303811
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/10
Pagina verder
1 2 3 4 5
6
ʜ Délicat @°CA Séchage plus long à température réduite pour les textiles délicats ' (polyacryle,
polyamide, élasthanne ou acétate, par exemple).
ʜ Facile Cette option réduit le froissage du linge en rallongeant la phase de protection anti-
froissage après la fin du programme (deux niveaux de réglage).
Symboles d'état
Icc+cc\
Affichage du déroulement du programme.
Séchage, prêt à repasser, prêt à ranger, fin/protection anti-froissage.
Symboles de
maintenance
4 Nettoyage
. Réservoir d'eau de
condensation
u Réservoir d'eau
distillée
Nettoyez le filtre à peluches et/ou le refroidisseur d'air. a Page 6
Videz le réservoir d'eau de condensation.
Remplissez le réservoir d'eau distillée. a Page 9.
Permet de choisir les réglages.
ˎ Options
Permet de modifier tous les réglages visibles dans la zone d'affichage.
ˎ Réglage
1 -24 heures Fin du programme au bout de... (selon programme ;
durée toujours arrondie : 1 h 54 a 2 h).
Départ différé
0, 1, 2, 3, 4 Réglage de la puissance des signaux : 0 (désactivés), 1 (peu forts), 2 (normaux), 3 (forts), 4 (trés forts).
Signaux 3
Activation/
désactivation
Protection contre toute modification accidentelle des fonctions réglées (maintenez la touche Options enfoncée pendant 5
secondes).
Verrouillage #
0, 1, 2, 3 Il est possible d'augmenter le degré de séchage (prêt à ranger, par exemple) selon trois niveaux (1 à 3 max.) pour les
programmes Blanc/couleurs, Synthétiques et Express a Préréglage = 0.
Après le réglage fin de l'un des programmes, le réglage est conservé pour les autres programmes.
Réglage fin
du degré de
séchage
9
600-1 800 ²
Vitesse d'essorage réglée sur le lave-linge ;
permet uniquement d'afficher plus précisément la durée de séchage.
Vitesse d'essorage
... et le personnaliser
Ne mettez jamais un sèche-linge endommagé en
service !
Contactez le service après-vente !
Contrôler le
sèche-linge
Trier le linge et remplir le tambour
Enlevez tous les objets présents dans les poches.
Pensez à enlever les briquets !
Avant de garnir le tambour, vérifiez qu'il est bien vide !
Si nécessaire, remplissez le réservoir d'eau distillée pour les program-
mes Désodoriser/Séchage + Vapeur. a Page 8
Voir le récapitulatif des programmes en page 7.
Voir également la notice de la corbeille à lainages (selon le modèle).
Votre nouveau sèche-linge
Félicitations ! Avec l'achat de votre nouveau lave-linge, vous venez
d'acquérir un appareil électroménager Siemens moderne de très
grande qualité.
Votre sèche-linge à condensation se distingue par une faible
consommation d'énergie.
Comme tous les sèche-linge qui quittent notre usine, il a fait l'objet de
contrôles rigoureux qui nous permettent de garantir son bon état et
son bon fonctionnement.
Notre service après-vente se tient à votre disposition pour répondre à
toute demande de précisions.
Mise au rebut respectueuse de l'environnement
Mettez l'emballage au rebut en respectant l'environnement.
Cet appareil a été labellisé conformément à la directive européenne
2002/96/CE relative aux déchets d'équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Le directive définit des dispositions-cadres pour la reprise et le
recyclage des appareils usagés au sein des pays de l'UE.
Pour plus d'informations sur nos produits, nos accessoires, nos
pièces de rechange et nos services, consultez notre site Internet:
www.siemens-home.com
Destination
du sèche-linge
Tables des matières Page
ʋ Préparatifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Réglage des programmes . . . . . . . . . . . . . . . 2
ʋ Séchage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3/4
ʋ Remarques concernant le linge... . . . . . . . . . 5
ʋ Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
ʋ Récapitulatif des programmes . . . . . . . . . . . 7
ʋ Défroissage / rafraîchissement . . . . . . . . . 8/9
ʋ Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
ʋ Protection contre le gel / Transport . . . . . . . 10
ʋ Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . 11
ʋ Accessoires en option . . . . . . . . . . . . . . . . 11
ʋ Que faire si... / Service après-vente. . . . . . . 12
ʋ Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparatifs Installation : voir page 8
Sélection et réglage du programme
Fonctions
additionnelles
Sélectionner un programme de séchage ...
