542093
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
安全上の注意/使用上の注意
オペレーション マニュアル
このたびは、ZOOM ステレオマイク(以下 と呼びます)をお買い上げいた
だきまして、ありがとうございます。
は、次のような特長を備えた製品です。
iPhone/iPod/iPadに接続する高品質マイク
iPhone 5、iPod touch(第5世代)、iPad(第4世代)、iPad miniに接続し、マイク入力対応
アプリケーションで高品質な録音を可能にするステレオマイクです。
※本書では、上記の機器を総称して“接続機器”と表記します。
M-Sマイク方式の採用によるステレオ幅コントロール
正面方向をカバーする単一指向性マイク(Midマイク)と側面をカバーする双指向性マイク
(Sideマイク)により構成される M-S ステレオ方式のマイクを採用。Sideマイクの音量を
変させることで、ステレオ幅の自由な調節が可能です。
●オーディオ用/ビデオ用の2モード
接続機器をマイクのように対象に向けて録音できる「オーディオポジション」とビデオ撮影に
適した「ビデオポジション」の2通りの使い方が可能です。
●高機能専用アプリケーションとの連携
と連携するこで、録音フォーットの選択、音ファイルの編集、各種エフェク
トなどが使用できる専用アプリケーション
を無料で App Storeから
ダウンロードできます。
●遅延のない音声モニターが可能 使用時のみ)
に入力された音声を、接続機器を経由せずにステレオミニジャックから直接出力する
「ダイレクトモニター」機能が使用できます。これにより遅延のないモニタリングが可能です。
本体スイッチで録音の調節が可能
本体のダイヤルとスイッチで録音ゲイン、ステレオ幅などの調節が可能です。
●接続機器への給電端子を搭載
使用中でも接続機器への充電が可能になるUSBコネクタを搭載しています。
安全上の注意
このペレョンニュでは、った扱いよるを未に防めの意事を、
マークを付けて表示しています。マークの意味は次の通りです。
「死亡や重症を負うおそれがある内容」です。
「傷害を負うことや、財産の損害が発生するおそれがある内容」です。
図記号の例
「実行しなければならない(強制)内容」です。
「してはいけない(禁止)内容」です。
警告
改造について
ケースの開封や改造を加えない。
注意
製品の取り扱いについて
落としたり、ぶつけたり、無理な力を加えない。
異物や液体を入れないように注意する。
使用環境について
温度が極端に高いところや低いところでは使わない。
暖房機やコンロなど熱源の近くでは使わない。
湿度が極端に高いところや水滴のかかるところでは使わない。
振動の多いところでは使わない。
砂やほこりの多いところでは使わない。
接続コネクタについて
移動するときは、必ずすべてのコネクタの接続を外してから移動する。
使用上の注意
他の電気機器への影響について
は、安全性を考慮して本体からの電波放出および外部からの電波干渉を極力抑えております。
しかし、電波干渉を非常に受けやすい機器や極端に強い電波を放出する機器の周囲に設置すると影
響が出る場合があります。そのような場合は、
と影響する機器とを十分に距離を置いて設置
してください。
デジタル制御の電子機器では、
も含めて、電波障害による誤動作やデータの破損、消失な
思わぬ事故が発生しかねません。注意してください。
この装置は、クラスB情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としていますが、こ
の装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信障害を引き起こすことがあります。
扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。
VCCI-B
お手入れについて
パネルが汚れたときは、柔らかい布で乾拭きしてください。それでも汚れが落ちない場合は、湿ら
せた布をよくしぼって拭いてください。
クレンザー、ワックスおよびアルコール、ベンジン、シンナーなどの溶剤は絶対に使用しないでく
ださい。
故障について
故障したり異常が発生した場合は、すぐに
を取り外し、接続ケーブル類も外してください。「製
品の型番」「製造番号」「故障、異常の具体的な症状お客様のお名前、ご住所、お電話番号」をお
買い上げの販売店またはズームサービスまで連絡してください。
著作権について
iPad, iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S.
and other countries.
◎文中のその他の製品名、登録商標、会社名は、それぞれの会社に帰属します。
中のすべての商標および登録商標は、それらの識別のみを目的として記載されており、各所有者の著作権を侵害す
る意図はありません。
“Made for iPod”, Made for iPhone”, and “Made for iPad” mean that an electronic
accessory has been designed to connect specifically to iPod, iPhone, or iPad, respectively
and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is
not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory
standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may aff ect
wireless performance.
