303811
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
8
Séchage vapeur - Rafraîchissement vapeur
Programmes vapeur pour le défroissage ou le rafraîchissement
Votre sèche-linge dispose de programmes de défroissage et de rafraîchissement qui
permettent de minimiser le froissage des textiles secs et d'atténuer les odeurs. La vapeur
a un effet défroissant et rafraîchissant.
Le linge doit être trié par taille, poids, matière et couleur.
Seuls des textiles de même nature peuvent être défroissés ou rafraîchis ensemble.
Lors de la production de vapeur, des bruits peuvent se faire entendre.
Le résultat du défroissage ou du rafraîchissement dépend de la nature du textile, de la
charge et du programme sélectionné.
Après le défroissage ou le rafraîchissement, les textiles doivent être retirés immédiatement
du sèche-linge et étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde à linge
(15 minutes de séchage).
Programmes
Respectez les symboles d'entretien des textiles et les indications complémentaires des
fabricants !
Le défroissage et le rafraîchissement sont proscrits pour les lainages, les cuirs, les textiles
avec parties en métal/en bois, les imperméables et les cirés !
N'utilisez pas de produits de nettoyage pour sèche-linge !
ʑ
Séchage + Vapeur
Synthétiques
Pour les textiles d'entretien facile, notamment certaines chemises. Les textiles ressortent
défroissés. Le défroissage est optimal avec le linge portant le symbole « sans repassage ».
À la fin du programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du sèche-linge et
étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde à linge (15 minutes de séchage).
Le programme permet de sécher jusqu'à 5 chemises.
Coton
Pour les textiles résistants en coton comme le linge de lit, les serviettes de table et les
chemises. Les textiles ressortent défroissés. Le défroissage est optimal avec le linge portant
le symbole « sans repassage ». À la fin du programme, les textiles doivent être retirés
immédiatement du sèche-linge et étendus sans le moindre pli sur un cintre ou sur une corde
à linge (15 minutes de séchage). Le programme est conçu pour 5 chemises ou encore 1
ou 2 pièces plus volumineuses.
ʑ
Désodoriser
Vestes/Pantalons
Pour le rafraîchissement des costumes, des vestons et des pantalons ou des textiles por-
tant le symbole « nettoyage à sec » et ne pouvant pas être lavés en machine.
a
Respectez les symboles d'entretien. Le programme ne fait que rafraîchir les textiles ; il ne
les nettoie pas. À la fin du programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du
sèche-linge. Le programme est conçu pour 1 costume ou encore 1 ou 2 pièces moins
volumineuses.
Jeans/T-shirt
Pour le rafraîchissement des vêtements du quotidien en coton ou en fibres synthétiques.
Les textiles doivent supporter le séchage au sèche-linge.
a
Respectez les symboles
d'entretien. Le programme ne fait que rafraîchir les textiles ; il ne les nettoie pas. À la fin du
programme, les textiles doivent être retirés immédiatement du sèche-linge. Le programme
est conçu pour 1 pull-over ou encore 2 pantalons ou chemises.
9
Séchage vapeur - Rafraîchissement vapeur
Le réservoir d'eau distillée se vide automatiquement une fois le programme terminé.
Aucun nettoyage n'est nécessaire.
Remplissage du réservoir d'eau distillée :
Avant chaque Séchage + Vapeur ou Désodorise, remplissez le réservoir d'eau distillée.
1. Placez le sélecteur sur Séchage + Vapeur ou
Désodoriser.
Le symbole u s'affiche.
2. Retirez complètement le réservoir d'eau de condensation.
Avant chaque chage + Vapeur ou Désodoriser, remplissez le réservoir
d'eau distillée. Utilisez exclusivement de l'eau distillée (pas d'eau
courante, pas d'eau de condensation, pas d'additifs) !
3. Remplissez le réservoir d'eau distillée à l'aide du récipient fourni.
Si le filtre du réservoir d'eau distillée est sale
a
« Nettoyer le filtre du
réservoir d'eau distillée », page 4.
4. Versez l'eau distillée dans l'orifice du réservoir d'eau distillée jusqu'à ce
que le symbole u de la zone d'affichage s'éteigne.
À la charge recommandée, les programmes Séchage + Vapeur et
Désodoriser consomment 250 à 300 ml d'eau distillée environ.
5. Remettez le réservoir d'eau de condensation.
6. Lancez le programme Séchage + Vapeur ou Désodoriser.
10
Installation
Éléments fournis : sèche-linge, notice d'installation et d'utilisation, récipient, corbeille à lainages (selon le modèle).
Vérifiez que le sèche-linge ne présente pas de dégâts dus au transport !
