543035
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/6
Pagina verder
Italiano
UNION-5 ha 5 funzioni: SPD, DST, ODO, CLK, SCAN.
UNION-8 ha 8 funzioni: SPD, DST, ODO, CLK, AVG, MAX, TM, SCAN.
UNION-10 ha 10 funzioni: SPD, DST, ODO, CLK, AVG, MA , TM, TTM, SCAN, SPEED PACER (conta passi).
X
D). PREPARAZIONE DEL COMPUTER (Fig. 1)
AVVIO DEL COMPUTER (azzeramento)
1. Accertarsi che venga premuto il pulsante AC (All clear)
f
per cancellare tutti i dati e che vengano effettuate
tutte le operazioni di avviamento del computer prima di utilizzarlo o quando si sostituisce la batteria,
altrimenti l’unità potrà fornire risultati errati.
2. Quando si preme il pulsante AC, il computer effettua una scansione automatica dei segmenti del display a cristalli liquidi.
3. Premere il pulsante “MODE”
d
per interrompere la scansione. Di seguito compaiono le scritte lampeggianti
“KM/h” e “c2155”.
z CALIBRATURA
1. SCELTA DELL’UNITA’ DI MISURA
1).
Premere il pulsante “MODE”
per selezionare “KM/h” (chilometri all’ora) o “M/h” (miglia all’ora).
2).
Tenere premuto il pulsante MODE
finché a lampeggiare è la cifra “2” della scritta c2155, quindi verificare la
selezione desiderata (km/h o miglia/h).
2. IMPOSTAZIONE DELLA CIRCONFERENZA
1).
Il valore standard della circonferenza è fissato a 2155 mm. Misurare la circonferenza della vostra ruota
(Fig. 5) o consultare la tabella fornita. (Fig. 6)
2). Una rapida pressione del pulsante “MODE” fa avanzare di 1 unità la cifra lampeggiante.
3).
Per cambiare la cifra lampeggiante, tenere premuto il pulsante “MODE” finché non compare la cifra successiva.
4).
Tenere premuto il pulsante “MODE” (per circa 6 secondi) per memorizzare i dati desiderati e completare la regolazione.
E). FUNZIONI (Fig. 2)
SPD: Current Speed (velocità di corsa o istantanea)
0.0 – 199.9 km/h o 120.0 miglia/h +/- 1%
La velocità di corsa viene sempre visualizzata con quattro cifre durante la corsa.
DST: Trip distance (distanza del percorso)
0.00 – 999.99 km o miglia +/- 0.1%
La funzione DST calcola la distanza dall’ultima operazione di RESET (azzeramento) fino a quando la
bicicletta non si ferma.
CLK: Orologio a 12 ore
Visualizza l’ora esatta in un orologio a 12 ore.
TM: Riding time (Durata del percorso)
0H00M00S - 19H59M59S
La funzione TM calcola la durata del percorso dall’ultima operazione di RESET (azzeramento).
AVG: Average Speed (Velocità media) 0.0 – 199.9 km/h o 120.0 miglia/h +/- 0.1%
1. La velocità media viene calcolata dividendo la DST (distanza del percorso) per TM (durata del percorso). La
media viene quindi calcolata dall’ultima operazione di RESET (azzeramento) fino al punto attuale.
2. Quando TM è superiore alle 100 ore oppure DST è superiore a 1.000 km (o miglia), sul display compare il
simbolo "Err" (che significa Errore). Azzerare l’unità per ricominciare il conteggio.
MAX: Maximum speed (velocità massima)
0.0 – 199.9 km/h o 120.0 miglia/h +/- 1%
La funzione MAX visualizza la velocità più elevata raggiunta dopo l’ultima operazione di RESET (azzeramento).
TTM: Total Riding Time (Durata del percorso totale)
0H00M – 1999H59M
La funzione totalizza la durata del percorso totale dall’ultima operazione ALL CLEAR (AC).
ODO: Odometro (contachilometri)
0.0 – 19999.9 km o miglia +/- 0.1%
La funzione ODO totalizza la distanza totale percorsa dalla bicicletta. Questi dati possono essere cancellati
solo con la funzione ALL CLEAR (AC).
: SCAN
1. Auto-scanning display Mode (display con scansione automatica)
Tenere premuto il pulsante “MODE” finché sullo schermo a cristalli liquidi non compare il simbolo “ ”. Il computer
visualizzerà le funzioni DST, CLK, TM, AVG, MAX, TTM e ODO automaticamente in successione ogni 6 secondi.
2. Fixed display mode (display fisso)
Premere il pulsante MODE per eliminare il simbolo “
” e selezionare la funzione display desiderata. Il
computer interromperà la scansione automatica, mostrando solamente la funzione selezionata.