[MIC GAIN]ノブ
[AUTO GAIN/LIMITER]
調節スイッチ
充電専用
USBコネクタ
ステレオミニジャック Lightningコネクタ
M-Sステレオマイク
パワーLED
ステレオ幅
調節スイッチ
マイクの角度調節
ステレオ幅の調節
録音レベルの調節
1.
M-Sステレオマイクを回転して、角度を調節する。
マイク中央の赤い印が録音対象に向くように回転します。
オーディオポジション:接続機器を音源に向けて録音する時に使用
します。
ビデオポジション:接続機器に内蔵のカメラを使ってビデオ撮影す
る時に使用します。
1.
ステレオ幅調節スイッチを切り替える。
90°:音の広がりが 90度になる設定で録音します。
120°:音の広がりが 120度になる設定で録音します。
M-S 本体レオせず、
で調節します。 以外のアプリケーションで使用する
場合は、120°の設定と同じになります。
1.
[AUTO GAIN/LIMITER]調節スイッチを切り替える。
AUTO GAIN:録音レベルを自動で調節します。この項目を選択すると[MIC
GAIN]ノブの調節は無効になります。
AUTO GAINには入力されるレベルに応じて3つの設定があり、 で選択
できます。
Concert:バンド演奏・コンサートなど、大音量の音源に適した設定です。
Solo:ソロ演奏など、小音量の音源に適した設定です。
Meeting:会議など、音楽以外の音源に適した設定です。
で選択した設定は 本体に記憶され、その他のアプリケーションで
を使用する場合にも適用されます。
LIMIT[MIC GAIN]ノブで録音レベルを手動調節し、過大な音量が入力された場合にはリミッ
ターで録音レベルを下げ、音が歪まないようにします。
入力する音量が大きすぎると、リミッターでは完全に調節できないことがあります。その場
合は[MIC GAIN]ノブを調節するか、
を音源から離してください。
OFF[MIC GAIN]ノブを使用して録音レベルを手動で調節します。
2.
手順1OFFまたはLIMITを選択した場合は、[MIC GAIN]ノブを
回して録音レベルを調節する。
NOTE
を接続している間、接続機器のスピーカーからは音声が出力されません。スピーカーで音
声を聴く場合は、録音終了後に を接続機器から取り外してください。
と接続機器は確実に接続してください。接続が不完全だと、誤動作や故障の原因となります。
の使用後は、接続機器から取り外して保管してください。接続したまま使用していると、
コネクタ部に無理な力が加わり破損する場合があります。
iPhoneの電能を使録音します。 を使用する際には、
iPhoneを機内モードに切り替えて使用してください。
HINT
入力された音量が大きすぎて歪む(−0.25dB以上)場合には、 のパワー LEDが速く点滅
します。[MIC GAIN]ノブを回して録音レベルを下げてください。
録音・再生操作については、使用するアプリケーションのマニュアルを参照してください。
NOTE
のスイッチやマイク角度を操作する場合には、接続が外れないように手で押さえながら
扱ってください。無理な力が加わると、接続が外れたり、コネクタ部分が破損する場合があります。
マイクロフォン 方式 M-Sステレオマイク(90°/120°/M-S)
最大入力音圧 120dBspl
入力ゲイン 0 ∼+40dB
音質 44.1kHz/16bit
電源 接続機器より給電
接続機器に付属されているアップル純正電源アダプターを
USBコネクタに接続
することで、接続機器への充電が可能
端子 Lightningコネクタ
USB Mini-Bコネクタ(接続機器の充電専用)
ステレオミニジャック(ライン出力/ヘッドフォン出力兼用)
寸法 58.6(W)× 62.45(D)×38.5(H)mm
重量 30.5g
対応機種 iPhone 5/iPod touch(第5世代)/iPad(第4世代)/iPad mini
対応OS iOS 6.0以降
仕  様
各部の名称
接続方法
使用方法
L
R
L
R
L
R
オーディオポジション ビデオポジション
録音レベル
L
R
マイク中央の
赤い印
株式会社ズーム
〒101-0062  東京都千代田区神田駿河台4-4-3
http://www.zoom.co.jp
Z2I-1679-01
© 2013 ZOOM CORPORATION
本マニュアルの一部または全部を無断で複製/転載することを禁じます。
1.
と接続機器のLightningコネクタを接続する。
接続機器から に電力が供給され、パワー
LEDが速く点滅して接続準備が始まります。
LED
と、 が使用できる状態になります。
2.