Le sèche-linge est lourd. Ne le soulevez pas tout(e) seul(e) !
Prenez garde à ne pas vous blesser avec les arêtes vives !
N'installez pas le sèche-linge dans des locaux à risque de gel ! L'eau, en gelant, pourrait l'endommager !
En cas de doute, confiez le branchement à un spécialiste !
Ne tentez jamais de soulever le sèche-linge par ses pièces saillantes (le hublot, par exemple) : risque de rupture !
Installation du sèche-linge
Veillez à ce que la surface d'installation soit propre, plane et
ferme !
La prise doit rester accessible en permanence !
Veillez à ce que la grille d'air frais à l'avant du sèche-linge soit
dégagée.
Veillez à maintenir l'environnement du sèche-linge propre.
Mettez le sèche-linge à l'horizontale à l'aide des pieds à vis.
Utilisez un niveau à bulle.
N'enlevez en aucun cas les pieds à vis !
Raccordement au secteur Voir les consignes de sécurité.
a
Page 13
Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la réglementation.
En cas de doute, faites vérifier la prise par un spécialiste !
La tension du secteur et la tension indiquée sur la plaque signalétique du sèche-linge (
a
page 11) doivent concorder !
Les données de branchement et l'ampérage nécessaire du fusible/disjoncteur figurent sur la plaque signalétique.
Modification de l'ampérage Adaptez l'ampérage à celui du fusible correspondant à la prise !
10/16 A
Protection contre le gel / Transport
Préparatifs
1. Videz le réservoir d'eau de condensation.
a
Page 4
2. Amenez le programmateur sur un programme quelconque.
3. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
a
L'eau de condensation est évacuée dans le réservoir d'eau de
condensation.
4. Attendez 5 min., videz à nouveau le réservoir d'eau de condensation.
5. Placez le sélecteur sur Arrêt.
Le réservoir d'eau distillée ne doit plus contenir d'eau distillée. Si nécessaire, faites fonctionner le
programme Rafraîchissement vapeur.
1.
Grille d'air frais dégagée
Surface propre et plane
2.
3.
amenez sur
Arrêt
appuyez en continu, 3 fois vers la
droite
amenez sur
Arrêt
réglez
l'ampérage
1 fois vers la
droite
Signaux :
Ne faites pas fonctionner le
sèche-linge en cas de risque
de gel !
10 A
16 A
11
Caractéristiques techniques
ʠ
Dimensions (p x l x h) 60 x 60 x 85 cm (hauteur réglable)
Poids env. 43,5 kg
Charge max. de linge 8 kg
Réservoir d'eau de condensation 4,0 l
Réservoir d'eau distillée env. 0,4 l
Tension de fonctionnement 220-240 V
Puissance absorbée max. 2 800 W
Ampérage fusible/disjoncteur 10 A / 16 A
Température ambiante 5 - 35 °C
Numéro de série
Numéro de fabrication
Côté intérieur du hublot
La plaque signalétique se trouve au dos du sèche-linge.
ʠ
Valeurs de consommation
Les valeurs qui suivent sont indicatives. Elles ont été déterminées dans des
conditions normalisées.
Vitesse d'essorage en
tr/min
(humidité résiduelle)
Temps de séchage
en min**
Consommation
d'énergie
en kWh**
Blanc/Coul. 8 kg 10 A 16 A 10 A 16 A
Prêt à ranger* 1 400 (env. 50 %) 131 105 3,74 3,74
1 000 (env. 60 %) 148 122 4,49 4,49
800 (env. 70 %) 165 139 5,17 5,17
Prêt à repasser* 1 400 (env. 50 %) 109 83 2,24 2,24
1 000 (env. 60 %) 126 100 3,44 3,44
800 (env. 70 %) 143 117 3,86 3,86
Synthétiques 3,5 kg 1 000 45 39 1,05 1,05
Prêt à ranger* 800 (env. 40 %) 48 42 1,35 1,35
600 (env. 50 %) 60 51 1,65 1,65
*Programmes de contrôle selon DIN EN 61121
**Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction de la tension électrique (surtension/sous-
tension), du type de textile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
ʠ
Éclairage intérieur du tambour (ampoule incandescente E14, 25 W)
L'éclairage du tambour s'allume après ouverture ou fermeture du hublot et après marrage du programme ; il s'éteint
automatiquement. Remplacement de l'ampoule
a
Page 12
Accessoires optionnels (disponibles auprès du service après-vente)
Garniture de raccordement pour l'évacuation de l'eau de condensation
L'eau de condensation peut être évacuée directement via un flexible.
