486701
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
19 20 21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 32 33 34 35 36
Paramètres de sécurité 8.8
Vous pouvez définir les options de sécurité pour votre téléphone et
votre carte SIM pour éviter des utilisations inappropriées de votre
carte SIM.
Verrouillage SIM: Le verrouillage SIM peut empêcher l'utilisation
inappropriée de votre carte SIM. Après avoir activé la protection de
verrouillage SIM, vous devez saisir un code PIN correct lorsque vous
souhaitez modifier l'état de verrouillage SIM.
Verrouillage téléphone: Le verrouillage téléphone peut empêcher
une utilisation inappropriée de votre téléphone. Après avoir activé
la protection de verrouillage du téléphone, vous devrez saisir le
code de verrouillage de téléphone correct la prochaine fois que
vous l'utiliserez. Si vous choisissez de fermer, vous pouvez fermer
cette fonction.
Modifier le mot de passe: vous pouvez modifier le numéro de PIN
ou le mot de passe du téléphone.
Paramètres réseau8.9
Sélection de réseau: Vous pouvez choisir Automatique ou Manuel
pour sélectionner le réseau (Automatique est recommandé). Lorsque
vous sélectionnez Automatique, le téléphone effectue la sélection de
préférence selon le réseau auquel la carte SIM appartient. Quand vous
sélectionnez Manuel, il vous est demandé de sélectionner le même
réseau que le réseau enregistré avec l'opérateur réseau par la carte
SIM que vous utilisez.
Préférences: Sélectionnez les réseaux de préférence. Le réseau par
défaut est celui auquel la carte SIM appartient.
Connexion GPRS: Vous pouvez Définir l'état de connexion GPRS.
Restaurer les paramètres usine8.10
Accédez aux Paramètres pour sélectionner Restaurer les paramètres
usine et appuyez sur OK. Il est possible de restaurer tous les
paramètres usine avec cette fonction. Le mot de passe par défaut
est 0000.
Gestionnaire de fichiers
9
Sélectionnez Menu > Gestionnaire de fichiers.
Appuyez sur la touche contact N°1 [Options] et sélectionnez Ouvrir
pour afficher différents dossiers.
Remarque : Si vous avez inséré une carte mémoire
Micro SD (carte mémoire externe), ici vous pouvez
afficher ses fichiers.
Lecteur de musique
10
Opération des touches
Touche Description
Contact N°1 Liste des fichiers audio depuis le stockage que
vous avez défini.
Touche haut Appuyez dessus pour arrêter la musique.
Touche * ou # Appuyez brièvement dessus pour sélectionner le
morceau précédent/suivant. Appuyez longuement
dessus pour effectuer un retour/une avance rapide
en cours de lecture.
Touche volume Régler le volume.
Contact N°2
[Retour]
Retourne au menu précédent.
Dans l'écran de liste de musique, vous pouvez appuyer sur la touche
contact N°1 [Options] et sélectionner Paramètres > Paramètres
lecteur > Liste de lecture pour modifier le stockage.
Messages
11 ...................
SMS11.1
Ce téléphone peut prendre en charge l'amélioration des SMS (EMS).
Vous pouvez insérer des modèles, des noms, etc.
Entrez dans le menu SMS, vous pouvez voir les options pour écrire
un message, Boîte de Réception, Brouillons, Boîte d'envois, Modèles,
Paramètres SMS.
Écrire un message: Créez un nouveau message ; appuyez sur la
touche programmable gauche ou sur Ok pour entrer dans les options
pour Envoyer à Méthode de saisie, Insérer un modèle, Insérer un
numéro et un nom et également Enregistrer dans les brouillons.
Boîte de réception: Lisez les SMS reçus dans la carte SIM et le
téléphone ; dans le mode Lecture de SMS, vous pouvez sélectionner
Répondre, Appeler l'expéditeur, Transférer, Supprimer, Tout
supprimer, Marque comme non lus, Modifier Copier sur le téléphone
(ou carte SIM), Déplacer vers le téléphone (ou carte SIM), Tout copier,
Tout déplacer, Utiliser le numéro, Utiliser l'URL, etc.
Les caractères spécifiques, tels que les lettres accentuées,
peuvent augmenter la taille des SMS et entraîner l’envoi
de SMS multiples à vos destinataires.
Brouillons: Après avoir modifié un message, vous pouvez le stocker
dans les brouillons et l'envoyer par la suite.
Boîte d'envois: Vous pouvez enregistrer des MMS échoués à envoyer.
Vous pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer,
utiliser les détails ou lire les informations détaillées.
Modèles: Il y a 10 phrases utiles dans le téléphone que vous pouvez
utiliser, modifier ou supprimer.
Paramètres SMS: vous pouvez Définir des paramètres de Profils
SMS, Serveur de messagerie vocale, Paramètres courants, ainsi que
consulter l'état de la mémoire et sélectionner le stockage favori, etc.
Remarque: Veillez à ce que l'adresse du centre de SMS
dans le profil activé soit correcte ; sinon, vous ne pouvez
pas envoyer ou recevoir les messages.
Informations générales .......
Adresse Internet: www.alcatel-mobilephones.com
Sur notre site Internet, vous trouverez notre section FAQ (foire aux
questions). Vous pouvez également nous contacter par courriel pour
toute question.
Une version électronique de ce guide de l’utilisateur est disponible
en anglais et dans d’autres langues selon leur disponibilité sur notre
serveur : www.alcatel-mobilephones.com
Votre téléphone est un émetteur-récepteur qui fonctionne sur les
réseaux GSM avec des bandes de 900 et 1800 MHz.
Cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres
dispositions connexes de la Directive 1999/5/EC. La copie intégrale de
la Déclaration de conformité pour votre téléphone est disponible sur
notre site Web: www.alcatel-mobilephones.com
Protection contre le vol (1)
Votre téléphone est identifié par un IMEI (numéro de série de
téléphone) figurant sur l’étiquette d’emballage et dans la mémoire
du produit. Nous vous conseillons de noter le numéro la première
fois que vous utilisez votre téléphone en saisissant *#06# et de le
conserver dans un lieu sûr. Il peut être demandé par la police ou par
votre opérateur si votre téléphone a été volé. Ce numéro permet de
bloquer votre téléphone portable, ce qui empêcher un tiers de l’utiliser,
même avec une carte SIM différente.
Déni de responsabilité
Il peut y avoir certaines différences entre la description du manuel
de l’utilisateur et le fonctionnement du téléphone, en fonction de la
version logiciel de votre téléphone ou des services d’un opérateur
spécifique.
Par ailleurs, par mesure de prudence et bien qu’aucun danger lié à