のステレオミニジャックに、ヘッドフォンなどを接続する。
ヘッドフォンなどを接続する場合、音量の調節は で行います。
で調節した音量は に保存され、他のアプリケーションで
を使用する場合にも適用されます。
M-Sステレオマイク:M-S(Mid/Side)方式の
ステレオマイクです。回転して角度を変えるこ
とが可能です。(→「マイクの角度調節」
充電専用USBコネクタ(USB Mini-Bコネクタ)
接続機器に付属されている電源アダプターを接
続すると、接続機器を充電することができます。
データ通信には対応していません。
ステレオミニジャック:ヘッドフォンを接続し
て録音や再生をモニターできます。ライン出力
端子としても使用できます。
ステレオ幅調節スイッチ:ステレオマイクの左右
の広がりを設定します。(→「ステレオ幅の調節」
[AUTO GAIN/LIMITER]調節スイッチ
音レ調節機す。
「録音レベルの調節」
[MIC GAIN]ノブ:録音レベルを手動で調節し
ます。(→「録音レベルの調節」
パワー LED:接続機器に接続されると点灯しま
す。また、入力音声が大きすぎる場合、速く点
滅します。
Lightningコネクタ:接続機器のLightningコネ
クタに接続します。
NOTE
Lightning コネクタには表裏の区別がありません。ただし、上の図と逆向きに接続した場合はス
テレオの左右が逆になるので、注意してください。
Usage and Safety Precautions
OPERATION MANUAL
SAFETY PRECAUTIONS
In this manual, symbols are used to highlight warnings and cautions that you must read to prevent accidents.
The meanings of these symbols are as follows:
Warning
Something that could cause serious injury or death.
Caution
Something that could cause injury or damage to the equipment.
Other symbols
Required (mandatory) actions
Prohibited actions
Warning
Warning
Alterations
Never open the case or attempt to modify the product.
Warning
Precautions
Product handling
Do not drop, bump or apply excessive force to the unit.
Be careful not to allow foreign objects or liquids to enter the unit.
Operating environment
Do not use in extremely high or low temperatures.
Do not use near heaters, stoves and other heat sources.
Do not use in very high humidity or near splashing water.
Do not use in places with excessive vibrations.
Do not use in places with excessive dust or sand.
Precaution when using the connectors
Before moving the device, always disconnect all the connectors.
Usage Precautions
Interference with other electrical equipment
In consideration of safety, the
has been designed to minimize the emission of electromagnetic ra-
diation from the device and to minimize external electromagnetic interference. However, equipment that is
very susceptible to interference or that emits powerful electromagnetic waves could result in
interference
if placed nearby. If this occurs, place the
and the other device farther apart.
With any type of electronic device that uses digital control, including the , electromagnetic interference
could cause malfunction, corrupt or destroy data and result in other unexpected trouble. Always use caution.
Cleaning Use a soft cloth to clean the panels of the unit if they become dirty. If necessary, use a damp cloth
that has been wrung out well. Never use abrasive cleansers, wax or solvents, including alcohol, benzene and
paint thinner.
Malfunction If a malfunction or something unexpected occurs, disconnect the and connection cables
as soon as possible. Contact the store where you bought the unit or ZOOM service with the following informa-
tion: product model, serial number and specifi c symptoms of failure or malfunction, along with your name,
address and telephone number.
Copyrights
• iPad, iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
• All other trademarks, product names and company names mentioned in this documentation are the property
of their respective owners.
Note: All trademarks and registered trademarks mentioned in this manual are for identifi cation purposes only
and are not intended to infringe on the copyrights of their respective owners.
”Made for iPod”, ”Made for iPhone, and ”Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed
to connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively and has been certifi ed by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance.
FCC regulation warning (for U.S.A.)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference
in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interfer-
ence to radio or television reception, which can be determined by turn-ing the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and the receiver.
• Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
This product compiles with the requirements of EMC Directive 2004/108/EC and Low
Voltage Directive 2006/95/EC and ErP Directive 2009/125/EC and RoHS Directive 2011/65/EU
Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in European countries with separate collection systems)
This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead
it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring
this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human
health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. The recycling of materials will help
to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city
offi ce, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
MIC GAIN knob
AUTO GAIN/LIMITER
setting switch
USB charging
connector
Stereo mini jack Lightning connector
M-S stereo mic
Power LED
Stereo width
setting switch
Changing the mic orientation
Adjusting the stereo width
Adjusting the recording level
1. Turn the M-S stereo mic to change its orientation.
Turn the mic so that the center red dot faces what will be recorded.
Audio position: Use this position when pointing the connected device
toward the sound source.
Video position: Use this position when recording video with the
built-in camera.
2. Connect headphones, for example, to the stereo mini jack on the .
Use the app to adjust the volume of the headphones or other device
connected to the stereo mini jack.