Kit de liaison de l'ensemble lave-linge/sèche-linge
Pour gagner de la place, il est possible de placer le sèche-linge sur un lave-linge adéquat de même profondeur et de
même largeur. Pour fixer le sèche-linge au lave-linge, utilisez impérativement le kit de liaison.
WZ 20300: Comme WZ 20310, mais avec tablette de travail extractible.
Installation sous un plan de travail
En lieu et place du capot supérieur d'origine, faites installer impérativement un capot en tôle par un spécialiste.
WZ
20160
WZ
20310
WZ
20290
12
Que faire si ...
Si vous ne pouvez pas remédier vous-même au problème, veuillez contacter notre service après-vente. Nous nous
efforcerons de trouver une solution pour vous éviter le déplacement d'un technicien. Ayez confiance en la compétence du
fabricant. Faites appel à nous. Vous aurez ainsi la garantie que la réparation est effectuée par des techniciens dûment
formés, avec des pièces de rechange d'origine. Vous trouverez les coordonnées du service après-vente ici-même ou
dans la liste ci-jointe:
B 070 222 142
FR 01 40 10 12 00
CH 0848 840 040
Veuillez indiquer au service après-vente le numéro de produit (EäNr.) et le numéro de fabrication (FDäNr.) de l'appareil (voir
du côté intérieur du hublot).
Placez le sélecteur sur Arrêt et débranchez la prise.
ʠ
Le voyant Départ/Pause ne s'allume pas.
Avez-vous branché la prise ?
Avez-vous choisi un programme ?
ʠ
Le symbole ā et le voyant Départ/Pause
clignotent.
Videz le réservoir d'eau de condensation.
a
Page 4
Si le sèche-linge est pourvu d'un flexible d'évacuation de l'eau de
condensation, inspectez ce dernier à la recherche d'éventuels défauts
(coudes, etc.).
ʠ
Le symbole 4 et le voyant Départ/Pause
clignotent.
Nettoyez le refroidisseur d'air.
a
Page 6, « Entretien et nettoyage »
Nettoyez le filtre à peluches.
a
Page 4
ʠ
Le symbole u clignote. Le réservoir d'eau distillée est peut-être vide ?
Remettez de l'eau distillée.
a
Page 9
Le filtre du réservoir d'eau distillée est peut-être encrassé ?
Nettoyez le filtre du réservoir d'eau distillée.
a
Page 4.
ʠ
Le programme Séchage + Vapeur /
Désodoriser ne démarre pas.
ʠ
Le sèche-linge ne démarre pas.
Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ? Avez-vous fermé le
hublot ?
Avez-vous réglé le programme ?
La température ambiante est-elle supérieure à 5 °C ?
ʠ
De l'eau sort de l'appareil. Mettez le sèche-linge à l'horizontale.
Nettoyez le joint du refroidisseur d'air.
ʠ
Le hublot s'ouvre tout seul. Pour fermer le hublot, poussez-le jusqu'à ce qu'il s'enclenche de façon audible.
ʠ
Il y a toujours des plis malgré l'emploi du
programme Séchage + Vapeur /
Désodoriser.
Vous avez peut-être dépassé la charge maximale prescrite ?
Retirez les vêtements immédiatement après la fin du programme, étendez-les
et tirez légèrement dessus pour qu'ils prennent bien leur forme.
ʠ
Le degré de séchage n'est pas
satisfaisant (linge trop humide).
Le linge chaud est moins humide qu'il ne paraît au toucher!
Le programme sélectionné ne convient pas à la charge. Utilisez un autre
programme de séchage ou ajoutez le programme minuté.
a
Page7
Utilisez le réglage fin du degré de séchage.
a
Page1/2
Fine pellicule de calcaire sur les sondes d'hygrométrie
a
Nettoyez les
sondes.
a
Page 9
Interruption du programme: réservoir plein, coupure de courant, hublot
ouvert, écoulement du temps de séchage maximal, etc.
ʠ
Temps de séchage trop long. Nettoyez les filtres à peluches sous l'eau du robinet.
a
Page 4
Arrivée d'air insuffisante
a
Assurez une bonne circulation de l'air.
Grille d'air frais obstruée
a
Dégagez-la.
a
Page 8
Température ambiante supérieure à 35 °C
a
Aérez suffisamment.
ʠ
Forte augmentation de l'humidité dans le
local.
Veillez à ce que l'aération de la pièce soit suffisante.
ʠ
Clignotement d'un ou plusieurs voyants
d'état de programme.
Nettoyez le filtre et le refroidisseur d'air.
a
Pages 4/6
Vérifiez les conditions d'installation.
a
Page 10
Arrêtez le sèche-linge, laissez-le refroidir, remettez-le sous tension et
redémarrez le programme.