/ : Speed Pacer (Indicatore di velocità)
Se la velocità istantanea è superiore rispetto alla velocità media, lampeggerà il simbolo
. Se invece è
inferiore, lampeggerà il simbolo “ ”.
únicamente pueden borrarse mediante la operación Borrar todo.
F).
PULSANTI E OPERAZIONI NORMALI
START / STOP AUTOMATICO
1. Il computer comincerà automaticamente il suo conteggio di SPD, ODO, DST, MAX, TTM, TM e AVG nel
momento in cui si inizia la corsa, mentre smetterà di conteggiare appena ci si ferma.
2. Il simbolo “
” lampeggiante significa che il computer si trova nello stato di START (avvio).
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO AUTOMATICO
Per non consumare la batteria, il computer si spegne quando non viene utilizzato per circa 10 minuti. Si
accenderà automaticamente quando si riprende la corsa o si preme il pulsante.
PULSANTE MODE
Premere questo pulsante per spostarsi in sequenza dal display di una funzione a un altro.
OPERAZIONI AC (ALL CLEAR) (per avviare il computer)
Premere il pulsante AC per avviare il computer oppure per cancellare qualsiasi dato irregolare, se dovessero comparirne.
OPERAZIONE RESET (azzeramento)
1. Tenere premuto il pulsante “MODE” finché sullo schermo a cristalli liquidi non sarà visualizzato alcun dato,
quindi lasciare il pulsante. Il computer azzererà i dati memorizzati di DST, TM, AVG, MAX.
2. Il pulsante RESET non può azzerare i dati CLK, TTM e ODO.
RICALIBRATURE (Fig. 3)
1. Modificare lo schermo di visualizzazione a cristalli liquidi fino a posizionarsi sulla funzione ODO, tenere
premuto il pulsante “MODE” (per circa 6 secondi), finché non compare lo schermo di calibratura.
2. Fare riferimento alla sezione D (Preparazione del computer) per regolare la circonferenza.
3. Tenere premuto il pulsante “MODE” (per circa 6 secondi) per uscire dallo schermo di calibratura, memorizzare i
dati desiderati e completare le calibrature.
OROLOGIO A 12 ORE (Fig. 4)
1. Visualizzare la funzione “
” (clock, orologio) sul display a cristalli liquidi.
2. Premere il pulsante “MODE” (per circa 6 secondi) finché
per accedere al display di regolazione dell’orologio.
3. Premere velocemente il pulsante “MODE
per far avanzare di una unità il valore lampeggiante.
4. Per cambiare la cifra lampeggiante, tenere premuto il pulsante “MODE
finché non compare la cifra successiva.
5. Tenere premuto il pulsante “MODE” (per circa 6 secondi) per uscire dallo schermo di calibratura,
memorizzare i dati desiderati e completare la regolazione dell’orologio.
Español
UNION-5 tiene 5 FUNCiONES: SPD, DST, ODO, CLK, SCAN.
UNION-8 tiene 8 FUNCiONES: SPD, DST, ODO, CLK, AVG, MAX, TM, SCAN.
UNION-10 tiene 10 FUNCiONES:
SPD, DST, ODO, CLK, AVG, MAX, TM, T , SCAN, SPEED PACER (ritmo de velocidad).
TM
D). CONFIGURACIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL (Fig.1)
INICIAR EL ORDENADOR
1. Asegúrese de que pulsa la tecla Borrar todo (All Clear, AC)
f
para borrar todos los datos almacenados e inicie el
ordenador antes de utilizarlo o cuando cambie la pila; de lo contrario, la unidad podría funcionar incorrectamente.
2. Los segmentos LCD se comprobarán automáticamente tras pulsar la tecla Borrar todo.
3. Pulse el botón “MODO”
d
para detener la comprobación LCD, después, se mostrará en pantalla de forma
parpadeante “KM/h” y “c2155”.
z CALIBRACIÓN
SELECCIÓN DE LA UNIDAD
1). Pulse el botón “MODO” para seleccionar “KM/h” o “M/h”(millas/h).
2).
Siga pulsando el botón “MODO” hasta que el dígito parpadeante cambie al dígito “2” del c2155 para que se
reconozcan KM/h o millas/h según se desee.
CONFIGURACIÓN DE LOS DATOS DE CIRCUNFERENCIA
1).
Por defecto está establecido a 2155mm. Mida los valores de su rueda (Fig. 5) o consulte la tabla. (Fig. 6)
2). Pulse rápidamente el botón “MODO” para avanzar el dígito parpadeante en 1.
3). Para cambiar el dígito parpadeante pulse el botón “MODO” hasta que el dígito parpadeante se desplace
al siguiente número.
4).
Mantenga apretado el botón “MODO” (unos 6 segundos) hasta que salga de la configuración para
almacenar los datos deseados y completar la instalación.