The volume level set using the app is saved in the and will be
applied when using the with other applications.
1. Move the stereo width switch.
90°: Record with a stereo width of 90°.
120°: Record with a stereo width of 120°.
M-S: Record without setting the stereo width using the . Adjust the stereo
width after recording using the
app. When used with apps
other than
, this setting will function as though set to 120º.
1. Move the AUTO GAIN/LIMITER switch.
AUTO GAIN: The recording level will be automatically adjusted. With this setting,
the MIC GAIN knob cannot be used to adjust the level.
AUTO GAIN has three settings that can be used according to the input level. Use
the app to choose the setting.
Concert: Use for band performances, concerts and other loud sound sources.
Solo: Use for solo performances and other quiet sound sources.
Meeting: Use for meetings and other non-musical sound sources.
The setting made using the app is saved in the and will be
applied when using the with other applications.
LIMIT: Use this setting to adjust the recording level manually with the MIC GAIN knob. If the
input level is too high, the limiter will automatically lower the level to prevent distortion.
* If the input volume level is too high, the limiter might not be able to completely prevent distortion. If
this occurs, adjust the MIC GAIN knob or move the
further from the sound source.
OFF: Use this setting to adjust the recording level manually with the MIC GAIN knob.
2. If you set the switch to OFF or LIMIT in step 1, use the MIC
GAIN knob to adjust the recording level.
NOTE
No sound is output from the connected device speakers when the is connected. If you want to
listen to audio using the speakers, disconnect the from the device when you are done recording.
• Connect the and the iOS device completely. Incomplete connection could cause
malfunction or damage.
• When you are not using the , disconnect it from the iOS device and put it away. If you
use the iOS device while the is still connected, damage could occur if excessive force
is applied to the connector.
• If you use the telephone function of an iPhone while recording with the , recording
will stop. When using the , put the iPhone into Airplane Mode.
HINT
• If the input level is too high and distortion occurs (-0.25 dB for higher), the power LED will
ash rapidly. If this occurs, use the MIC GAIN knob to reduce the recording level.
• For recording and playback procedures, see the instructions for the app that you are using.
M-S stereo mic: This is a mid-side stereo
microphone. Turn to change its orientation. (See
”Changing the mic orientation.”)
USB Mini-B charging connector: The connected
device can be powered by connecting the power
adapter that was included with it here. Data
transmission is not supported.
Stereo mini jack: Connect headphones to
monitor recording and playback. This can also be
used as a line output jack.
Stereo width switch: Set the left-right spread
of the stereo mic. (See Adjusting the stereo
width.”)
AUTO GAIN/LIMITER switch: Set automatic
recording level adjustment. (See Adjusting the
recording level.”)
MIC GAIN knob: Use to adjust the recording
level manually. (See “Adjusting the recording
level.”)
Power LED: This lights when connected to the
iOS device. When the input level is too high, it
ashes rapidly.
Lightning connector: Connect to the Lightning
connector of the iOS device.
1. Connect the to the device with the lighting connector.
The connected device powers the , and
the power LED blinks rapidly when the connection
starts being made.
After the power LED turns off and then re-lights
without blinking, the is ready to use.
NOTE
Hold the to the connected device tightly to prevent disconnection when using its switches or changing
its mic orientation. Use of excessive force could cause disconnection and even damage the connector.
NOTE
The lightning connector does not have a front or back, but if you connect the to the device upside down
compared to the illustration above, the left and right stereo channels will be reversed.
Microphone Type Mid-side (M-S) stereo mic (90°/120°/M-S)
Maximum input sound pressure 120dBspl
Input gain +0 - +40dB
Audio quality 44.1kHz/16bit
Power Powered by the connected device
The connected device can be powered by connecting the genuine Apple power
adapter that was included with it to the
USB connector.
Connector Lightning connector
USB Mini-B connector (only for recharging the connected device)
Stereo mini jack (combined headphone/line level output)
Dimensions 58.6 (W) x 62.45 (D) x 38.5 (H) mm
Weight 30.5g
Compatible devices iPhone 5, iPod touch (5th generation), iPad (4th generation), iPad mini
Supported operating
systems
iOS 6.0 or newer
Specifi cations
Part Names
Connecting with the Device
Using the Microphone
L
R
Red mark
at mic center
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
© 2013 ZOOM CORPORATION
Copying or reproduction of this document in whole or in part without permission is prohibited.
Thank you very much for purchasing the ZOOM .
The
has the following features.