Appuyer sur la touche Départ/Pause
Séchez-vous impérativement les
mains !
Ne saisissez le fil que par la prise !
Brancher la
fiche mâle
Zone d'affichageProgrammateur
Toutes les touches sont sensibles.
Une légère pression suffit !
Indication de la charge max.
pour le programme souhaité
ʋ Usage exclusivement domestique.
ʋ Séchage, rafraîchissement et défroissage des textiles
lavés à l'eau uniquement.
Ne laissez pas les enfants jouer sans surveillance
près du sèche-linge !
Éloignez les animaux domestiques de l'appareil !
3
2
1
Séchage/défroissage/
rafraîchissement
Séchage
Vidanger l'eau de condensation
Vous devez vider le réservoir d'eau de condensation après chaque
séchage. Attendez la fin du cycle pour le faire !
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation et maintenez-le à l'horizontale.
2. Jetez l'eau de condensation.
3. Réintroduisez le
. Réservoir d'eau de condensation et poussez-le
jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Nettoyer le filtre à peluches
1. Ouvrez le hublot, retirez le filtre à peluches et ouvrez-le.
2. Enlevez les peluches (passez simplement la main sur le filtre).
3. Fermez le filtre, remettez-le en place et fermez le hublot.
4. Enlevez les peluches au niveau du hublot.
Si le filtre à peluches est fortement encrasou bouché, rincez-le à l'eau
chaude puis laissez-le sécher !
Nettoyer le filtre du réservoir d'eau distillée (en cas d'encrassement)
1. Sortez le réservoir d'eau de condensation.
2. Retirez le filtre.
3. Passez-le sous l'eau.
4. Remettez le filtre, réintroduisez le réservoir d'eau de condensation et
poussez ce dernier jusqu'à ce qu'il s'enclenche.
Éteindre le sèche-linge
Placez le sélecteur sur Arrêt.
Ne laissez pas du linge humide dans le sèche-linge !
Retirer le linge
La fonction anti-froissage automatique fait entrer le tambour en mouvement à intervalles réguliers. Le linge
reste défoulé et aéré pendant une heure (ou deux heures si vous avez choisi la fonction Facile ,
disponible ou non selon le modèle).
Remarques concernant le linge...
Symboles d'entretien des textiles
Respectez les instructions d'entretien fournies par le fabricant !
(cSéchage à température normale.
'cSéchage à basse température a Sélectionnez en plus Délicat @°CA.
)cNe pas sécher en machine.
Ne passez pas les textiles suivants au sèche-linge :
Textiles imperméables à l'air (caoutchoutés, par exemple).
Textiles délicats (soie, voilages synthétiques) a Froissage !
Linge souillé par de l'huile.
Conseils pour le séchage
Pour obtenir un séchage uniforme, triez le linge par type de textile et par programme de
séchage.
Fermez les fermetures Éclair, les crochets et les boucles. Boutonnez les taies et les
housses. Nouez les ceintures en tissu, les lanières, etc.
Ne séchez pas excessivement les textiles synthétiques. a Risque de froissage !
Laissez le linge finir de sécher à l'air.
Ne repassez pas le linge immédiatement après le chage. Pliez-le et laissez-le reposer un
certain temps. a L'humidité résiduelle se répartit uniformément.
Lors du premier séchage, les textiles fragiles (täshirts, maillots, par exemple) tendent
souvent à rétrécir. a N'utilisez pas le programme Extra sec.
Le linge amidonné ne va que sous réserves au sèche-linge. a L'amidon laisse un
revêtement qui gêne le séchage.
Lors du lavage du linge destiné à passer au sèche-linge, dosez l'assouplissant
conformément aux indications du fabricant.
Si le tambour est peu chargé, utilisez un programme minuté.
Conseils pour le défroissage/le rafraîchissement
Vous pouvez utiliser votre sèche-linge pour défroisser et rafraîchir les textiles.
Le défroissage permet d'atténuer les plis.
