451305
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Verpackungsinhalt
1 SIGMA SPÜRT FïihifHcJciimputer 700
1 Halierung mil Leitung und Sensor
1 Magnet plus Hülse Uur Montage an einer Speiche)
1 kleiner
plu S1
großer scAwanwr Gummiring ^m
(je nach Lenker stärke zu verwondüii, zur Befesliçjuiig
der Computerhalterung) -_
1 grauer Gummiring (zur Befestigung des Sensors) ^^
Funktionen ^p
KMH Geschwindigkeit, bis 270 kmh
TRP* Tageskilometer, auf 10 m genau
AVS** Durchschnittsgeschwindigkeit
nach 11 Std bzw. 1000 km > Neustart durch RLSET
STP% Fahrzeit max. 10 Std.
MAX Höchstgeschwindigkeit seit letztem RESET
DST*
Gesamlstrecke, bis 99999 km
CLK Uht/eit
* Bei Überschreitung der Max -Werte > Beginn bei 0
** mit (HiUimütischur Slurt / Stop Funktion
SET WS (Radumfang einstellen) Q
r/ingat«; des Radumfangs in mm (WS- Durchmesser x 3,14)
maximal 3999 mm, Bei Eingabe des Rariumfangs darf
nicht
CLK m
der Anzeige stehen!
Batterie O
1 x 1.5
Vuil.
lyp SR 44 (G 13}, 11.6x5,4 mm
Batteriewechsel nach ca. 2 Jahren bzw wenn die Anzeige
schwächer
wird.
Batterietach mit Schraubenzieher öffnen.
Achtung bei Batteriewechsel:
Vor dem Wechsel WS und DST notieren
Plus und Minus beachten, bei geöffnetem Battenelach
müssen Sie die PLUS Seitenr Batterien sehen!
Falls Dichtungsring lose, wieder einlegen
Nach Batteriewechsel müssen DST, WS und CLK neu
liingfiguben werden.Die Anzeige springt automatisch auf
Eingabe der Gesamtstrecke (DST)
Allgemeine Hinweise
Diebstahlsicherung: boi Abstellen des Fahrrades den £^
Computer abnohmen ^^
ÛST+ erste Ziffer der Gesamtstrecke blinken
(Strnmversoiguiig wai unterbrochen]
Battßtie herausnehmen, Kontakte überprüfen, reinigen
DST, WS (Radumfang), CLK neu eingeben
Keine Geschwindigkeitsanzeige
Ist der Cumputei richtig in der Halterung eingerastet? ^i
Abstand und Lage des Magneten zum Sensor prüfen ^
Kontakte in der Halterung überprüfen, gegebenenfalls^
reinigen oder nachbiegen
Knbol auf Bruchstellen untersuchen
Schwarzfärbung der LCD-Anzeige*
Mögluh hm kitnpoiiiturtin über 60" C
Hei Abkühlung kehrt Normalzustand zurück
LCD-Anzeige ist träge*
Möglich bei Temperaturen unter 0" C
Über 0
L
' C kehrt Normalzustand zurück
Funktionsfähigkeit ist daduich nicht beeinträchtigt.
Mountainbikes: Wenn der Abstand zwischen Sensor
und Macinet grhßer als 5 mm ist ^y Sensor unterlegen.
Wenn der Abstand immer noch zu groß ist, den Sensor
näher an der Nabe montieren.
Garantje
Garantiezeit 12 Monate ab Kaufdatum. Die Garantie
beschränkt sich auf Material- und Verarbeitungsfehler.
Batterien und Kabel sind von der Garantie ausgenommen.
Die Garantie ist nur gültig, wenn
1.
der Fahrradcomputer nicht geöffnet wurde
2. der Kaufbeleg beigefügt ist.
Bitte lesen Sie vor Einsenden des Fahrradcomputers
die Bedienungsanleitung nochmals gründlich durch.
Sollten Sie auch dann noch Mängel feststellen, senden
Sie den fahnadcomputer bitte mit Kaufbeleg und allen
Zubehörteilen, ausreichend frankiert, an:
SIGMA SPORT
Dr Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt / Weinstr.
Bei berechtigten Garantieansprüchen wird Ihnen ein
Austauschgerat kostenlos zugesandt Ist ein Austausch
des Gerätes notwendig, besteht nur Anspruch auf das zu
diesem Zeitpunkt aktuelle Modell.