E). FUNCIONES (Fig. 2)
SPD: Velocidad actual
0.0 – 199.9 Km./h o 120.0 Milla/h +/- 1%
La velocidad actual siempre aparece en el grupo de cuatro dígitos cuando se está montando en bicicleta.
DST: Distancia de viaje
0.00 – 999.99 Km. o Millas +/- 0.1%
La función DST acumula los datos sobre la distancia desde la última operación de reposición (RESET)
mientras se esté montando la bicicleta.
CLK: Reloj 12HR
Muestra la hora actual en un reloj de 12HR.
TM: Tiempo que se ha montado en bicicleta
0H00M00S - 19H59M59S
El TM calcula el tiempo total durante el que ha estado montando en bicicleta desde la última operación de reposición.
AVG: Velocidad media
0.0 – 199.9 Km./h o 120.0 Milla/h +/- 0.1%
1. Se calcula desde el DST y se divide entre el TM; se tiene en cuenta la media de los datos de la última
reposición hasta los valores actuales.
2. Muestra un símbolo "Err" cuando el TM es mayor a 100 horas o la DST es superior a 1000 Km. (o
millas).Reinstale la unidad para reiniciar.
MAX: Velocidad máxima
0.0 – 199.9 Km./h o 120.0 Milla/h +/- 1%
Muestra la velocidad máxima desde la última operación de reposición.
TTM: Tiempo total que se ha montado en bicicleta
0H00M – 1999H59M
El TM contabiliza el tiempo total que se ha montado en bicicleta desde la última operación de Borrar todo.
ODO: Odómetro
0.0 – 19999.9 Km. o Millas +/- 0.1%
El ODO acumula la distancia total siempre que la bicicleta esté en movimiento. Los datos ODO únicamente
pueden borrarse mediante la operación Borrar todo.
:SCAN
1. Modo de registro Auto-Scanning
Pulse el botón MODO hasta que visualice el símbolo “ ”. El ordenador cambiará los modos de registros DST,
CLK, TM, AVG, MAX, TTM y ODO en una secuencia rotativa automáticamente cada 6 segundos.
2. Modo de registro fijo
Pulse el botón MODO para apagar el símbolo “
” y seleccione el modo de registro deseado. El
ordenador detendrá la operación de registro auto-scanning y el modo de registro estará configurado.
/ : Ritmo de velocidad
Muestra la flecha de ritmo de velocidad “
” mientras la velocidad actual sea superior a la velocidad media y la flecha hacia
abajo “
” parpadea en caso contrario.
F). OPERACIONES NORMALES Y CON BOTÓN
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO
1. El ordenador comenzará automáticamente a calcular los datos SPD, ODO, DST, MAX, TTM, TM y AVG
cuando se empiece a montar en bicicleta y dejará de calcular datos cuando se deje de montar en bicicleta.
2. El símbolo intermitente indica “ que el ordenador se encuentra encendido.
ENCENDIDO Y APAGADO AUTOMÁTICO
Para ahorrar el consumo de la pila, el ordenador se apagará automáticamente cuando no haya sido utilizado en los últimos
10 minutos. Se volverá a encender automáticamente cuando se vuelva a montar la bicicleta o pulsando el botón.
BOTÓN MODO
Pulsar rápidamente este botón para pasar en secuencia rotativa de una pantalla de función básica a otra.
OPERACIONES DE BORRADO TOTAL (Iniciar el ordenador)
Pulse la tecla Borrar todo (AC) para iniciar el ordenador o utilice Borrar todo en caso de que aparezcan datos
irregulares. Borrará todos los datos almacenados.
OPERACIÓN DE REPOSICIÓN (RESET)
1. Pulse el botón “MODO” hasta que el dígito LCD quede en blanco. A continuación, suéltelo. El ordenador
repondrá el DST, TM, AVG, MAX.
2. No puede reponer los datos CLK, TTM y ODO.
RECALIBRACIONES (Fig. 3)
1. Cambie el registro LCD a la pantalla ODO, pulse el botón “MODO” (unos 6 segundos) hasta que pase a la
pantalla de calibración.
2. Consulte el proceso de instalación de la unidad principal para ajustar la circunferencia.
3. Pulse el botón “MODO” (unos 6 segundos) hasta que pase al modo de recalibración para almacenar los datos
deseados y completar las recalibraciones.
CONFIGURACIÓN DEL RELOJ 12HR (Fig. 4)
1. Cambie el registro LCD a la pantalla “ ”.
2. Para configurar el reloj pulse el botón “MODO” (unos 6 segundos) hasta que entre en la pantalla
de configuración del reloj.
3. Una rápida pulsación en el botón “MODO” hace que avance el dígito parpadeante en 1.
4. Para cambiar el número parpadeante pulse el botón “MODO” hasta que el dígito parpadeante se
mueva al siguiente dígito.