l’utilisation d’un téléphone mobile n’ait été prouvé, le Ministère de la santé
recommande d’utiliser le téléphone dans de bonnes conditions de réception
telles qu’indiquées sur l’écran du téléphone (quatre ou cinq barres). ll est en
outre recommandé d’utiliser le kit mains libres et dans ce cas, lors d’une
communication, d’éloigner le téléphone du ventre pour les femmes
enceintes, et du bas ventre pour les adolescents. Votre téléphone est équipé
d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de
bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication.
Pour plus d’informations, vous pouvez consulter le site www.
alcatelonetouch.com
Vous trouverez également des informations concernant les champs
électromagnétiques et la santé publique sur le site suivant : http://www.who.
int/peh-emf.
Les appareils mobiles offrent une large gamme de fonctions, il existe donc
plusieurs méthodes pour les utiliser autres que contre l’oreille. L’appareil
doit être compatible avec le kit mains libres ou le câble de données USB. Si
vous utilisez un autre accessoire, assurez-vous que le produit utilisé ne
présente aucune trace de métal et que le téléphone se trouve à au moins
1,5 cm du corps.
Ce symbole sur votre téléphone, la batterie et les accessoires
signifie que ces produits doivent être remis à des points de
collecte à la fin de leur vie :
- Centre municipal de dépôt des déchets disposant de poubelles
spécifiques pour ces éléments d'appareils
- Poubelles de collecte aux points de vente.
Ils seront alors recyclés, ce qui évite de jeter les substances dans l'environnement,
de façon à pouvoir réutiliser leurs composants.
Dans les pays de l'Union européenne:
Ces points de collecte sont accessibles gratuitement.
Tous les produits portant ce symbole doivent être remis à ces points de
collecte.
Dans les juridictions hors de l'Union européenne:
Les éléments d'appareils portant ce symbole ne doivent pas être jetés dans des
poubelles ordinaires si votre juridiction ou votre région dispose d'installations
de recyclage et de collecte adaptées; en revanche, il faut les remettre à des
points de collecte pour les y recycler.
MISE EN GARDE: RISQUE D'EXPLOSION SI LA BATTERIE EST
REMPLACÉE PAR UN TYPE INCORRECT. JETEZ DES BATTERIES USAGÉES
CONFORMÉMENT AUX INSTRUCTIONS.
CHARGEURS
Les chargeurs alimentés sur secteur fonctionnent dans la plage de températures
suivante : 0°C à 40°C. Les chargeurs conçus pour votre téléphone portable
répondent à la norme de sécurité d’utilisation d’appareils informatiques et
d’équipements de bureau. En raison des différentes caractéristiques électriques
en vigueur, un chargeur que vous achetez dans une juridiction peut ne pas
fonctionner dans une autre. Il faut les utiliser à ces fins uniquement.
Une exposition prolongée à une musique au volume élevé sur le lecteur
de musique peut endommager les capacités auditives de l'utilisateur.
Réglez le volume de votre téléphone de manière sécuritaire. Utilisez
uniquement des casques recommandés par TCT Mobile Limited et ses
sociétés affiliées.
ONDES RADIO:
Une preuve de conformité aux normes internationales (ICNIRP) ou à la
Directive européenne 1999/5/EC (R&TTE) est requise pour tous les modèles
de téléphones portables avant de pouvoir les vendre sur le marché. La
protection et la santé et la sécurité de l’utilisateur et des autres est une
exigence essentielle de ces normes ou de cette directive.
CET APPAREIL EST CONFORME AUX DIRECTIVES INTERNATIONALES
EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES
MMS 11.2
MMS signifie service de message multimédia; ce service peut prendre en
charge les éléments multimédia et transférer du texte, des images, du
son ou des informations avec divers formats multimédia.
MMS doit être pris en charge par l'opérateur du réseau. Veuillez vérifier
auprès de l'opérateur du réseau pour vous assurer que votre carte SIM
peut prendre ce service en charge.
Votre téléphone peut prendre la fonction MMS en charge, après avoir
réglé sur MMS, vous pouvez envoyer ou recevoir des MMS. Entrez dans
le menu MMS pour y trouver les options suivantes : Écrire un message,
Boîte de Réception, Boîte d'envois, Brouillons, Paramètres MMS.
Écrire un message: Créer un MMS. Après une modification, vous
pouvez sélectionner Terminé pour entrer dans le sous-menu : Envoyer
seulement, Enregistrer et envoyer, Enregistrer dans les brouillons,
Options d'envoi, Quitter.
Boîte de réception: Enregistrer tous les MMS reçus. Vous pouvez
lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer, utiliser les détails
ou lire les informations détaillées.
Boîte d'envois: Vous pouvez enregistrer des MMS échoués à envoyer.
Vous pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer,
utiliser les détails ou lire les informations détaillées.
Brouillons: Vous pouvez enregistrer des brouillons de MMS. Vous
pouvez lire, transférer, modifier, supprimer, tout supprimer, utiliser les
détails ou lire les informations détaillées.
Paramètres MMS: Vous pouvez configurer pour les fonctions :
Composer, Envoyer, Récupérer, Filtrer, Profil du serveur, état de
la mémoire et vous pouvez aussi modifier les Profils. Il est possible
d'opérer toutes les fonctions normalement, à condition que tous les
paramètres soient corrects; vous pouvez également vérifier l'état de
stockage.
Remarque: Assurez-vous que le profil activé est correct;
sinon, vous ne pouvez pas envoyer ou recevoir les messages
multimédia.
Garantie du téléphone ........
Votre téléphone est garanti contre tout défaut susceptible de survenir
dans des conditions d'utilisation normales au cours de la période de
garantie de douze (12) mois (1) à compter de la date d'achat figurant sur
votre facture originale. Les batteries (2) et les accessoires vendus avec
votre téléphone sont également garantis contre tout défaut susceptible
de survenir au cours des six (6) premiers mois (1) à compter de la date
d'achat figurant sur votre facture originale.
En cas de défaut présenté par votre téléphone, vous empêchant de
l'utiliser normalement, vous devez immédiatement en informer votre
fournisseur et présenter votre téléphone avec votre preuve d'achat.
Si le défaut est confirmé, votre téléphone ou une partie de votre
téléphone sera remplacé ou réparé, le cas échéant. Le téléphone et les
accessoires réparés donnent droit à une garantie de un (1) mois contre