• High quality mic that connects with iPhones, iPods and iPads
This stereo mic can be connected to an iPhone 5, iPod touch (5th generation), iPad (4th
generation) or iPad mini, and used for high-quality recording with apps that support
microphone input.
Note: In this manual, we refer to all of these devices as “the connected device” or “the iOS device.
• Stereo width control using mid-side mics
The mid-side (M-S) stereo mic design has a directional mid mic that covers the front
and a bidirectional side mic that covers the sides. By adjusting the level of the side mic
signal you can change the stereo width of the sound as you like.
Two modes: audio and video
Use the audio position when pointing the connected device like a mic toward the sound
you are recording. Use the video position when recording with the connected device’s
camera.
• High-performance app for use with the mic
Download the free application from the App Store and use it with the to, for
example, set the recording format, edit audio fi les and apply various effects.
• Audio monitoring without latency (only when using the ZOOM
app)
Using latency-free direct monitoring, the audio input through the can be output
directly from the stereo mini jack without passing through the connected iOS device.
• Hardware controls for adjusting recording
Use the dial and switches to adjust the recording gain and stereo width.
• Port for powering the connected device
Use the USB connector to power the connected device even while you are using the .
L
R
L
R
L
R
Audio position Video position
Gebrauchs- und Sicherheitshinweise
BEDIENUNGSANLEITUNG
Vielen Dank für den Kauf des ZOOM .
Der
bietet folgende Ausstattungsmerkmale.
Qualitativ hochwertiges Mikrofon zum Anschluss an iPhone, iPod und iPad.
Dieses Stereomikrofon kann an die Modelle iPhone 5, iPod touch (5. Generation), iPad
(4. Generation) sowie an das iPad mini angeschlossen werden und dient zur hochwerti-
gen Audioaufnahme über Apps, die den Mikrofoneingang unterstützen.
Hinweis: Die genannten Geräte werden im Folgenden als „angeschlossenes Gerät“ oder „iOS-Gerät“ bezeichnet.
• Steuerung der Stereobasisbreite über Mitte-Seite-Mikrofone
Das Mitte-Seite-Stereomikrofon (M-S) verfügt über ein mittig platziertes Mikrofon mit
einer Richtcharakteristik, das den vorderen Schallanteil erfasst. Das bidirektional konzi-
pierte Seitenmikrofon erfasst den seitlich einfallenden Schall. Indem Sie den Pegel des
Seitenmikrofons variieren, können Sie die Stereobasisbreite nach Belieben verändern.
• Zwei Betriebsarten: Audio und Video
Nutzen Sie die Position „Audio, wenn Sie das angeschlossene Gerät in Richtung Schall-
quelle ausrichten. Nutzen Sie die Position Video, wenn Sie über die Kamera des ange-
schlossenen Gerätes aufzeichnen.
• Leistungsstarke App zur Tonaufnahme mit dem Mikrofon
Kostenlose Download-Software für das aus dem App Store. Hier können Sie
etwa das Aufnahmeformat defi nieren, Aufnahmen editieren und Effekte hinzufügen.
Audio-Monitoring ohne Latenz (nur in Verbindung mit der ZOOM
App)
Dank des latenzfreien Direkt-Monitorings kann der Audioeingang des direkt
über die Stereo-Miniklinkenbuchse abgehört werden, ohne dass das Signal das iOS-
Gerät durchlaufen muss.
• Hardware-Bedienelemente zum Pegeln der Aufnahme.
Nutzen Sie die Schalter und Regler am , um den Aufnahmepegel und die Ste-
reobasisbreite anzupassen.
Anschluss zur Stromversorgung des angeschlossenen Gerätes.
Nutzen Sie den USB-Anschluss, um das angeschlossene Gerät beim Betrieb mit dem
mit Strom zu versorgen.
SICHERHEITSHINWEISE
Um Schäden zu vermeiden, müssen die in diesem Handbuch durch Warn- und Sicherheitssymbole markierten
Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden. Diese Symbole haben die folgende Bedeutung:
Warnung
Hier drohen ernsthafte Verletzungen oder Tod.
Vorsicht
Hier drohen Verletzungen oder Schäden am Gerät.
Weitere Symbole
Notwendige (vorgeschriebene) Handlungen
Verbotene Handlungen
Warning
Warnung
Modifi kationen
Das Gerät darf nicht geöffnet oder modifi ziert werden.
Warning
Vorsicht
Produkthinweise
Lassen Sie das Gerät nicht fallen, stoßen Sie es nicht und üben Sie keine übermäßige Kraft
aus.
Es dürfen keine Gegenstände oder Fl ssigkeiten ins Gerät gelangen.