5. Pulse el botón “MODO” (unos 6 segundos)hasta que deje atrás la configuración para almacenar los datos
deseados y complete la configuración del reloj
magyar
A UNION-5 5 FUNKCIÓVAL rendelkezik:
SPD, DST, ODO, CLK, SCAN.
A UNION-8 8 FUNKCIÓVAL rendelkezik
: SPD, DST, ODO, LK, AVG, MAX, TM en SCAN.
A UNION-10 10 FUNKCIÓVAL rendelkezik
PD, DST, ODO, CLK, AVG, MAX, TM, TTM, SCAN en SNELHEIDSPACER.
: S
D) A FŐEGYSÉG BEÁLLÍTÁSA (1. ábra)
A COMPUTER BEKAPCSOLÁSA
1.
A computer használata előtt, ill. az elemcsere után, az összes tárolt adat kitörlése és a computer bekapcsolása érdekében
ne felejtse el megnyomni a „törölj mindent“ (AC)
f
gombot, különben az egység helytelen működése fenyeget.
2.Az LCD kijelző részeit a „törölj mindent“ gomb lenyomása után a rendszer automatikusan leteszteli.
3.A kijelző tesztelését a „MODE“
d
gomb lenyomásával szakíthatja meg
, majd megjelenik a villogó „
KM/h“ és a „c2155“ felirat.
z KALIBRÁS
1. AZ EGYSÉGEK KIVÁLASZTÁSA
1)A „KM/h“, ill. „M/h“(mérföld/óra) közötti választáshoz nyomja le a „MODE“ gombot.
2) A KM/h vagy M/h kiválasztásának felismerhetősége érdekében tartsa a „MODE“ gombot mindaddig
lenyomva, amíg a villogó szám c2155-ről „2“-re nem változik.
2. A KERÉKKERÜLET ADATAINAK BEÁLLÍTÁSA
1) Az alapértelmezett beállítás 2155mm. Mérje le kerekének megfelelő értéket (5. ábra) vagy keresse ki a
kerékpárja használati utasításában található táblázatokban (6. ábra).
2) A „MODE“ gomb rövid lenyomása a villogó számot mindig 1-gyel előre lépteti.
3) A villogó számjegyről a következő számjegyre léptetéshez tartsa a „MODE“ gombot mindaddig
lenyomva, amíg a villogás a következő számjegyre nem ugrik.
4) A „MODE“ gomb hosszabb lenyomásával (kb. 6 másodpercig) kilép a beállítás üzemmódból, és ezzel
elmenti a kívánt adatokat.
E) FUNKCIÓK (2. ábra)
SPD: aktuális sebesség
0,0 – 199,9 km/óra vagy 120,0 mérföld/óra ± 1%
Menet közben mindig a pillanatnyi sebesség 4 számjegyű értékét láthatjuk a kijelzőn.
DST: megtett távolság
0,00 – 999,99 km vagy mérföld ± 0,1%
A DST funkció összeadja a kerékpár utolsó RESET-funkciós adattörlés óta megtett távolságértékeit.
CLK: óra 12 órás üzemmódban
Az aktuális időt mutatja 12 órás üzemmódban.
TM: menetidő
0H00M00S - 19H59M59S
A TM összeadja az utolsó RESET-funkciós adattörlés óta megtett menetidő értékeket.
AVG: átlagsebesség
0,0 – 199,9 km/óra vagy 120,0 mérföld/óra ± 0,1%
1.Ez az érték a DST és a TM hányadosa; a kiszámított átlagérték az utolsó RESET-funkciós adattörlés óta
érvényes adatokra vonatkozik.
2.Amennyiben a TM meghaladja a 100 órát, vagy a DST az 1 000 km-t (vagy mérföldet), megjelenik az „Err“ felirat. Az
újraindításhoz nullázza le az értékeket.
MAX: maximális sebesség
0,0 – 199,9 km/óra vagy 120,0 mérföld/óra ± 1%
Az utolsó RESET-funkciós adattörlés óta elért maximális sebességet mutatja.
TTM: összes menetidő
0H00M – 1999H59M
A TTM összeadja az utolsó „törölj mindent” funkciós adattörlés óta eltelt összes menetidőt.
ODO: összes megtett távolság
0,0 – 19999,9 km vagy mérf. ± 0,1%
Az ODO összeadja a mozgásban lévő kerék által megtett összes távolságot. Az ODO adatokat kizárólag a „törölj
mindent“ funkcióval törölhetjük ki.
:
LEOLVASÁS
1. A kijelző Automatikus leolvasás üzemmódja
Tartsa mindaddig lenyomva a MODE gombot, amíg meg nem jelenik a „
“szimbólum. Ekkor a computer 6
másodperces ciklusokban automatikusan lépteti a DST, CLK, TM, AVG, MAX, TTM és ODO kijelzési módokat.