le même défaut. La réparation ou le remplacement peut être effectué
à l'aide de composants reconditionnés offrant une fonctionnalité
équivalente.
Cette garantie couvre le coût des pièces et de la main-d'œuvre, mais
elle exclut tous les autres coûts.
Cette garantie ne s'applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou
accessoire notamment en raison:
Sécurité et utilisation .........
Nous vous recommandons de lire attentivement ce chapitre avant d'utiliser
votre téléphone. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommage
résultant d'une conséquence d'une utilisation inappropriée ou contraire aux
instructions contenues dans la présente.
SÉCURITÉ AU VOLANT:
Du fait que les études démontrent que l'utilisation d'un téléphone portable
au volant constitue un risque réel, même avec le kit mains libres (kit voiture,
casque, etc.), il est demandé aux conducteurs d'éviter d'utiliser leur téléphone
portable lorsque le véhicule n'est pas stationné.
Au volant, n'utilisez pas votre téléphone et votre casque pour écouter de la
musique ou la radio. L'utilisation d'un casque peut être dangereuse et interdite
dans certaines régions.
Lorsque votre téléphone est allumé, il émet des ondes électromagnétiques qui
peuvent perturber les systèmes électroniques du véhicule comme les freins
antiblocage ABS ou les coussins d'air. Pour assurer qu'il n'y a aucun problème:
- ne placez pas votre téléphone au-dessus du tableau de bord ou dans l'une des
zones de déploiement de coussin d'air,
- vérifiez auprès de votre concessionnaire automobile ou du fabricant de votre
voiture pour vous assurer que le tableau de bord est correctement protégé
contre l'énergie RF des téléphones portables.
CONDITIONS D'UTILISATION:
Il est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour optimiser ses
performances.
Éteignez le téléphone avant de monter à bord d'un avion.
Éteignez le téléphone lorsque vous vous trouvez dans des installations de
soins médicaux, sauf dans les zones désignées. Comme pour d'autres types
d'appareils maintenant régulièrement utilisés, les téléphones portables peuvent
perturber d'autres appareils électriques ou électronique ou utilisant des
fréquences radio.
Éteignez le téléphone lorsque vous êtes près de gaz ou de liquides inflammables.
Obéissez à la lettre à tous les symboles et instructions affichés sur un dépôt
de carburant, une station essence, une usine chimique ou toute atmosphère
potentiellement explosive.
Lorsque le téléphone est éteint, il doit être maintenu à une distance minimale
de 15 cm de tout appareil médical comme un stimulateur cardiaque, une aide
auditive ou une pompe à insuline, etc. En particulier lorsque vous utilisez le
téléphone, vous devez le tenir contre l'oreille du côté opposé de l'appareil,
le cas échéant.
Pour éviter des troubles auditifs, décrochez le téléphone avant de le
mettre contre votre oreille. Éloignez également le combiné de votre oreille
lorsque vous utilisez le mode « mains libres », car le volume amplifié peut
compromettre vos facultés auditives.
1) La non-conformité aux instructions d’utilisation ou d’installation ou
avec des normes techniques et de sécurité qui s’appliquent dans la
zone géographique d’utilisation de votre téléphone,
2) Connexion à un appareil non fourni ou non recommandé par TCT
Mobile Limited,
3) Modification ou réparation effectuée par des individus non agréés par
TCT Mobile Limited ou ses sociétés affiliées ou votre fournisseur,
4) Mauvais temps, foudre, incendie, humidité, infiltration de liquides
ou d’aliments, produits chimiques, téléchargement de fichiers,
écrasement, haute tension, corrosion, oxydation…
Votre téléphone ne sera pas réparé si les étiquettes ou les numéros de
série (IMEI) ont été retirés ou modifiés.
Il n’y a aucune garantie expresse, qu’elle soit écrite, verbale ou implicite,
autre que la présente garantie limitée ou la garantie obligatoire fournie
par votre juridiction.
En aucun cas TCT Mobile Limited ou l’une quelconque de ses sociétés
affiliées ne sera responsable en cas de dommages accessoires ou
indirects de quelque nature que ce soit, notamment perte commerciale,
dans la mesure où ces dommages ne peuvent pas être rejetés par la loi.
Comme certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation
de dommages accessoires ou indirects ou la limitation de durée des
garanties implicites, les limitations ou exclusions précitées peuvent ne
pas s’appliquer à vous.
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone et/ou jouer avec le téléphone et
les accessoires sans supervision.
Lorsque vous replacez le couvercle, veuillez noter que votre téléphone peut
contenir des substances susceptibles de créer une réaction allergique.
Manipulez toujours votre téléphone avec soin et conservez-le dans un lieu
propre et sans poussière.
Ne laissez pas votre téléphone exposé à des conditions météorologiques ou
environnementales néfastes (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière,
air marin, etc.). La plage de températures de fonctionnement recommandée
par le fabricant est de -10°C à +55°C. À plus de 55°C, la lisibilité de l'affichage
du téléphone peut être compromise, bien que cela soit temporaire et sans
gravité.
Les numéros d'appels d'urgence ne peuvent pas être appelés sur tous les
réseaux cellulaires. Vous ne devez jamais compter uniquement sur votre
téléphone pour des appels d'urgence.
Ne pas ouvrir, démonter ou tenter de réparer votre téléphone portable par
vous-même.
Ne pas faire tomber, jeter ou déformer votre téléphone portable.
Ne le peignez pas.
Utilisez uniquement les batteries, chargeurs de batterie et accessoires
recommandés par TCT Mobile Limited et ses sociétés affiliées et compatibles
avec le modèle de votre téléphone. TCT Mobile Limited et ses sociétés affiliées
n'endossent aucune responsabilité en cas de dommage suite à l'utilisation
d'autres chargeurs ou batteries.
Souvenez-vous d'effectuer des copies de sauvegarde ou de conserver
un enregistrement écrit de toutes les informations stockées dans votre
téléphone.
Certaines personnes peuvent souffrir de crises d'épilepsie ou d'évanouissements
lorsqu'elles sont exposées à des lumières clignotantes ou lorsqu'elles jouent à
des jeux vidéo. Ces crises ou évanouissements peuvent survenir même si la