Betriebsumgebung Vermeiden Sie einen Betrieb:
bei besonders hohen oder niedrigen Temperaturen.
in der Nähe von Heizgeräten, Öfen oder anderen Hitzequellen.
in hoher Luftfeuchtigkeit oder in der Nähe von Spritzwasser.
an Orten mit starken Vibrationen.
in einer staubigen oder verschmutzten Umgebung.
Vorsichtsmaßnahmen beim Anschluss
Entfernen Sie vor dem Transport des Gerätes stets alle Steckverbindungen.
Gebrauchshinweise
Einstreuungen mit anderen elektrischen Geräten
Aus Sicherheitsgründen bietet der größtmöglichen Schutz vor elektromagnetischer Strahlung von innen
und außen. Geräte, die gegenüber Interferenzen sehr empfi ndlich sind oder starke elektromagnetische Strah-
lung erzeugen, sollten jedoch nicht in der Nähe betrieben werden, da Einstreuungen nicht ausgeschlossen
werden können. Stellen Sie den
und das betroffene Gerät in solchen Fällen weiter voneinander entfernt
auf.
Elektromagnetische Interferenzen können bei allen elektronischen Geräten, also auch beim , Fehl-
funktionen, Datenverluste und andere Probleme auslösen. Arbeiten Sie stets mit besonderer Vorsicht.
Reinigung
Verwenden Sie zur Reinigung der Oberfl ächen ein weiches Tuch. Bei Bedarf können Sie ein feuchtes, aber gut
ausgewrungenes Tuch verwenden. Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel, Wachse oder Lösungs-
mittel (wie Farbverdünner oder Reinigungsbenzin).
Fehlfunktion
Entfernen Sie das und alle Steckverbinder schnellstmöglich, wenn eine Fehlfunktion oder eine vergleich-
bare Situation auftritt. Wenden Sie sich dann mit Informationen wie dem Modellnamen und der Seriennummer
des Geräts, einer Beschreibung der Fehlfunktion, Ihrem Namen, Ihrer Adresse und Ihrer Telefonnummer an
Ihren Händler bzw. den ZOOM Support.
Urheberrecht
• iPad, iPhone, iPod, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
Alle weiteren Produktnamen, Warenzeichen und in diesem Handbuch erwähnten Firmennamen sind Eigentum
ihres jeweiligen Besitzers.
Anmerkung: Alle Warenzeichen sowie registrierte Warenzeichen, die in diesem Handbuch zur Kenntlichmachung genutzt werden, sollen
in keiner Weise die Urheberrechte des jeweiligen Besitzers einschränken oder brechen.
”Made for iPod”, ”Made for iPhone, and ”Made for iPad” mean that an electronic accessory has been designed
to connect specifi cally to iPod, iPhone, or iPad, respectively and has been certifi ed by the developer to meet
Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with
safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod, iPhone, or iPad may affect
wireless performance.
Konformitätserklärung
Dieses Produkt entspricht den Richtlinien derEMV-Richtlinie 2004/108/EG, der Niederspannungsrichtlinie
2006/95/EG, der ErP-Richtlinie 2009/125/EG sowie der RoHS-Richtlinie 2011/65/EU
Entsorgung von elektrischen Altgeräten
(gültig für europäische Länder mit Mülltrennung)
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als Hausmüll
entsorgt werden darf. Stattdessen muss es an einer Entsorgungsstelle für elektrischen/elektronischen Müll
abgegeben werden. Durch die korrekte Entsorgung werden mögliche negative Auswirkungen auf die Umwelt
und die Gesundheit vermieden, die andernfalls durch unsachgemäße Abfallbeseitigung auftreten können. Die
Wiederverwertung der Materialien hilft dabei, natürliche Rohstoffe zu erhalten. Weitere Informationen zur Wiederverwer-
tung dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer Stadtverwaltung, der für Sie zuständigen Müllumladestation sowie von dem
Händler, bei dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
MIC GAIN Regler
AUTO GAIN/LIMITER
Schalter
USB-
Ladeanschluss
Stereo-Miniklinkenbuchse Lightning-Adapter
M-S-Stereomikrofon
Betriebsanzeige
Schalter für
Stereobasisbreite
Verändern der Mikrofonausrichtung
Einstellen der Stereobasisbreite
Einstellen des Aufnahmepegels
1. Drehen Sie das M-S-Stereomikrofon, um dessen Aus-
richtung zu ändern.
Richten Sie das Mikrofon so aus, dass die rote Markierung in der
Mitte auf die Aufnahmequelle weist.