2. A kijelző fix üzemmódja
Tartsa mindaddig lenyomva a MODE gombot, amíg el nem tűnik a „ “ szimbólum, majd válassza ki a kívánt
kijelzési módot; a computer megszakítja a kijelző automatikus leolvasás funkcióját és beállítja a kívánt kijelzési módot.
/ : sebességtrend
A sebességtrend „
“ nyila akkor villog, ha az aktuális sebesség magasabb az átlagsebességnél, ellenkező
esetben a „ “nyíl villog.
F) A GOMBOK FUNKCIÓI ÉS A NORMÁLIS FUNKCIÓ
AUTOMATIKUS START/STOP
1. Attól függően, hogy a kerékpárral állunk vagy haladunk, a computer automatikusan elindítja, ill. befejezi az
SPD, ODO, DST, MAX, TTM, TM és AVG adatok számolását.
2. A villogó „
szimbólum azt jelenti, hogy a computer START állapotban van.
AUTOMATIKUS BE-/KIKAPCSOLÁS
Az elem kímélése érdekében a computer kb. 10 perc nyugalmi állapot után automatikusan kikapcsol. Amint a
kerékpár elindul, ill. gombnyomásra automatikusan ismét bekapcsol.
ÜZEMMÓDVÁLTÓ GOMB (MODE)
E gomb ismételt rövid lenyomásával ciklikusan az alapvető kijelzési funkciók között léptethetünk.
TÖRÖLJ MINDENT FUNKCIÓ (a computer bekapcsolása)
A TÖRÖLJ MINDENT gombot (AC) a computer bekapcsolása vagy bármilyen helytelen adat megjelenítésekor
nyomja le. Minden adatot töröl.
RESET FUNKCIÓ
1. Tartsa a „MODE“ gombot lenyomva mindaddig, amíg a gép ki nem törli az LCD-kijelzőt, majd engedje el. A
computer lenullázza a DST, TM, AVG és MAX adatokat.
2. Ezzel szemben a CLK, TTM és ODO adatokat nem nullázza le.
ÚJRAKALIBRÁLÁS (3. ábra)
1. Kapcsolja az LCD-kijelzőt ODO kijelző üzemmódba, majd tartsa a „MODE“ gombot (kb. 6 másodpercig)
lenyomva, amíg a gép át nem vált kalibrálásra.
2. Olvassa el a főegység használati utasításából a kerékkerület adatainak módosításáról szóló részt.
3. Tartsa a „MODE“ gombot lenyomva (kb. 6 másodpercig), amíg a computer ki nem lép a kalibrálás
üzemmódból, és el nem menti a kívánt adatokat.
A 12H ÓRA BEÁLLÍTÁSA (4. ábra)
1. Kapcsolja az LCD-kijelzőt „
“ üzemmódba
.
2. Tartsa a „MODE“ gombot lenyomva (kb. 6 másodpercig), amíg a kijelző át nem vált órabeállítás funkcióra.
3. A „MODE“ gomb rövid lenyomása a villogó számot mindig 1-gyel előre lépteti.
4. A villogó számjegyről a következő számjegyre léptetéshez tartsa a „MODE“ gombot mindaddig lenyomva,
amíg a villogás a következő számjegyre nem ugrik.
5.A „mode“ gomb hosszabb lenyomásával (kb. 6 másodpercig) kilép az órabeállítás üzemmódból, és ezzel
elmenti a kívánt adatokat.
po slovensky
UNION-5 má 5 FUNKCIÍ: SPD, DST, ODO, CLK, SCAN.
UNION-8 má 8 FUNKCIÍ: SPD, DST, ODO, CLK, AVG, MAX, TM, SCAN.
UNION-10 má 10 FUNKCIÍ: SPD, DST, ODO, CLK, AVG, MAX, TM, TTM, SCAN, SPEED PACER.
D) NASTAVENIE HLAVNEJ JEDNOTKY (obr. 1)
ZAPNUTIE POČÍTAČA
1.Pred použitím počítača alebo po výmene batérií nezabudnite stlačiť tlačidlo „Vymaž všetko“ (AC)
f
, aby ste
vymazali všetky uložené údaje a zapli počítač, inak by mohla jednotka zlyhávať.
2.Časti LCD displeja sa po stlačení tlačidla „Vymaž všetko“ automaticky otestujú.
3.Na zastavenie testovania displeja stlačte tlačidlo „MODE“
d, zobrazí sa blikajúce „
KM/h“ a „c2155“.
z KALIBRÁCIA
1.VÝBER JEDNOTIEK
1) Stlačte tlačidlo „MODE“, ABY STE VYBRALI „KM/h“ alebo „M/h“(míľa/h).
2) Držte tlačidlo „MODE“, dokým sa blikajúce číslice z c2155 nezmenia na číslicu „2“, aby ste rozpoznali
požadované KM/h alebo M/h.