personne n'a jamais eu de crise ou d'évanouissement par le passé. Si vous avez
des crises d'épilepsie ou des évanouissements ou si vous avez des antécédents
familiaux de ces événements, veuillez consulter votre médecin avant de jouer
à des jeux vidéo sur votre téléphone ou avant d'activer une fonction de voyant
clignotant sur votre téléphone.
Les parents doivent surveiller l'utilisation par leurs enfants des jeux vidéo ou
d'autres fonctions incorporant des voyants clignotants sur les téléphones.
Toutes les personnes doivent arrêter d'utiliser le téléphone et consulter un
médecin si l'un des symptômes suivants se produit : convulsion, contraction
oculaire ou musculaire, perte de conscience, mouvements involontaires ou
désorientation. Pour limiter la probabilité de ces symptômes, veuillez prendre
les précautions de sécurité suivantes:
- Ne pas jouer ou utiliser une fonction de voyant clignotant si vous êtes
fatigué(e) ou si vous manquez de sommeil.
- Faites une pause de 15 minutes toutes les heures.
- Jouez dans une pièce où toutes les lumières sont allumées.
- Jouez à une distance aussi éloignée que possible de l'écran.
- Si vous avez les mains, les poignets ou les bras fatigués ou douloureux
tandis que vous jouez, arrêtez-vous et reposez-vous quelques heures avant
de rejouer.
- Si vous continuez à avoir les mains, les poignets ou les bras douloureux après
avoir joué, arrêtez le jeu et consultez un médecin.
Lorsque vous jouez à des jeux sur votre téléphone, vous pouvez ressentir un
inconfort occasionnel dans les mains, les bras, les épaules, le cou ou d'autres
parties de votre corps. Suivez les instructions pour éviter des problèmes
comme une tendinite, le syndrome du canal carpien ou d'autres troubles
musculosquelettiques.
CONFIDENTIALITÉ:
Veuillez noter que vous devez respecter les lois et réglementations en vigueur
dans votre juridiction ou une ou d'autres juridictions lorsque vous utilisez votre
téléphone portable concernant la prise de photos et l'enregistrement de son
avec votre téléphone portable. Conformément à ces lois et réglementations, il
peut être formellement interdit de prendre des photos et/ou d'enregistrer les
voix d'autres personnes ou de leurs attributs personnels et de les dupliquer
et distribuer, car cela peut être considéré comme une invasion de leur vie
privée. L'utilisateur est seul responsable de s'assurer d'obtenir une autorisation
préalable, si nécessaire, afin d'enregistrer des conversations privées ou
confidentielles ou de prendre une photo d'une autre personne; le fabricant, le
vendeur ou le fournisseur de votre téléphone portable (y compris l'opérateur)
déclinent toute responsabilité pouvant résulter d'une utilisation inappropriée
du téléphone portable.
BATTERIE:
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone est éteint.
Suivez les mises en garde suivantes concernant l'utilisation de la batterie :
- Ne tentez pas d'ouvrir la batterie (en raison du risque de fumées toxiques
et de brûlures).
- Ne pas perforer, démonter ou générer un court-circuit dans une batterie,
- Ne pas brûler ou jeter une batterie usagée dans les ordures ménagères ou
l'entreposer à des températures supérieures à 60°C.
Les batteries doivent être jetées conformément aux réglementations locales
en vigueur relatives à l'environnement. N'utilisez la batterie qu'aux fins pour
lesquelles elle a été conçue. N'utilisez jamais de batteries endommagées ou
des batteries non recommandées par TCT Mobile Limited et/ou ses sociétés
affiliées.
ALCATEL est une marque enregistrée
d’Alcatel-Lucent et utilisée sous licence
par TCT Mobile Limited
Tous droits réservés © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited se réserve
le droit de modifier sans préavis
les caractéristiques de ses matériels.
1) La période de garantie peut varier selon votre pays.
2) La durée de vie d’une batterie rechargeable de téléphone portable en
termes de durée de conversation, durée de veille et durée de vie totale
dépend des conditions d’utilisation et de la configuration du réseau. Les
batteries étant considérées comme des fournitures consomptibles, les
caractéristiques spécifient que vous devriez obtenir des performances
optimales pour votre téléphone au cours des six premiers mois après
l’achat et pendant approximativement 200 rechargements de plus.
(1) Contactez votre opérateur de réseau pour la disponibilité du service.
Dépannage ............................
Avant de contacter le service après-ventes, il vous est conseillé de
suivre les instructions ci-dessous:
Il est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour
optimiser ses performances.
Il est conseillé de charger pleinement ( ) la batterie pour un
fonctionnement optimal.
Évitez de stocker de grandes quantités de données dans votre
téléphone, car cela peut en affecter les performances.
Et effectuez les vérifications suivantes:
Mon téléphone portable ne s’allume pas
Appuyez sur jusqu’à ce que l’écran s’allume
Vérifiez le niveau de charge de la batterie
Vérifiez les contacts de la batterie, retirez et réinstallez votre
batterie, alors rallumez votre téléphone
Mon téléphone ne répond plus depuis quelques minutes
Appuyez sur la touche
Retirez la batterie et réinsérez-la, puis rallumez le téléphone
Mon écran est difficile à lire
Nettoyez votre écran
Utilisez votre téléphone portable conformément aux conditions
d’utilisation recommandées
Mon téléphone portable s’éteint tout seul
Vérifiez que votre clavier est verrouillé lorsque vous n’utilisez pas
votre téléphone portable
Vérifiez le niveau de charge de la batterie
Mon téléphone portable à un niveau d’autonomie faible
Veillez à respecter la durée de chargement complète (minimum 3
heures)
Après un chargement partiel, il est possible que le témoin du niveau
de la batterie ne soit pas exact. Patientez au moins 20 minutes après
avoir retiré le chargeur pour obtenir une indication exacte
Mon téléphone portable ne se ne charge pas correctement
Assurez-vous que votre batterie n’est pas totalement déchargée ; le
témoin de charge de la batterie peut prendre plusieurs minutes et
s’accompagner d’un sifflement léger
Veillez à effectuer le chargement dans des conditions normales
(0°C-+40°C)
Assurez-vous que votre batterie est insérée. Il faut l’insérer avant de
la brancher dans le chargeur
Veillez à utiliser une batterie et un chargeur Alcatel