ʠ
L'éclairage intérieur (selon le modèle) ne
fonctionne pas ?
Débranchez la prise, dévissez (avec un tournevis Torx 20) le diffuseur situé à
l'intérieur du sèche-linge, au dessus du hublot, puis changez l'ampoule.
13
Consignes de sécurité
Cas d'urgence
Débranchez immédiatement la prise ou coupez le courant au niveau du fusible/disjoncteur.
Ne vous servez
du sèche-linge...
Que dans les pièces intérieures de votre domicile privé.
Que pour sécher, défroisser ou rafraîchir des textiles.
Le sèche-linge...
Ne doit pas être utilisé à des fins autres que celles décrites.
Ne doit pas être modifié (mécanisme ou caractéristiques).
Danger
Les enfants et les personnes n'ayant pas lu la notice ne sont pas autorisés à utiliser le sèche-linge.
Ne laissez pas les enfants jouer près du sèche-linge sans surveillance.
Éloignez les animaux domestiques du sèche-linge.
Enlevez tous les objets présents dans les poches des vêtements.
Attention notamment aux briquets.
a
Risque d'explosion !
Ne vous appuyez pas et ne vous asseyez pas sur le hublot
a
Risque de renversement !
Ouvrez le hublot prudemment. Il est possible que de la vapeur chaude s'échappe. Les textiles et le
tambour peuvent être chauds.
a
Risque de brûlure !
Installation
Ne laissez pas traîner les câbles et les conduites.
a
Risque de chute !
En deçà de 0 °C
a
Risque de gel et donc de détériorations !
Raccordement
au secteur
Branchez le sèche-linge à une prise de courant alternatif équipée d'une terre, conformément à la
réglementation, faute de quoi, la sécurité n'est pas garantie.
Les fils aboutissant à la prise doivent avoir une section suffisante.
Le disjoncteur doit être de type différentiel et arborer ce symbole :
La prise du sèche-linge et la prise murale doivent concorder.
N'utilisez pas de blocs multiprises ni de rallonges.
Ne branchez pas/ne débranchez pas la prise avec les mains mouillées.
a
Risque d'électrocution !
Pour débrancher la prise, ne tirez jamais sur le cordon.
Veillez à ne pas endommager le cordon d'alimentation.
a
Risque d'électrocution !
Utilisation
Ne mettez que du linge dans le tambour.
Vérifiez le contenu du tambour avant de mettre le sèche-linge en marche !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge est entré en contact avec des solvants, de l'huile, de la cire,
de la graisse ou de la peinture (laques, produits détachants, essence de nettoyage, etc.).
a
Risque d'incendie/d'explosion !
Risque lié à la poussière (charbon, farine, par exemple) : n'utilisez pas le sèche-linge.
a
Risque d'explosion !
N'utilisez pas le sèche-linge si le linge contient de la mousse/du caoutchouc mousse. Il risque de
détruire les matériaux élastiques ; la déformation du matériau mousse, de son côté, risque
d'endommager le sèche-linge.
Éteignez le sèche-linge à la fin du programme.
Pour le défroissage/le rafraîchissement, utilisez exclusivement de l'eau distillée (pas d'eau de
condensation, pas d'eau courante, pas d'additifs) !
L'eau distillée/l'eau de condensation n'est pas potable !
Défauts
N'utilisez pas le sèche-linge s'il est défectueux ou si vous soupçonnez la présence d'un défaut.
Confiez sa réparation au service après-vente.
N'utilisez pas le sèche-linge si son cordon d'alimentation est défectueux. Pour éviter des risques
inutiles, confiez sa réparation au service après-vente.
Avant de changer l'ampoule d'éclairage intérieur, débranchez impérativement la prise.
a
Risque d'électrocution !
Pièces de
rechange
Pour des raisons de sécurité, n'utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d'origine.
Mise au rebut
Sèche-linge : débranchez d'abord la prise et sectionnez ensuite le cordon d'alimentation du
sèche-linge. Confiez l'appareil au service de ramassage adéquat.
Emballage : ne permettez pas aux enfants de jouer avec les pièces de l'emballage.
a
Risque d'asphyxie !
Tous les matériaux sont respectueux de l'environnement et recyclables. Mettez l'emballage au
rebut en respectant l'environnement.
Notice
d'installation et d'utilisation
fr
Respectez les
consignes de sécurité
énoncées à la
page 13.
Ne mettez ce sèche-linge en service
qu'après avoir lu la présente notice !
Attention ! Risque de brûlure !
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens wt46s583ff bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens wt46s583ff in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Siemens wt46s583ff

Siemens wt46s583ff Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info