14761
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Note:
When attaching the unit with the screws, refer to “ A When installing
the unit horizontally” above.
Notes:
When attaching the unit with the screws, refer to A When
installing the unit horizontally” above.
When installing the unit upright, set the selectors located
on both sides to the V (vertical) position. (When it is
installed horizontally, be sure to set the selectors to the H
(horizontal) position.)
When installing the unit upright, securely install to the trunk
floor.
If you install the unit without setting the selectors correctly, the
symptoms below may occur.
– Sound is intermittent.
– CDs are damaged.
Instalación horizontal de la unidad
1. Fije las ménsulas de montaje a los paneles laterales de la
unidad utilizando los tornillos. (Fig. a)
2. Instale la unidad en el piso del baúl usando tornillos
roscachapa. (Fig. b)
A
1.
2.
Fig. a
Notas:
Para fijar la unidad con los tornillos, refiérase a “ A Instalación
horizontal de la unidad”, más arriba.
Cuando instale la unidad verticalmente, coloque el
selector ubicado al costado en la posición V (vertical).
(Cuando instale la unidad horizontalmente, asegúrese de
colocar los selectores en la posición H (horizontal)).
Cuando instale la unidad verticalmente, fíjela firmemente
al piso del baúl.
Si instala la unidad sin ajustar correctamente el selector,
podrían presentarse los siguientes síntomas.
Sonidos intermitentes.
Daños en los CDs.
Remarques:
Pour la fixation de lappareil avec les vis, se référer à
A
Lors
de linstallation de lappareil horizontalement ci-dessus.
Si lappareil est installé verticalement, régler les sélecteurs
situés sur les côtés sur la position V (vertical). (Sil est
installé horizontalement, sassurer de régler les sélecteurs
sur la position H (horizontal)).
Lors de linstallation verticale, fixer fermement sur le plancher
du coffre.
Si vous installez lappareil sans régler le sélecteur correctement,
les problèmes suivants risquent de se produire.
Le son est discontinu.
Les CD sont endommagés.
When installing the unit upright (Fig. c)
B
When installing the unit horizontally
1. Attach the mounting brackets on the side panels of the unit using
screws. (Fig. a)
2. Install the unit on the floor of the trunk using self-tapping screws.
(Fig. b)
Lors de linstallation de lappareil horizontalement
1.
Fixer les supports de montage sur les panneaux latéraux de
lappareil en utilisant des vis.
(Fig. a)
2.
Installer lappareil sur le plancher du coffre en utilisant des vis
auto-taraudeuses.
(Fig. b)
Lors de linstallation de lappareil verticalement
(Fig. c)
Instalación vertical de la unidad (Fig. c)
Fig. b
Fig. c
Use these holes.
Utilice estos orificios.
Utiliser ces trous.
Drill holes
Orificios perforados
Trous de preçage
Trunk floor
Piso del baúl
Plancher du coffre
Trunk floor
Piso del baúl
Plancher du coffre
Use these holes.
Utilice estos orificios.
Utiliser ces trous.
Selector
Selector
Sélecteur
Bottom panel of the unit
Panel inferior de la unidad
Panneau inférieur de lappareil
Mounting bracket
Ménsula de montaje
Support de montage
2
Remarques:
Pour la fixation de lappareil avec les vis, se référer à
A
Lors
de linstallation de lappareil horizontalement ci-dessus.
Pour linstallation, cinq angles peuvent être choisis.
Sassurer de positionner la flèche des sélecteurs, des deux
côtés de lappareil, perpendiculairement (90°) au sol.
Si vous installez lappareil sans régler le sélecteur correctement,
les problèmes suivants risquent de se produire.
Le son est discontinu.
Les CD sont endommagés.
When installing the unit on an inclined plane
(Fig. d)
Instalación de la unidad en un sitioinclinado
(Fig. d)
Lors de linstallation de lappareil sur un plan
incliné (Fig. d)
C
Trunk floor
Piso del baúl
Plancher du coffre
Fig. d
When hanging the unit in the trunk space
(Fig. e)
Instalación de la unidad suspendida dentro
del baúl (Fig. e)
Lors de la suspension de lappareil dans le
coffre (Fig. e)
D
Nota:
Para fijar la unidad con los tornillos, refiérase a “ A Instalación
horizontal de la unidad”, más arriba.
Remarque:
Pour la fixation de lappareil avec les vis, se référer à
A
Lors de
linstallation de lappareil horizontalement ci-dessus.
Selector
Selector
Sélecteur
Side panel of the unit
Panel lateral de la unidad
Panneau latéral de lappareil
Fig. e
Use these holes.
Utilice estos orificios.
Utiliser ces trous.
Notes:
When attaching the unit with the screws, refer to A When
installing the unit horizontally” above.
When installing, five angles can be selected. Be sure to
position the selectors on both sides of the unit pointing
upward, perpendicular (90°) to the earth surface.
If you install the unit without setting the selector correctly, the
symptoms below may occur.
– Sound is intermittent.
– CDs are damaged.
12
3
4
5
H
V
H
V
34
5
H
NO USE
V
45°
12
3
4
5
H
V
12
3
4
5
Notas:
Para fijar la unidad con los tornillos, refiérase “ A Instalación
horizontal de la unidad”, más arriba.
Para la instalación, se pueden seleccionar cinco ángulos.
Asegúrese de dirigir la flecha del dial provisto en ambos
lados de la unida hacia arriba, perpendicular (90°) a la
tierra.
Si instala la unidad sin ajustar correctamente el selector,
podrían presentarse los siguientes síntomas.
Sonidos intermitentes.
Daños en los CDs.
Screw—
M4 x 8 mm (3/8")
Tornillo—
M4 X 8 mm (3/8")
Vis
M4 x 8 mm (3/8")
Tapping screw—
M5 x 20 mm (13/16")
Tornillo roscachapa—
M5 x 20 mm (13/16")
Vis auto-taraudeuse
M5 x 20 mm (13/16")
CH-X1500Revised[J]EnSpFr_f.pm6 03.1.7, 15:222
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw JVC CHX1500 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van JVC CHX1500 in de taal/talen: Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,5 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van JVC CHX1500

JVC CHX1500 Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Espanôl, Espanõl - 6 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info