Quand vous êtes à l’étranger, vérifiez que le courant électrique est
compatible
Mon téléphone portable ne se connecte à aucun réseau
Essayez une connexion dans un autre lieu
Vérifiez la couverture réseau auprès de votre opérateur
Vérifiez que votre carte SIM est valable auprès de votre opérateur
Essayez de sélectionner le(s) réseau(x) disponible(s) manuellement
Essayez une connexion ultérieurement si le réseau est surchargé
Erreur de carte SIM
Assurez-vous que la carte SIM a bien été insérée
Vérifiez auprès de votre opérateur que votre carte SIM est
compatible 3V; il n’est pas possible d’utiliser les anciennes cartes
SIM 5V
Veillez à ce que la puce sur votre carte SIM ne soit pas
endommagée ou rayée
Impossible de passer des appels
Assurez-vous d’avoir composé un numéro valable et appuyez sur
la touche
Pour des appels internationaux, vérifiez les codes de pays et de
région
Assurez-vous que votre téléphone portable est connecté à un
réseau et que le réseau n’est pas surchargé ou non disponible
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, carte SIM valable, etc.)
Assurez-vous que vous n’avez pas interdit les appels sortants
Impossible de recevoir des appels entrants
Assurez-vous que votre téléphone portable est allumé et qu’il est
connecté à un réseau (vérifiez si le réseau est surchargé ou non
disponible)
Vérifiez l’état de votre abonnement auprès de votre opérateur
(crédit, carte SIM valable, etc.)
Assurez-vous que vous n’avez pas activé le transfert des appels
entrants
Assurez-vous que vous n’avez pas interdit certains appels
Le nom de l’appelant n’apparaît pas lorsqu’un appel arrive
Vérifiez que vous êtes abonné(e) à ce service auprès de votre
opérateur
Votre appelant a masqué son numéro
La qualité audio des appels n’est pas optimale
Vous pouvez régler le volume au cours d'un appel au moyen de la
touche Volume
Vérifiez le niveau de l'icône de réception radio
Je ne parviens pas à utiliser les fonctions décrites dans le
manuel
Vérifiez auprès de votre opérateur pour vous assurer que votre
abonnement inclut ce service
Assurez-vous que cette fonction ne nécessite pas un accessoire
Alcatel
Lorsque je sélectionne un numéro dans mon répertoire, le
numéro ne se compose pas
Veillez à correctement enregistrer le numéro dans votre fichier
Assurez-vous d’avoir sélectionné le préfixe de pays lorsque vous
appelez un pays étranger
Je ne parviens pas à créer un fichier dans mon répertoire
téléphonique
Assurez-vous que le répertoire de votre carte SIM n’est pas plein ;
supprimez des fichiers ou enregistrez les fichiers dans le répertoire
téléphonique du produit (c.à.d. vos répertoires professionnels ou
personnels)
Vérifiez que l’option « Interdiction des appels» pour les «Appels
entrants» pour vous assurer que la fonction «Tous les appels
sauf le répertoire SIM» n’est pas activée
Mes appelants ne peuvent pas laisser des messages sur ma
messagerie vocale
Contactez votre opérateur de réseau pour vérifier la disponibilité
du service
Je ne parviens pas à accéder à ma messagerie vocale
Assurez-vous que le numéro de messagerie vocale de votre
opérateur est correctement saisi dans «Mes numéros»
Essayez plus tard si le réseau est occupé
L’icône s’affiche sur mon écran de veille
Vous avez enregistré trop de messages courts sur votre carte SIM;
supprimez-en ou archivez-le dans la mémoire du produit
«Pas de service» s’affiche
Vous vous trouvez hors de la zone de couverture du réseau
J’ai déjà saisi 3 codes PIN incorrects
Contactez votre opérateur de réseau pour obtenir le code PUK (clé
de déblocage personnelle)
Votre appareil mobile est un émetteur et récepteur radio. Il est conçu afin
de ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radioélectriques
(champs électromagnétiques de radiofréquences) recommandées par les
directives internationales. Ces directives ont été définies par un organisme
scientifique indépendant (ICNIRP) et présentent une marge de sécurité
importante destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, quels que
soient leur âge et leur état de santé.
Les directives d’exposition aux ondes radioélectriques utilisent une unité de
mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “ DAS ”. La limite de
DAS appliquée aux appareils mobiles est de 2,0 W/kg.
Les tests de DAS sont réalisés en se basant sur des positions d’utilisation
standard alors que l’appareil émet au niveau de puissance le plus élevé dans
toutes les bandes de fréquences testées. Les valeurs de DAS les plus élevées
inférieures aux directives ICNIRP pour ce modèle sont les suivantes :
DAS maximum pour ce modèle et conditions du test.
DAS au niveau de la
tête GSM900 1,09 W/kg
DAS avec l’appareil en
contact avec le corps GSM900 1,06 W/kg
En cours d’utilisation, les valeurs de DAS de cet appareil sont généralement
bien inférieures aux valeurs indiquées ci-dessus. Ceci s’explique par le fait
que, à des fins d’efficacité du système et pour réduire les interférences sur
le réseau, la puissance de fonctionnement de votre appareil mobile décroit
automatiquement lorsque l’appel ne nécessite pas une pleine puissance. Plus
la puissance de l’appareil est faible, plus la valeur de DAS l’est également.
Des tests de DAS ont été réalisés à une distance de 1,5 cm alors que
l’appareil est porté contre le corps. Afin de respecter les directives
d’exposition aux radiofréquences alors que l’appareil est utilisé et porté
contre le corps, celui-ci doit se trouver au minimum à cette distance du
corps. Si vous n’utilisez pas un accessoire agréé, assurez-vous que le produit
que vous utilisez ne comporte pas de métal et qu’il permet de maintenir la
distance indiquée entre le téléphone et le corps.
L’Organisation mondiale de la santé a déclaré que ces informations
scientifiques ne nécessitent pas le recours à des précautions particulières
pour l’utilisation des appareils mobiles. Si vous souhaitez réduire davantage
votre exposition, elle vous recommande simplement de limiter votre
utilisation du téléphone ou d’utiliser un kit mains libres afin que l’appareil
reste à distance de votre tête et de votre corps.
IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 2IP3769_536_QG_Fre_05_120205.indd 2 2012-2-6 11:20:292012-2-6 11:20:29
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Alcatel-one-touch-536