Audio-Position: Wählen Sie diese Position, wenn das angeschlossene
Gerät in Richtung Schallquelle zeigt.
Video-Position: Wählen Sie diese Position, wenn Sie eine Videoauf-
nahme mit der eingebauten Kamera machen.
1. Wählen Sie die Schaltposition für die Stereobasisbreite.
90°: Aufnahme mit einer Stereobasis von 90°.
120°: Aufnahme mit einer Stereobasis von 120°.
M-S: Aufnahme, ohne die Stereobasis des einzustellen. Justieren Sie die Ste-
reobasis nach der Aufnahme über die
App. Im Betrieb mit ande-
ren Apps außer
wird automatisch die Einstellung 120º benutzt.
1. Wählen Sie die Schaltposition für AUTO GAIN/LIMITER
AUTO GAIN: Der Aufnahmepegel wird automatisch eingestellt. In dieser Stellung
ist der Regler MIC GAIN ohne Funktion und erlaubt keine Pegelsteuerung.
AUTO GAIN bietet drei Voreinstellungen, die in Abhängigkeit vom Eingangspegel
zu wählen sind. Nutzen Sie die
App, um zwischen den Vor-
einstellungen zu wählen.
Concert: Wählen Sie diese Voreinstellung, um Bands, Konzerte und andere laute Klangquellen
aufzuzeichnen.
Solo: Wählen Sie diese Voreinstellung, um Einzeldarbietungen und andere leise Klangquellen
aufzuzeichnen.
Meeting: Wählen Sie diese Voreinstellung, um Gesprächsrunden, Konferenzen und andere
Klangquellen ohne Musikbezug aufzuzeichnen.
Diese über die
App vorgenommene Einstellung wird im gesichert
und für den Betrieb des
mit anderen Programmen benutzt.
LIMIT: Nutzen Sie diese Stellung, um den Aufnahmepegel manuell über MIC GAIN zu justieren.
Bei zu hohem Eingangspegel wird der eingebaute Limiter den Pegel automatisch reduzieren,
um Verzerrungen vorzubeugen.
* Wenn der Eingangspegel zu hoch ist, kann der Limiter mögliche Verzerrungen nicht immer ab-
fangen. In solchen Fällen, regeln Sie mit MIC GAIN nach oder platzieren Sie das
weiter
entfernt von der Schallquelle.
OFF: Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie den Aufnahmepegel manuell
mit dem MIC GAIN Regler justieren.
2. Sofern Sie diesen Schalter auf OFF oder LIMIT in Schritt 1
setzen, nutzen Sie den MIC GAIN Regler, um den Aufnah-
mepegel zu justieren.
ANMERKUNG
• Solange das angeschlossen ist, gibt das angeschlossene Gerät selbst keinen Ton
aus. Möchten Sie den Ton über die Lautsprecher hören, entfernen Sie das
nach der
Aufnahme von ihrem Gerät.
• Verbinden Sie
und iOS-Gerät vollständig. Eine unvollständige Verbindung kann zu
Fehlfunktionen oder Gerätedefekten führen.
• Sollten Sie das
nicht nutzen, entfernen Sie es von Ihrem iOS-Gerät. Beachten Sie,
dass der verbindende Anschluss bei anderen Anwendungen des iOS-Gerätes möglichweise
belastet wird. Lassen Sie stets Vorsicht walten, solange das
angeschlossen ist.
Sollten Sie die Telefonfunktion des iPhone während der Aufnahme mit dem nutzen, wird die
Aufnahme automatisch gestoppt. Schalten Sie das iPhone in den Flugmodus, wenn sie
nutzen.
HINWEIS
Bei zu hohem Eingangspegel und resultierenden Verzerrungen (-0,25 dB oder höher), blinkt die Be-
triebsanzeige. Sollte dieses auftreten, reduzieren Sie den Aufnahmepegel über den MIC GAIN Regler.
• Für die Ausführung von Aufnahme und Wiedergabe, konsultieren Sie die Bedienungsanlei-
tung der verwendeten App.
M-S-Stereomikrofon: Hierbei handelt es sich
um ein Mitte-Seite-Stereomikrofon. Durch Dre-
hen können Sie die Ausrichtung verändern. (Sie-
he Verändern der Mikrofonausrichtung.“)
Mini-B-USB-Ladeanschluss: Das angeschlos-
sene Gerät kann über diesen Anschluss mit dem
dort zum Lieferumfang gehörigen Ladegerät mit
Strom versorgt werden. Eine Datenübertragung
ist nicht vorgesehen.