Der Hersteller behält sich technische Änderungen vor.
Rückseite: Zahlenbeispiele zum Einstellen von Radumfang (SET WS), Uhrzeit (SET CLK) und Gesamtstrecke (SET DST).
Wechseln (CHANGE) und auf Null stellen (RESET) von Funktionen.
Contenu de l'emballage
1 Compteur SIGMA SPORT 700
1 Support de cintre avec fil et palpeur
1 Aimant + douille pour montage sur un rayon
1 putii + 1 granii anneau caoutchouc noir ^M
(poui fixation du support selon le diameire du cintre)
1 grand anneau caoutchouc gris £%
([jour fixation du palpeui)
SET WS (Programmation du compteur
)
Programmation de la dimension de la roue en mm
( WS - diamètre x 3,14) maximal 3999 mm. Lors de la prise
de la dimension de la roue, CLK ne doit pas être affichée!
Fonctions ^p
KMH la vitesse • affiche jusqu'à 270 kmh
TRP* Kilumetifige journalier à 10 m près
AVS** la vitesse moyenne, après 11 heures ou 1000 kms
redémarrage avec HESE
F
STP* Le temps de parcours démarres le départ
MAX Vitesse maximale depuis la dernière RESET
DST*
Distance lutale jusqu'à 99999 km
CLK Temps en heures et minutes
iiu delà du maximum le compteur repaît à zéro
** avec fonction départ / arrêt automatique
Pile
O
1 x
1
,b Volt, Type SR 44 (G 13), 11,6 x 5,4 mm. Change-
ment des piles après environ 2 ans ou lorsque l'affichage
faiblit. Ouvrir le boîtier des piles avec un tournevis.
Attention:
UKMI
nutei WS et DST avant le changement des piles
Rospoctar le
PL
US et le MINUS. Ouvrir le boîtier des piles,
vous devez von le cote PLUS des piles.
En cas de déplacement du joint, le remettre en place.
Après le changement des piles, DST, WS et CLK doivent
Ótre réaffichés. La distance totale (DST) s'affiche
automatiquement
Remarques Générales:
Sécurité contre le vol: Lorsque l'on quitte le vélo, 4^
unliMit It) compiimi ^^
VTT:
Lorsque
l'écart
entre le palpeur et l'aimant est supérieur
à 5 mm, placer un inteicalaire sous le palpeur. Lorsque
l'écart
est encore plus grand, monter le palpeur près du moyeu, ^fl
DST + le premier chiffre du parcours total clignotent
(le courant a été interrompu par un choc brutal)
Enlever la pile
Contrôler
1RS
contacts - les nettoyei
Roaffichci DST, WS (dimension de la roue), CLK
Pas d'affichage de la vitesse
! e compteur est-il correctement fixé sur le support? ^w
Contrôler
l'écart
et l'emplacement de l'aimant
lace au palpeur
Contrôler les contacts du support,
les nettoyer ou les redresser
Rechercher une coupure du câble
L 'affichage du LCD est sombre*
C'est
possible si la température esl supéneuie à 60
u
C
L'affichage du LCD est
lent*
C'est
possible si la temperature est inférieure à Ö°C.
" La fonction est perturbée. Entre 1" - B0"C,
le fonctionnement redevient normal
Verso: Exemples de chiffres pour la programmation de la dimension de la roue (SET WS), de l'heure (SET CLK),
et de la distance totale (SET DST). Changements des fonctions (CHANGE) et mise à zéro (RESET).
Inhoud van de verpakking
1 SIGMA SPORT fietscomputer ZOO
1 siuiiihoudfìi mei snonr en sensor
I magnuot i huls(vuor bevestiging opeen spaak)
1 kleine + 1 grote zwarte rubberen ring
(afhankelijk van de stuuromlrek te gebruiken
voor bevestiging van de stuurhouder)
» rubberen fint) (voor bevestiging van de sensor)
Funkties
KMH snelheEtot 270 km/u
TRP* tripafstand, tot 10 m nauwkreurig
AVS** gemiddelde snelheid
STPt*
riltijd (max. 10 uien)
MAX maximum snelheid, gemeten vanaf laatste RFSET
DST*
lotaalafstand, tot 99999 km
CLK klok
* Na overschrijding van de maximale waarde start bij 0
** automatische start/stop funktie
SET WS (instellen van de wiulumtruk) Q
Invoer van de wielomtrek in mm I WS = doorsnee x 3.14)
maximaal 3999 mm. Bij het ingeven van de wielomtiek
mag niet
CLK
op het scherm staan
1
Batterijen©
I x 1,5 Volt, type SR 44 (G 13), 11,6 x 5,4 mm
Vüiwisselen van de batteiijen na ongeveer 2 jaien, of als tint
scherm zwakkei wordt Batteri|deksel met schroeverdiaaier
opuiinn
Belangrijk bij verwisselen van de batterijen:
Alvorens te verwisselen WS en DST noteren
Denk an PLUS en MIN. Bij geopend batterijvak
moet de PLUS-kant zichtbaar
zijn!