Zoeken resetten

  • langs welke weg kan ik de wifi instellen op mij acatel krijgen Gesteld op 17-12-2021 om 17:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • verandert het winteruur automatisch met alcatel ont touch? Gesteld op 27-3-2021 om 20:31

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Is er nog een nieuwe batterij te koop voor dit toestel? Gesteld op 20-7-2018 om 14:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je bent een ontevreden iemand, deze was ook nieuw, ken het spreekwoord een gegeven paard enz.
      en waarom val je deze site lastig ik zal een klacht over je vermelden! Geantwoord op 21-7-2018 om 10:34

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Het lukt me niet om een sms naar derden te sturen, dit is naar de lijn, parkeerticket, MFL,.... Het zou aan de instellingen van mijn telefoon moeten liggen maar ik weet niet wat. Kan iemand me helpen? Gesteld op 19-12-2017 om 10:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe kan ik een alarm instellen op de alcatel one touch Gesteld op 3-7-2017 om 13:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe schakel ik het automatisch woordenboek uit op een alcatel gsm Gesteld op 11-3-2017 om 13:12

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 6
  • Alcatel 10.16D gekocht: kan nergens trilfunctie vinden. Niet bij opties, niet bij profielen, nergens! Heeft deze telefoon geen trilfunctie?! Zo niet, dan heb ik een miskoop gedaan. Gesteld op 4-2-2017 om 16:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Kunt u het woordenboek uitzetten van een Alcatel 2051X? Gesteld op 26-1-2017 om 16:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Rechtsboven staat in het blauwe kader een indicatie. Druk net zo vaak op de ster-toets totdat in dat blauwe kader ABC verschijnt. Typ daarna bericht of kontaktgegevens in. Geantwoord op 16-2-2017 om 22:33

