531786
16
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
501-7283-06
www.thule.com
info@thule.com
i
5385269902 982
9771
EN Accessories
DE Zubehör
FR Accessoires
NL Accessoires
IT Accessori
ES Accesorios
PT Acessórios
SV Tillbehör
DK Tilbehør
NE Tilbehør
FI Lisävarusteet
ET Lisavarustus
LV Piederumi
LT Priedai
PL Akcesoria
RU Аксессуары
UK Аксесуари
BG Принадлежности
CS Doplòky
SK Príslušenstvo
SL Dodatki
HR/BiH Dodaci
RO Accesoriile.
HU Tartozékok
EL Εξαρτήματα
TR 
 AR
 HE
ZH附件
JA クセサリー
KO액세서리
TH ÍØ»¡Ã³ìàÊÃÔÁ
EN The 3rd brake light must be
replaced on cars registered October
1998 and later, in order to meet the
requirements of European law and
TÜV.
DE Nach Anforderung
europäischer Gesetze und des TÜV,
muß bei Fahrzeugen ab Baujahr 1998
die dritte Bremsleuchte wiederholt
werden.
FR Pour tous les véhicules
immatriculés à partir d'Octobre 1998,
les exigences de la loi Européenne et
TÜV necessitent le remplacement du
3è feu de stop.
NL Teneinde te voldoen aan de
Europese wettelijke eisen en TÜV,
dient het derde remlicht te worden
vervangen bij auto’s die vanaf
oktober 1998 zijn geregistreerd.
IT Per soddisfare i requisiti di
norme europee e TÜV, la luce del
terzo stop deve essere sostituita
sulle automobili immatricolate a
partire dall’ottobre 1998.
ES Para cumplir con la normativa
legal europea y TÜV, debe
reemplazarse la tercera luz de frenos
en automóviles matriculados en
octubre de 1998 o posteriormente
PT Nos veículos registrados a
partir de outubro de 1998, a terceira
luz de freio deverá ser substituída
para satisfazer os requisitos das leis
européias e do TÜV.
SV För att uppfylla Europeiskt
lagkrav och TÜV måste 3:de
bromsljuset ersättas på bilar
registrerade oktober 1998 eller
senare.
DK For at opfylde kravene i
henhold til europæisk lovgivning
og TÜV, skal den tredje stoplygte
udskiftes på biler indregistreret i
oktober 1998 eller senere.
NO Det tredje bremselyset må
erstattes på biler som er registrert
i oktober 1998 eller senere for å
oppfylle kravene i europeisk lov og
TÜV.
FI Lokakuussa 1998 tai
myöhemmin rekisteröityjen
autojen 3. jarruvalo on vaihdettava
eurooppalaisten ja TÜV säädösten
vaatimusten täyttämiseksi.
ET Euroopa seaduste ja TÜV
nõuete täitmiseks peavad alates
oktoobrist 1998 registreeritud
autode 3. pidurituled olema
asendatavad.
LV Lai panāktu atbilstību Eiropas
likumdošanā un TÜV standartos
noteiktajām prasībām, visos
automobiļos, kas ir reģistrēti 1998.
gada oktobrī vai vēlāk, ir jānomaina
bremzēšanas signāllukturis.
LT Reikia pakeisti 1998 m.
spalio mėn. ir vėliau registruotų
automobilių 3-iąjį stabdžių žibintą,
kad atitiktų Europos įstatymų ir TÜV
reikalavimus.
PL W celu spełnienia wymogów
prawa europejskiego i badania
technicznego konieczna jest
instalacja trzeciego światła STOP
w przypadku samochodów
zarejestrowanych w październiku
1998 roku lub później.
RU В соответствии с требованиями
европейского законодательства
и компании TÜV на автомобилях,
зарегистрированных в октябре 1998
года или позже, должен быть заменен
третий фонарь тормоза.
UK Щоб відповідати вимогам
європейського законодавства та TÜV,
необхідно замінити третій стоп-сигнал
на автомобілях, зареєстрованих у
жовтні 1998 року та пізніше.
BG Третият стоп за автомобили,
регистрирани през октомври 1998 г.
или по-късно, трябва да се подмени,
за да се спазят изискванията на
Европейското законодателство и TÜV.
CS U vozů registrovaných od
října 1998 včetně je s ohledem na
požadavky evropských předpisů a
norem TÜV nutné nahradit třetí
brzdové světlo.
SK Na vozidlách registrovaných v
októbri 1998 a neskôr musí byť
v súlade s právnymi predpismi EÚ a
certifikáciou TÜV nahradené tretie
brzdové svetlo.
SL V skladu z zahtevami evropske
zakonodaje in standardi TÜV je
treba na avtomobilih, registriranih
po oktobru 1998, zamenjati tretjo
zavorno luč.
HR/BiH Treće stop svjetlo mora
se zamijeniti na automobilima
registriranim nakon listopada
1998. kako bi zadovoljili europsko
zakonodavstvo i TÜV.
RO A treia lumină de frânare
trebuie înlocuită pe maşinile
înregistrate începând cu Octombrie
1998 şi ulterior, pentru ase respecta
cerinţele legislaţiei europene şi
standardul TÜV.
HU Az európai törvényeknek és
a TÜV előírásainak való megfelelés
érdekében az 1998 októberében
és később regisztrált gépkocsik 3.
féklámpáját át kell helyezni.
EL Το τρίτο φως φρένων πρέπει
να αντικατασταθεί στα αυτοκίνητα
εγγεγραμμένα τον Οκτώβριο
του 1998 και αργότερα, ώστε
να πληρούν τις απαιτήσεις του
ευρωπαϊκού νόμου και TÜV.
TR Avrupa yasalarına ve TÜV
standardına uyum gereğince, tescili
1998 yılı Ekim ayından sonra yapılan
araçlarda yeni 3. fren lambası
takılmış olmalıdır.
 AR
1998

TÜV
 HE
1998


TÜV
ZH
为了遵守欧洲法律和
TÜV
的要求,
1998 8 月及以后登记的车辆必须更换
高位刹车灯。
JA 1998 10 月またはそれ以降に登
録された車両では、欧州法および TÜV
の規定により、サードブレーキライト
を付け替えることが義務づけられてい
ます。
KO 1998년 10월 이후에 등록된
차량은 유럽(TÜV) 법 및 독일 차량 정기
검사 협회(V)의 요구 사을 충족
위해 3단 브레이크등을 교체해야 합니다.
TH ไฟเบรคดวงที่ 3 จะตองนำามาติดตั้ง
ที่รถยนตที่ลงทะเบียนไวตั้งแตตุลาคม 1998
เปนตนไป เพื่อใหตรงตามขอกำาหนดของ
กฎหมายในยุโรปและสถาบันกำากับดูแลดาน
เทคนิคแหงเยอรมนี (TÜV)
Thule Sweden AB, Box 69, 330 33 Hillerstorp, SWEDEN
16

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thule ClipOn High 9106 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thule ClipOn High 9106 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 2,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info