2.NASTAVENIE ÚDAJOV OBVODU
1) Východiskové nastavenie je 2155 mm. Zmerajte si hodnotu pre svoj bicykel (obr. 5) alebo nahliadnite do
tabuliek .(obr. 6).
2) Krátke stlačenie tlačidla „MODE“ mení blikajúcu číslicu vzostupne o 1.
3) Posun z blikajúcej číslice na ďalšiu dosiahnete podržaním tlačidla „MODE“, dokým sa blikanie číslice
neposunie na
ďalšiu.
4) Podržaním tlačidla „MODE“ (asi 6 sekúnd) sa dostanete z režimu nastavenia a uložíte požadované údaje.
E) FUNKCIE (obr. 2)
SPD: súčasná rýchlosť
0,0 – 199,9 km/h alebo 120,0 míľ/h ± 1%
Pri jazde sa vždy zobrazuje 4-miestna hodnota súčasnej rýchlosti.
DST: najazdená vzdialenosť
0,00 – 999,99 km alebo míľ ± 0,1%
Funkcia DST sčíta údaje vzdialenosti, ktorú bicykel prešiel od okamihu, kedy ste údaje naposledy vynulovali
funkciou RESET.
CLK: hodiny v 12-hodinovom režime
Ukazuje aktuálny čas v 12-hodinovom režime.
TM: čas jazdy
0H00M00S - 19H59M59S
TM sčíta čas jazdy od okamihu, kedy ste údaje naposledy vynulovali funkciou RESET.
AVG: priemerná rýchlosť
0,0 – 199,9 km/h alebo 120,0 míľ/h ± 0,1%
1. Je vypočítavaná z DST vydelenej TM; počítané priemerné údaje platia od okamihu, kedy ste ich
naposledy vynulovali funkciou RESET.
2. Ak TM prekročí 100 hodín alebo DST 1 000 km (alebo míľ), ukáže sa symbol „Err“. Resetujte jednotku na
opätovné spustenie.
MAX: maximálna rýchlosť
0,0 – 199,9 km/h alebo 120,0 míľ/h ± 1%
Ukazuje najvyššiu rýchlosť od okamihu, kedy ste údaje naposledy vynulovali funkciou RESET.
TTM: celkový čas jazdy
0H00M – 1999H59M
TTM sčíta najazdený čas od okamihu, kedy ste údaje naposledy vymazali funkciou VYMAŽ VŠETKO.
ODO: celková najazdená vzdialenosť
0,0 – 19999,9 km alebo míľ ± 0,1%
ODO sčíta celkovú vzdialenosť po čas, kedy bol bicykel v pohybe. Údaje ODO sa dajú vymazať iba funkciou
VYMAŽ VŠETKO.
:
SNÍMANIE
1. Režim displeja Automatické snímanie
Stlačte tlačidlo MODE, až sa objaví symbol „
. Počítač bude meniť režimy displeja DST, CLK, TM, AVG,
MAX, TTM a ODO automaticky v cykle každých 6 sekúnd.
2. Fixný režim displeja
Stlačte tlačidlo MODE, až zmizne symbol „
a vyberte požadovaný režim displeja; počítač zasta
funkciu displeja automatického snímania a režim displeja je nastavený.
/ : trend rýchlosti
Šípka trendu rýchlosti
“ bli, keď ječasná rýchlosťčšia ako priemerná rýchlosť, a šípka „ bliká
v opačnom prípade.
F) FUNKCIE TLAČIDIEL a NORMÁLNE FUNKCIE
AUTOMATICKÝ ŠTART/STOP
1. Počítač automaticky začne alebo skončí s počítaním údajov SPD, ODO, DST, MAX, TTM, TM a AVG
v závislosti od toho, či idete alebo stojíte.
2. Blikajúci symbol „
udáva, že počítač je v stave START.
AUTOMATICKÉ ZAPNUTIE/VYPNUTIE
Aby šetril batériu, vypne sa počítač automaticky po cca 10 minútach nečinnosti. Automaticky sa zapne, len čo
sa bicykel pohne alebo keď sa stlačí tlačidlo.
TLAČIDLO REŽIMU (MODE)
Krátko stlačte toto tlačidlo a v cyklickej sekvencii sa pohybujte od zobrazenia jednej základnej funkcie
k ďalšej.
FUNKCIA VYMAŽ VŠETKO(zapnutie počítača)
Tlačidlo VYMAŽ VŠETKO (AC) stlačte pri zapínaní počítača alebo pri zobrazení akýchkoľvek nesprávnych
údajov. Vymaže všetky údaje.
FUNKCIA RESET
1. Držte tlačidlo „MODE“ stlačené tak dlho, dokým sa LCD displej nevymaže a potom tlačidlo pustite. Počítač
vykoná RESET údajov DST, TM, AVG a MAX.