      Waardeer dit antwoord (54) Misbruik melden
    • Heb het zelfde probleem. Weet wel dat ik via de toets met het sterretje het woordenboek kan veranderen naar abc b.v. maar dit moet je telkens herhalen bij ieder nieuw bericht.
      Had gehoop dat iema
      Geantwoord op 11-3-2017 om 13:20

      Waardeer dit antwoord (82) Misbruik melden
  • Mijn toestel is uitgevallen, hij is nu opgeladen, maar hoe zet ik hem weer aan. Gesteld op 17-10-2016 om 13:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo, ik wil graag mijn trilfunctie aanzetten maar het lijkt alsof de alcatel one touch goedkope telefoon niet beschikt over deze optie? Gesteld op 24-9-2016 om 18:51

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als het nog nodig is: er is geen vooraf ingesteld profiel voor, maar je kunt het profiel 'algemeen' aanpassen zodat de telefoon trilt als je wordt gebeld. Geantwoord op 28-11-2016 om 09:42

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • ik wil letter voor letter in typen geen woorden boek

    Gesteld op 2-7-2016 om 17:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hoe kan ik gsm van alcatel van het frans naar het nederlands zetten Gesteld op 2-1-2016 om 11:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 12
  • Wie kan mij vertellen hoe ik uit mijn alcatel one touch 536 mobile telefoon telefoonnummers
    kan verwijderen. Gaarne van stap tot stap welke toetsen ik moet indrukken om ze te verwijderen, ik weet niet of dit in het boekje staat, maar ik kan het nergens vinden.
    Ik ben 74 jaar en niet veel verstand van deze zaken helaas.
    Wie helpt mij? Gesteld op 1-1-2016 om 16:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste,
      Ga naar contacten;
      Selecteer contact naam die u wil verwijderen-;
      Druk voor een paar seconden op naam contact;
      Nu staat er de contact gegevens;
      Druk op de rechterknop onder het scherm (streepjes patroon;
      Verwijder

      Met vriendelijke groet,
      Dennis Geantwoord op 18-1-2016 om 15:40

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Mijn geluid doet et niet willen jullie aub deze vraag beantwoorden we hebben echt. Geen idee hoe we dat op moeten lossen dus beantwoord deze vraag aub zit al 4wkn zonder muziek. En hoe maak je screenshots?
    Alvast bedankt! :) Gesteld op 20-9-2014 om 08:14

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Screenshot: vergrendelknopje en geluid knopje naar beneden tegelijk indrukken.
      Geluid kan een fabrieksfout zijn, komt bij mij niet voor. Geantwoord op 8-4-2015 om 10:02

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hoe moet ik mijn woordenboek uitzetten? Gesteld op 24-6-2014 om 01:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe kan ik de trilfunctie instellen? Gesteld op 11-2-2014 om 16:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ga naar je instellingen dan zie je geluid staan je klikt daarop en je ziet dan trillen staan je klikt daar weer op en als het goed is staat je trillen nu aan! Geantwoord op 20-9-2014 om 08:18

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Als ik mijn wekker instel, dan gaat die wel af op het juiste uur, maar hij maakt geen geluid! Er komt enkel licht op het scherm. Ik heb alle opties geprobeerd onder keuze beloon! Iemand een suggestie? Gesteld op 22-9-2013 om 22:22

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een GSM 282 ALCATEL gekocht Hoe stel ik hem in het nederlands Gesteld op 17-9-2013 om 17:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 18
  • Hoe kan ik de SOS-funktie ongedaan maken. Ik heb het SOS nummer al uit staan en gesproken hulp uitgeschakeld maar op de een of andere manier krijg ik telkens weer ongewenst contact met de alarmcentrale. Gesteld op 3-9-2013 om 17:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik heb precies hetzelfde. Kreeg een bericht dat ongevraagd 112 bellen strafbaar is, maar kan maar niet ontdekken hoe ik de SOS moet uitschakelen. Ook ik hoop op een antwoord. Geantwoord op 29-10-2013 om 19:14

      Waardeer dit antwoord (16) Misbruik melden
    • om de sos functie uit te zetten:
      ga naar instellingen...
      sos-instellingen...
      sos-nummer...
      1. sos-nummer ---> uit
      2. sos-nummer instelling - - - > hier kun je een ander nummer instellen ook een nummer dat niet bestaat bijvoorbeeld 0123456789
      Als je hem dan toch per ongeluk weer ingeschakeld kan hij niet bellen. Geantwoord op 21-4-2014 om 20:29

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
    • heb juist hetzelfde probleem ik krijg regelmatig de 112 aan de lijn ik heb sosnummer en gesproken hulp uitgeschakeld en heb telkens weer contact met de alarmcentrale Geantwoord op 23-4-2014 om 20:12

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Gewenst bij binnenkomende telefoontjes, dat het belsignaal langer duurt. Het duurt nl. even voordat ik de telefoon te pakken heb en kan opnemen. Vaak ben ik dan net te laat met opnemen.
    Hoe kan de duur van het belsignaal worden ingesteld/gewijzigd? Gesteld op 10-8-2013 om 11:52

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • kan een derde persoon ook meeluisteren
    Gesteld op 30-7-2013 om 13:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • op welke manier kan ik de verzonden sms berichten terug vinden/terug te vinden in het geheugen? Binnenkomende sms berichten onthoudt het mobiel, uitgaande sms berichten zijn niet meer te traceren!!