Als de afdichtingsring is losgeraakt deze weer herplaatsen
Na het verwisselen van de batterijen moeten DST, WS en
CLK opnieuw worden ingegeven. Het scherm springt auto-
matisch op het ingeven van de totaalafstand (DST)
Algemene opmerkingen
Diefstal-preventie: Ah de fiets niet wunlt gebruikt de ^^
compulsi vcrwi|deicn luntmidp ilietskil k: voorkomen %m
DST + eerste cijfer van de totaalafstand knipperen
(de stroom is onderbroken geweest)
Batterijen verwijderen, Kontakten nakijken en/of reinigen
DST, WS (wielomtiek), Cl K opnieuw instellen
Geen weergave van de snelheid Q
Is do computer goed op de stuuihoudm geschoven? C£
Afstand en toestand van de magneet en sensor controleren
Kontakten controleren, en eventueel reinigen of bijbuigen
Snoer nnlupnn np hiüuk
Zwartkleuring van het LCD-scherm"
Mogelijk bi| tümptii.itiuun boven 60" C.
LCD-scherm is traag*
Mogelijk bij temperaturen beneden C,
*Dit heeft geen nadelige gevolgen voor het funktioneren.
Tussen 0"-60° C is hel scherm weer normaal.
ATB's:Ms de afstand tussensensor en magneet groter is
dan 5 mm sensor ophogen, ^p Als dil niet helpt de sensor
lager op de vork aanbrengen.
Voorbelden voor het instellen van de wielomtrek (SET WS), klok (SET CLK), totaalafstand (SET DST).
Veranderen (CHANGE) en op nul zetten (RESET) van de funkties.
Garantie
12
mois à partii de la date d'achat. La garantie esl limitée
aux défauts de matériau et de fabrication. Les piles et les
câbles ne sont pas couverts par la garantie.
La garantie est seulement valable si:
1,
Le comptem cycle n'a pas été ouvert
2.
Le talon d'achat est joint à
l'envoi
Avant d'expédier le compteur, relisez encore une fois très
attentivement le mode d'emploi. Si, après contrôle, vous
avez fermement établi qu'il y a encore une défectuosité,
envoyez SVP le compteur avec tous les accessoires et le
talon d'achat, correctement affranchi, à:
SIGMA SPORT
Dr.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt / Wamst)
En période de garantie, un compteur de remplacement vous
sera retourné rapidement et gratuitement. Si votre compteur
doit être échangé sous garantie, cela se fera avec un
modèle actuel.
Le fabricant se réserve des modifications techniques.
Garantie
Garantietermijn: 12 maanden vanaf aankoopdatum. De
garantie beperkt zich tot materiaal- en fabfikayefouten.
Batterijen en snoer zijn uitgesloten van garantie.
Garantie wordt alleen gegeven als
1.
de fietscomputer niet geopend is geweest
2.
de aankoopnota is bijgevoegd.
leest u, voordat de computer wordt opgestuurd, de
gebruiksaanwijzing nogmaals grondig door Als de klacht
ook dan niet is op te lossen stuurt u de computer en alle
bijbehorende onderdelen franko naar uw SIGMA SPORT
dealer Deze draagt zorg voor een snelle afhandeling.
Als een computer voor garantie in aanmerking komt,
ontvangt u gratis een ruil-exemplar. In voorkomend geval
wordt, een computer van het huidige type geleverd.
De fabrikant sluit technische wijzigingen niet uit.
SIGMA SPORT
Dr-Julius-Leber Straße 15
D-67433 Neustadt/Weinstr.