2. Nevynuluje však údaje CLK, TTM a ODO.
REKALIBRÁCIA (obr. 3)
1. Prepnite LCD displej na zobrazenie ODO, podržte tlačidlo „MODE“ (asi 6 sekúnd), dokým neprejde do
zobrazenia kalibrácie.
2. Nahliadnite do postupu nastavenia hlavnej jednotky ohľadom úpravy obvodu.
3. Podržte tlačidlo „MODE“ (asi 6 sekúnd), až sa dostanete z režimu rekalibrácie a požadované údaje sa uložia.
NASTAVENIE 12-HODINOVÉHO CYKLU HODÍN (obr. 4)
1. Prepnite zobrazenie LCD displeja na „
.
2. Podržte tlačidlo „MODE“ (asi 6 sekúnd), dokým neprejde do zobrazenia nastavenia hodín.
3. Krátke stlačenie tlačidla „MODE“ mení blikajúcu číslicu vzostupne o 1.
4. Posun z blikajúcej číslice na ďalšiu dosiahnete podržaním tlačidla „MODE“, dokým sa blikajúca číslica neposunie.
5. Podržte tlačidlo „mode“ (asi 6 sekúnd), až sa dostanete z režimu nastavenia hodín a požadované údaje sa uložia.
po polsku
UNION-5 posiada 5 FUNKCJI: SPD, DST, ODO, CLK, SCAN.
UNION-8 posiada 8 funkcji: SPD, DST, ODO, CLK, AVG, MAX, TM, SCAN.
UNION-10 posiada 10 funkcji: SPD, DST, ODO, CLK, AVG, MAX, TM, TTM, SCAN, SPEED PACER.
D) USTAWIENIE JEDNOSTKI GŁÓWNEJ (rys. 1)
WŁĄCZENIE KOMPUTERA
1.Przed wykorzystaniem komputera lub po wymianie baterii należy nacisnąć przycisk „Wykasuj
wszystko“ (AC) f w celu wykasowania wszystkich zapisanych danych, W innym wypadku jednostka
mogłaby pracować błędnie.
2.Części wyświetlacza LCD po naciśnięciu przycisku „Wykasuj wszystko“ przetestują się automatycznie.
3.Aby zatrzymać testowanie wyświetlacza należy nacisnąć przycisk „MODE“
d, po czym zostanie
wyświetlony migający napis „
KM/h“ i „c2155“.
z WZORCOWANIE
1. WYBÓR JEDNOSTEK
1) Nacisnąć przycisk „MODE“ w celu wybrania „KM/h“ lub „M/h“(mile/godzinę).
2) Przytrzymać przycisk „MODE“ tak długo aż migający numer zmieni się z „c2155” na „2“, dla rozróżnienia
wybranych KM/h lub M/h.
2. USTAWIENIE DANYCH OBWODU
1) Ustawienie wyjściowe wynosi 2155mm. Należy zmierzyć swój rower (rys. 5) lub zajrzeć do tabeli (rys. 6).
2) Krótkie naciśnięcie przycisku „MODE“ zmienia migający numer wzrastająco o 1.
3) Przeskok z migającego numeru na dalszy należy wykonać przez przytrzymanie przycisku „MODE“ tak
długo dopóki miganie nie przejdzie na dalszy numer.
4) Przytrzymanie przycisku „MODE“ (przez ok. 6 sekund) pozwoli na wyjście z trybu wprowadzania do
pamięci oraz na zapisanie potrzebnych danych.
E) FUNKCJE (rys. 2)
SPD: aktualna szybkość
0,0 – 199,9 km/h lub 120,0 mil/h ± 1%
Podczas jazdy zawsze zostaje zobrazowana 4-miejscowa wartość aktualnej szybkości.
DST: przejechana droga
0,00 – 999,99 km lub mil ± 0,1%
Funkcja DST zlicza dane dotyczące drogi, jaką przebyłeś od chwili, gdy po raz ostatni wyzerowałeś dane za
pomocą funkcji RESET.
CLK: zegarek pracujący w 12-godzinowym trybie pracy
Pokazuje aktualną godzinę w 12-godzinowym trybie pracy.
TM: czas jazdy
0H00M00S - 19H59M59S
TM zlicza czas jazdy od chwili, gdy po raz ostatni wyzerowałeś dane za pomocą funkcji RESET.
AVG: szybkość średnia
0,0 – 199,9 km/h lub 120,0 mil/h ± 0,1%
1. Jest obliczana przez podzielenie DST przez TM; są to obliczone średnie dane od chwili, gdy po raz ostatni
wyzerowałeś je za pomocą funkcji RESET.