    vriendelijke groet,
    P-P Vennemans
    p-pvennemans@live.nl
    Gesteld op 4-5-2013 om 13:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Heb de 536 net binnen, nu probeer ik bluetooth uit te zetten nadat ik met het versturen van een foto deze had aangezet, maar ik krijg geen optie extra als ik op menu druk, weet iemand hoe ik bluetooth kan uitzetten? Gesteld op 27-3-2013 om 18:59

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik krijg het toestel niet aan? Gesteld op 24-3-2013 om 15:38

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 24
  • is er een tril mogeliijkheid op het toestel alcatel onetouch 536, samen met een belsignaal?
    Hoe stel je dit in? Gesteld op 22-3-2013 om 23:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Klik op Menu.
      Klik op wit pijltje naar beneden, tot Instellingen
      Klik op vrouwtje (links bovenaan) = ok
      Klik op Profielen
      .. op Algemeen
      .. op Personaliseren
      .. op Modus
      .. Trillen en Beltoon
      .. op vrouwtje
      .. op Mannetje
      ..op Activeren
      en dan driemaal op Terug Geantwoord op 24-3-2013 om 12:01

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Is er intussen een oplossing gevonden om de Alcatel one touch 536 alsnog in het nederlands in te stellen? Wij hebben ons kasticket niet meer en konden hem dus niet terugbrengen. Gesteld op 5-3-2013 om 17:27

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik kan je wel vertellen hoe ik mijn Nederlandse Alcatel in het Engels krijg; je kunt dus "terugwerken".
      Klik op Menu.
      Scroll down naar Instellingen
      Klik op ok (vrouwtje)
      Scroll naar Toestel-instelling (nr 2)
      Klik op Vrouwtje
      Klik op Talen, enz. Geantwoord op 24-3-2013 om 12:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik kocht deze gsm voor mijn vader.
    Hij klaagt dat het licht op zijn scherm zo snel dimt.
    Kan iemend me zeggen of ik dat eventueel kan aanpassen? Gesteld op 15-2-2013 om 11:11

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een alcatel one touch gekocht, zonder Nederlands.
    Hoe kan ik Nederlands als taal installeren op deze gsm?

    Gesteld op 18-11-2012 om 11:04

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik kan je wel vertellen hoe ik mijn Nederlandse Alcatel in het Engels krijg; je kunt dus "terugwerken".
      Klik op Menu.
      Scroll down naar Instellingen
      Klik op ok (vrouwtje)
      Scroll naar Toestel-instelling (nr 2)
      Klik op Vrouwtje
      Klik op Talen, enz. Geantwoord op 24-3-2013 om 12:10

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Ik kan je wel vertellen hoe ik mijn Nederlandse Alcatel in het Engels krijg; je kunt dus "terugwerken".
      Klik op Menu.
      Scroll down naar Instellingen
      Klik op ok (vrouwtje)
      Scroll naar Toestel-instelling (nr 2)
      Klik op Vrouwtje
      Klik op Talen, enz. Geantwoord op 24-3-2013 om 12:10

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Kan men met Alcatel one touch 536 een automatische woordenboek instellen?
    Zo ja, hoe vind ik dat?
    Dit zou handiger zijn dan letter per letter iets in te tikken.
    Helaas vind ik geen oplossing in de handleiding.
    Hopelijk snel een positief antwoord op mijn vraag.
    mvg, Gesteld op 16-11-2012 om 17:23

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Als je het scherm voor SMS open hebt, klik je eerst een paar keer op Hekje (rechts onderaan) tot er een s voor ABC verschijnt..... de s van Spelling. Dan hoef de toetsen maar 1 keer in te drukken. Succes. Geantwoord op 24-3-2013 om 12:13

      Waardeer dit antwoord (7) Misbruik melden
  • Zit met zelfde probleem geen nederlands zal het produkt ook terug moeten brengen naar adi als er geen oplossing is groetjes Gesteld op 11-11-2012 om 09:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Inderdaad ook mij heft ALDI beetgenomen. Ik heb ook vastgesteld dat er geen Nederlandse taal aanwezig is op het toestel. Dus eveneens terugbrengen. Geantwoord op 11-11-2012 om 19:41

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • 30
    • Wij hadden hetzelfde probleem en hebben het toestel onmiddellijk terug gebracht. De chef heeft een paar andere toestellen geprobeert in te stellen maar helaas...
      Gelukkig hebben we onze centjes teruggekregen. Geantwoord op 16-11-2012 om 17:21

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • hallo, ik heb vandaag een alcatel one touch 536 gsm gekocht in de aldi maar hoe kan ik de nederlandse taal instellen bij het opstarten is de taal duits en als ik naar tale ga staat er frans ,engels , duits ,italiaans of automatisch .ik heb dan automatisch gekozen maar dan is het nog altijd duits wie kan mij helpen.
    mvg. patrick Gesteld op 10-11-2012 om 20:54

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • hallo,

      ik heb hetzelfde probleem. Ik ben ook aan het zoeken hoe ik het kan oplossen. Ik vrees anders het toestel te moeten terugbrengen naar Aldi. Is bellen naar de hotline maandag een oplossing? Geantwoord op 10-11-2012 om 21:28

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Alcatel one touch 536 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Alcatel one touch 536 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,24 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Alcatel one touch 536

Alcatel one touch 536 Snelstart handleiding - Nederlands - 6 pagina's

Alcatel one touch 536 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Alcatel one touch 536 Snelstart handleiding - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info