Stereo-Miniklinkenbuchse: Für das Monitoring
bei der Aufnahme und Wiedergabe schließen Sie
hier Kopfhörer an. Zudem kann diese Buchse als
Line-Ausgang benutzt werden.
Schalter für die Stereobasisbreite: Justieren Sie
die Links-Rechts-Ausdehnung des Stereomikro-
fons. (Siehe „Einstellen der Stereobasisbreite.)
AUTO GAIN/LIMITER Schalter: Schalten Sie
die Pegelautomatik für die Aufnahme ein. (Siehe
„Einstellen des Aufnahmepegels“.)
MIC GAIN Regler: Hiermit regeln Sie den Auf-
nahmepegel manuell. (Siehe „Einstellen des
Aufnahmepegels“.)
Betriebsanzeige: Diese Anzeige leuchtet, wenn
das Gerät mit einem iOS-Gerät verbunden wur-
de. Sofern der Eingangspegel zu hoch ist, blinkt
diese Anzeige.
Lightning-Adapter: Dient zum Anschluss an die
Lightning-Buchse des iOS-Geräts.
1. Schließen Sie das über den Lightning-Adapter an das Gerät an.
Das iOS-Gerät versorgt das nun mit Strom:
Während die Verbindung eingerichtet wird, blinkt
die Power-LED in kurzen Abständen.
Wenn das betriebsbereit ist, erlischt die
Power-LED vorübergehend und leuchtet dann
durchgehend.
2. Schließen Sie zum Beispiel einen Kopfhörer an der Stereo-Miniklinkenbuch-
se des
an.
Über die App stellen Sie die Lautstärke für den Kopfhörer oder ein ande-
res Gerät an der Stereo-Miniklinkenbuchse des ein.
Die über die App eingestellte Lautstärke wird im gespeichert
und auch für den Betrieb mit anderen Programmen benutzt.
ANMERKUNG
Pressen Sie das an das angeschlossene Gerät, um ein versehentliches Entfernen des Anschlussverbindung
beim Betätigen der Schalter oder einer Veränderung der Mikrofonausrichtung zu verhindern. Übertriebenes Aufwen-
den von Kraft kann zu einem Trennen der Verbindung oder sogar zu einem Defekt der Anschlussverbindung führen.
ANMERKUNG
• Der Lightning-Adapter hat keine Vorder- oder Rückseite und kann daher beliebig angeschlos-
sen werden. Sofern Sie das
jedoch anders als in der Abbildung dargestellt anschlie-
ßen, werden der linke und rechte Kanal im Stereosignal vertauscht.
Mikrofon Typ Mitte-Seite-Stereomikrofon (M-S) (90°/120°/M-S)
Grenzschalldruck 120dBspl
Eingangsvorverstärkung +0 - +40dB
Audioqualität 44,1kHz/16bit
Stromversorgung Stromversorgung über das angeschlossene Gerät
Das angeschlossene Gerät kann über dessen mittgeliefertes Apple-Ladegerät über
den USB-Anschluss des
mit Strom versorgt werden.
Anschluss Lightning-Adapter
USB Mini-B-Anschluss (nur für die Stromversorgung des angeschlossenen Gerätes nutzbar)
Stereo-Miniklinkenbuchse (kombinierter Kopfhörer-/Line-Ausgang)
Abmessungen 58,6 (W) x 62,45 (D) x 38,5 (H) mm
Gewicht 30,5g
Kompatible Geräte iPhone 5, iPod touch (5. Generation), iPad (4. Generation), iPad mini
Unterstützte Betriebssysteme
iOS 6.0 oder neuer
Spezifi kationen
Bezeichnung der Bedienelemente
Inbetriebnahme (Verbinden mit dem Gerät)
Nutzung des Mikrofons
Low High
Aufnahmepegel
L
R
Rote Markierung
in der Mikrofonmitte
ZOOM CORPORATION
4-4-3 Surugadai, Kanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0062 Japan
http://www.zoom.co.jp
© 2013 ZOOM CORPORATION
Dieses Dokument darf weder in Teilen noch als Ganzes ohne vorherige Erlaubnis kopiert oder reproduziert werden.
L
R
L
R
L
R
Audio-Position Video-Position
iQ5-manual.indd 1 13.2.21 20:00:18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Zoom IQ5 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Zoom IQ5 in de taal/talen: Duits als bijlage per email.

De handleiding is 1,13 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Zoom IQ5

Zoom IQ5 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 32 pagina's

Zoom IQ5 Gebruiksaanwijzing - English - 32 pagina's

Zoom IQ5 Gebruiksaanwijzing - English - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info