2. Jeżeli TM jest większy niż 100 godzin lub DST przekroczy 1 000km (lub mil), pokaże się symbol „Err“. Należy
wyresetować jednostkę w celu ponownego włączenia.
MAX: szybkość maksymalna
0,0 – 199,9 km/h lub 120,0 mil/h ± 1%
Pokazuje szybkość maksymalną jaką udało się osiągnąć od chwili, gdy po raz ostatni wyzerowałeś dane za
pomocą funkcji RESET.
TTM: całkowity czas drogi
0H00M – 1999H59M
TTM zlicza przejechany czas od chwili, gdy po raz ostatni wyzerowałeś dane za pomocą funkcji WYKASUJ WSZYSTKO.
ODO: hodometr - całkowita przebyta droga
0,0 – 19999,9 km lub mil ± 0,1%
ODO zlicza całkowitą przebytą drogę przez cały czas ruchu roweru. Dane ODO można skasować tylko za
pomocą funkcji WYKASUJ WSZYSTKO.
:
SKANOWANIE
1. Tryb wyświetlacza Automatyczne skanowanie.
Naciskać przycisk MODE aż pojawi się symbol „
. Komputer będzie zmieniał tryby wyświetlacza DST,
CLK, TM, AVG, MAX, TTM i ODO automatycznie co 6 sekund.
2. Stały tryb pracy wyświetlacza.
Nacisnąć przycisk MODE aż zniknie symbol „
, wybrać wymagany tryb pracy wyświetlacza; komputer
zatrzyma funkcję automatycznego skanowania wyświetlacza i tryb pracy wyświetlacza jest ustawiony.
/ : trend szybkości
Strzałka trendu szybkości „
“ miga gdy aktualna szybkość jest większa od szybkości średniej, w odwrotnym
wypadku miga strzałka
“.
F) FUNKCJE PRZYCISKÓW ORAZ ZWYKŁE FUNKCJE
AUTOMATYCZNY START/STOP
1. Komputer automatycznie rozpocznie lub zakończy podliczać dane SPD, ODO, DST, MAX, TTM, TM i AVG
w zależności od tego czy jedziesz lub zrobiłeś sobie postój.
2. Migający symbol „
oznacza, iż komputer jest w pozycji START.
AUTOMATYCZNE WŁĄCZENIE/WYŁĄCZENIE
Dla oszczędzania baterii komputer wyłączy się automatycznie po ok. 10 minutach bezczynności. Włączy się
ponownie automatycznie od razu przy wprowadzeniu roweru w ruch lub po naciśnięciu przycisku.
PRZYCISK TRYBU (MODE)
Za pomocą krótkiego naciskania tego przycisku możesz poruszać się w rowerowej sekwencji od wyświetlenia
jednej podstawowej funkcji do następnej.
FUNKCJA WYKASUJ WSZYSTKO (włączenie komputera)
Przycisk WYKASUJ WSZYSTKO (AC) należy nacisnąć w wypadku włączania komputera lub w wypadku
pokazania jakichkolwiek błędnych danych. Skasuje wszystkie dane.
FUNKCJA RESET
1. Przytrzymać przycisk „MODE“ tak długo aż na wyświetlaczu LCD zostaną skasowane wszystkie dane, po
tym zwolnić przycisk. Komputer wykona RESET danych DST, TM, AVG i MAX.
2. Dane CLK, TTM i ODO nie zostaną jednak wyzerowane.
PONOWNE WZORCOWANIE (rys. 3)
1. Przełączyć wyświetlacz LCD na wyświetlenie ODO, przytrzymać przycisk „MODE“ (przez ok. 6 sekund) tak
długo, dopóki nie przełączy się na wyświetlenie wzorcowania.
2. Zajrzeć do części instrukcji dotyczącej ustawienia jednostki głównej w kwestii korekty obwodu.
3. Przytrzymać przycisk „MODE“ (przez ok. 6 sekund) aż do wyjścia z trybu ponownego wzorcowania,
potrzebne dane zostaną wprowadzone do pamięci.
USTAWIENIE 12H GODZIN (rys. 4)
1. Przełączyć wyświetlacz LCD na wyświetlenie „
.
2. Przytrzymać przycisk „MODE“ (przez ok. 6 sekund) aż do pojawienia się ustawienia zegara.
3. Każde krótkie naciśnięcie przycisku „MODE“ zmieni migającą liczbę wzrastająco o 1.
4. Przeskok z migającej liczby na następną wykonać przez przytrzymanie przycisku „MODE“ aż do
przesunięcia migania na dalszą liczbę.
5.
Przytrzymać przycisk „MODE“ (przez ok. 6 sekund) aż do wyjścia z trybu ustawienia zegara, potrzebne
dane zostaną wprowadzone do pamięci.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Union 10N bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Union 10N in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 3,94 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Union 10N

Union 10N Gebruiksaanwijzing - English - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info