Le rafraîchissement permet d'atténuer les odeurs.
Le défroissage et le rafraîchissement sont proscrits pour les articles suivants :
Lainages, cuirs, textiles avec parties en métal/en bois/en plastique.
Imperméables et cirés.
Triez le linge par couleur et faites un froissage/un rafraîchissement distinct pour chaque
couleur pour éviter que les couleurs ne déteignent les unes sur les autres.
Ces programmes n'éliminent pas les taches. a Les taches doivent être traitées
préalablement au séchage.
Pour un résultat optimal, retirez le linge tout de suite après la fin du programme, pièce après
pièce, et pendez-le sur un cintre pour qu'il sèche complètement. Si nécessaire, tirez
légèrement sur les vêtements pour qu'ils prennent bien leur forme.
Protection de l'environnement et économies d'énergie
Avant de sécher le linge, essorez-le soigneusement dans le lave-linge. a Des vitesses
d'essorage assez élevées raccourcissent la durée de séchage et réduisent la
consommation d'énergie. Essorez aussi les synthétiques.
Utilisez la charge de linge maximale recommandée, mais ne la dépassez pas.
a Page 7, « Récapitulatif des programmes »
Pendant le séchage, veillez à ce que la pièce soit bien aérée.
Après chaque séchage, nettoyez le filtre à peluches. a Page 4
Veillez à ce que le refroidisseur d'air soit propre. a Page 6, « Entretien et nettoyage »
Veillez à ce que la grille d'air frais soit dégagée. a Ne l'obstruez pas.
Réservoir d'eau de condensation
Bandeau de
commande
Grille d'air frais
Filtre à peluches
Tambour
Entretien et nettoyage
Carrosserie du sèche-linge, bandeau de commande, refroidisseur d'air, sondes d'hygrométrie
Frottez ces éléments à l'aide d'un chiffon doux et humide.
N'utilisez aucun détergent ou solvant agressif.
Enlevez immédiatement les résidus de produit lessiviel et de détergent.
Il peut arriver lors du séchage que de l'eau s'accumule entre le hublot et le joint. Cela
n'entrave en rien le fonctionnement du sèche-linge !
Nettoyez le filtre de protection 3 à 4 fois par an
(ou plus si 4
clignote après le nettoyage du filtre à peluches).
Refroidisseur d'air/filtre de protection
Pour le nettoyage, ne retirez que le filtre de protection ! Ne nettoyez le re-
froidisseur d'air situé derrre le filtre de protection qu'une seule fois pas an !
Laissez le sèche-linge refroidir.
De l'eau pouvant s'écouler, placez un chiffon absorbant sous la
trappe de maintenance.
1. Déverrouillez la trappe de maintenance.
2. Ouvrez complètement la trappe de maintenance.
3. Tournez les leviers de verrouillage l'un vers l'autre.
4. Retirez le filtre de protection/le refroidisseur d'air.
Prenez garde de ne pas endommager le filtre de protection et le
refroidisseur d'air !
Nettoyez-les uniquement à l'eau chaude et n'utilisez pas d'objets durs
ou contondants !
5. Nettoyez minutieusement le refroidisseur d'air.
Laissez l'eau s'écouler complètement.
6.
Nettoyez les joints.
7. Remettez le filtre de protection/le refroidisseur
d'air (poignée en bas).
8. Remettez les deux leviers de verrouillage dans leur
position initiale.
9. Fermez la trappe de maintenance (elle doit s'enclencher).
Sondes d'hygrométrie
Le sèche-linge est équipé de sondes d'hygrométrie en acier inoxydable.
Ces sondes permettent de mesurer le degré d'humidité du linge. Au fil du
temps, elles peuvent se recouvrir d'une fine pellicule de calcaire.
1. Ouvrez le hublot et nettoyez les sondes d'hygrométrie avec une éponge
récurante humide.
N'utilisez pas de laine d'acier ou de produit abrasif !
Bouchon du gicleur de vapeur (à l'intérieur du tambour)
Après une certaine durée de fonctionnement, du calcaire et des
peluches peuvent s'être accumulés contre le bouchon du
gicleur de vapeur. Procédez régulièrement à un nettoyage :
1. Ouvrez le hublot et enlevez le bouchon avec un tournevis.
Nettoyez le bouchon sous l'eau.