Duitsland
hollands
Contenuto dell'imballo
1 Computer SIGMA SPÜRT 700
1 Supporto con filo ed un sensore
1 Calamità con boccola {per il fissaggio al mozzo)
1 Anello piccolo +1 anello grande nero di gomma
{dipunrìe dal diametro del manubrio,
pel il fissaggio del supporto por computer)
1 Anello grigio (per il fissaggio del sensore)
Funzioni %}
KMH velocità a ?70 kmh
TRP* percorso giornaliero precisione ai 10 metri
AVS** velocità di media
dopo 11 orno 1000 kmpriimiili; IIFSH
S7P**ni)iH)tmìli(i(;]liriiissiinn lUniu)
MAX velocità massimi) (itüll'iiltinii) RLSE1)
DST*
percorso totale fino a 99999 km
CLK orologio
* Quando la misuarzione dei dati massimi
la numerazione commicia da 0.
** con arresti automatici
SET WS (programmazione per le dimensioni della ruota)^P
Inserire il diametro della ruota in mm
(
WS
•-
diametro x 3,14)
al massimo 3999 mm. Durante la misurazione della ruota,
l'ora
(CLK) non deve essere visualizzata!
Pile 01 x 1,5 volt, tipo SR 44 (G 13), 11,6xb.4 mm
La sostituzione delle pile diverrà necessaria dopo 2 anni di
utilizzo oppure quando la visualizzazione si affievolisce.
Api m il i:opeu:hin dulia
sedi;
con una moneta.
Attenzione alla sostituzione della pila
Punii) ilollii sostiiii/inno annotali: WS e DST
Rispettare il "+" e "•", quando la sede della pila ò aperta,
si deve vedere il lato "+".
Nel caso che l'anello sia lento, si deve metterò
dentro di nuovo
Dopo la sostituzione DST, WS e CLK devono essere
programmati di nuovo. Il computer visualizza
automaticamente il chilometraggio totale (DST)
Avvertenze generali
Mountainbikes: Se la distanza tra sensore e calamità è
più di 5 mm^p , si deve montare il sensore più in basso.
Se la distanzae ancora troppo alta, si deve montare il sensore
più vicini) al mozzo B^
Assicurazione contro furto: Si deve levare il cìclocomputer.
Ss DST e la prima cifra del DST lampeggiano
(La corrente è siala intorniila ili) un torto into)
Togliere ki pila, conttollare i contatti, pulirli eventualmente
rivisuali/zam DST, WS (Iti misure della ruota), CLK
Mancata visualizzazione della velocita
II computer è fissalo corretamente sul supporto?
Controllare posizione e distanza sensore • calamità
Controllare i contatti, eventualmente pulirli o raddrizzarli
Cercato unii mtluiii dui cavo
La visualizzazione LCD si oscura*
Ad una tenipuriituiri sopia i 60"C.
La visualizzazione rallenta*
Ad una temperatura inferiore a 0"C.
II funzionamento del computer non sarà influenzato.
Durante
1
" - 60"C, la visualizzazione toma normale.
Garanzia
Periodo di garanzia: 12 mesi a partire dalla data di acquisto.
La garanzia è limitata ai difetti materiale e di fabbricazione.
La pila e il cavo non sono coperti dalla garanzia. La garanzia
è valida solo:
1.
Se il ciclocomputer non è stato aperto.
2. Se il tagliando di acquisto è allegato all'invio.
Prima di spedire il computer, rileggete ancora una volta
molto attentamente le instruzioni per l'uso. Se, dopo il
controllo, avete accertato con sicurezza che c'è ancora un
difetto, inviate per favore il computer con tutti gli accessori
ed il tagliando di acquisto, correttamente affrancato a:
SIGMA SPORT
Or.-Julius-Leber-Straße 15 D-67433 Neustadt/ Weinstr,
Nel periodo della garanzia, un computer sostitutivo vi sarà
rimandato rapidamente e gratuitamente.
Se è necessario sostituire il computer, si ha solo diritto
ad un modello attuale al momento dell'acquisto
H produttore si riserva innovazioni techniche.
Spiegazioni per l'inserimento con esempi illustrati del diametro della ruota (SET WS), orologio (SET CLK)
e percorso totale (SET DST). Cambio (CHANGE) e reinserimento (RESET) delle funzioni.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sigma-Sport-700-Topline-1995

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sigma Sport 700 Topline 1995 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sigma Sport 700 Topline 1995 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 5,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info