2. Remettez le bouchon en place (il doit s'enclencher).
Orifice de
remplissage
du réservoir
d'eau distillée
et filtre
Refroidisseur d'air
Fin du programme dès que \ s'allume dans la zone d'affichage.
Interrompre le programme Rajouter ou retirer du linge.
Le cycle de séchage peut être brièvement interrompu pour rajouter ou retirer du linge. Le
programme sélectionné doit ensuite se poursuivre jusqu'au bout !
Lors du fonctionnement des programmes DampfTrocknen (Séchage vapeur) et DampfAuffrischen
(Rafraîchissement vapeur), de la vapeur chaude peut s'échapper !
1. Ouvrez le hublot. Cette action interrompt le séchage.
2. Rajoutez du linge ou retirez-en puis refermez le hublot.
3. Si nécessaire, choisissez un autre programme et d'autres options.
4. Appuyez sur la touche Départ/Pause.
Bouchon du
gicleur de
vapeur
Uniquement appareil éteint !
7
Récapitulatif des programmes (voir également les pages 5 et 8)
Après le séchage...
Täshirts
Chemises
Pantalons
Jupes/robes
Tenues de
sport
Tenues de
travail
Anoraks
Peignoirs
en tissu éponge
Lingerie
Chaussettes
Linge de lit
Linge de table
Serviettes en
tissu éponge
Torchons
vaisselle/mains
c
Repasser le linge
Repasser légèrement le linge
@c
Ne pas repasser le linge
c
Repasser le linge à la machine
Blanc/couleurs
max. 8 kg
Pour blanc et couleurs en coton ou en lin.
Prêt à repasser ø@
è* è* è* è* è* è* è* è*
Prêt à ranger ccccccccccccc@
è* è* è* * è* è*
Extra sec ccccccccccccc@
è* è* è* è* * è* è*
Synthétiques
max. 3,5 kg Pour linge sans repassage en textiles synthétiques, mixtes et en coton.
Prêt à repasser @ è* è* è* è* è* è*
Prêt à ranger ccccccccccccc@ è* è*
Extra sec ccccccccccccc@ è* è* è*
Séchage + Vapeur
Pour le défroissage des textiles résistants et d'entretien facile. La vapeur a un effet défroissant.
Coton
max. 2,5 kg
Plus d'informations a Page 8
Synthétiques
max. 1,5 kg
Désodoriser
Pour le rafraîchissement des textiles résistants et d'entretien facile. La vapeur a un effet rafraîchissant.
Vestes/Pantalons
max. 1,5 kg
Plus d'informations a Page 8
jeans/T-shirt
max. 1,0 kg
Mix Prêt à ranger
max. 3 kg
Pour les lainages lavables en machine. Les lainages ressortent moins humides, mais pas complètement secs. À la fin du programme, ils doivent être retirés et étendus.
Microfibres
max. 1,5 kg
Pour les textiles recouverts d'une couche protectrice, textiles repoussant l'eau, vêtements fonctionnels, tissus polaires (séchez séparément les vestes/pantalons avec doublure amo-
vible).
Finition laine
max. 3 kg
Pour textiles en laine allant au lave-linge. Ces textiles deviennent duveteux mais ne sèchent pas entièrement.
Retirez-les en fin de programme et suspendez-les pour qu'ils finissent de sécher.
Express
max. 2 kg
Pour le linge qui doit sécher rapidement, par exemple les textiles synthétiques, mixtes ou en coton. Les valeurs réelles peuvent différer des valeurs indiquées en fonction du type de tex-
tile, de la composition du linge à sécher, de l'humidité résiduelle du textile et de la charge.
Minuterie chaud
max. 3 kg
Pour les textiles pré-séchés, multi-épaisseurs et délicats (fibres acryliques) ou pour les petites pièces de linge. Ce programme convient aussi pour parfaire le séchage.
1110 / 9000470706
*470706*
Siemens Electrogeräte GmbH
Carl-Wery Str. 34
81739 München/Deutschland
WT46S583FF
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Siemens wt46s583ff bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Siemens wt46s583ff in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Siemens wt46s583ff

Siemens wt46s583ff Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 8 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info