369606
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
PORTUGUÊS
Importante
Algumas instruções referem-se apenas a um determinado tipo de máquina.
Verifique qual o modelo da sua máquina e siga as instruções que a ela respeitarem.
Tenha o cuidado de nunca molhar a máquina nem o fio.
Utilize apenas com o fio fornecido.
Carga
Ponha a máquina a carregar e guarde-a numa temperatura entre 5º e 35ºC.
Não ponha a máquina a carregar fechada dentro da bolsa.
Para prolongar o tempo de vida da sua máquina: não a deixe permanentemente
ligada à corrente.
- Encaixe a ficha na máquina até à marca indicadora (fig. 1).
- Ligue a máquina à corrente.
Os modelos HQ 384 e HQ 382 podem ser ligados a correntes entre 100 e 240
Volts.
O modelo HQ 380 pode ser ligado a correntes entre 220 e 240 Volts.
Logo que a máquina entra em carga, a lâmpada piloto verde acende-se.
Tempo de carga do mod. HQ 384: cerca de 1 hora. Quando carregar a máquina
pela primeira vez ou após um longo período de inactividade, deixe-a em carga
durante 4 horas.
Tempo de carga dos mod. HQ 382 e HQ 380: cerca de 8 horas.
- Para prolongar o tempo de vida da bateria,retire a ficha da máquina logo
que a bateria atingir a carga total.
Modelo HQ 384: quando a bateria está cheia, a lâmpada piloto verde começa a
piscar.
Uma máquina com carga total tem um tempo de autonomia aproximado de 30
minutos.
Modelos HQ 384 e HQ 382: permitem fazer a barba sem que a máquina esteja
carregada, bastando ligá-la directamente à corrente.Apenas no modelo HQ 382:
aguarde alguns segundos antes de pôr a máquina a trabalhar.
Fazer a barba
- Ligue a máquina, premindo o travão do botão amarelo e empurrando o
comutador para cima.
O travão do botão impede que a máquina se ligue acidentalmente.
- Movimente as cabeças de corte rapidamente sobre a pele. Faça movimentos
a direito e em círculo (fig. 2).
Os resultados são melhores se a pele estiver seca.
A pele poderá necessitar de algum tempo para se adaptar a este novo sistema de
barbear.
- Desligue a máquina.
- Coloque a tampa de protecção contra o pó (fig.3).
Para obter sempre os melhores resultados, deverá substituir as cabeças de corte
(tipo HQ3 Double Action) de dois em dois anos.
Aparador (apenas nos modelos HQ 384 e HQ 382)
Para aparar patilhas e bigode.
- Abra o aparador empurrando o botão para cima (fig.4).
- Ligue a máquina.
Limpeza
Uma limpeza regular é garantia de bons resultados.
- Páre a máquina,desligue-a da corrente e retire a ficha da máquina.
Semanalmente: unidade de corte
- Comece por limpar a parte de cima da máquina com a escovinha que a
acompanha (fig. 5).
- Prima o botão para abrir a máquina e retire a unidade de corte (fig. 6).
- Limpe a unidade de corte e a câmara de recolha dos pêlos com a escovinha
(fig. 7 e 8).
- Volte a colocar a unidade de corte na máquina.
De dois em dois meses: cabeças de corte
- Prima o botão para abrir a máquina e retire-lhe a unidade de corte (fig. 6).
- Aperte os dois lados da mola em forma de S ao mesmo tempo e retire a
armação (fig. 9).
- Retire as cabeças de corte para fora da armação (fig. 10 e 11).
Retire e limpe uma cabeça de cada vez. Evite misturar os conjuntos de lâmina e
respectiva guarda, porque só assim se obterão sempre os melhores resultados.
- Escove cuidadosamente a lâmina na direcção da seta (fig. 12).
- Escove a guarda (fig. 13).
Se for necessário, utilize um líquido desengordurante (p.ex. álcool). Depois da
limpeza, não se esqueça de lubrificar as cabeças de corte com uma gota de óleo
para máquinas de costura (fig. 14).
- Volte a montar a unidade de corte.
- Recoloque a unidade de corte na máquina.
Após cada utilização: aparador (apenas nos modelos
HQ 384 e HQ 382)
- Limpe o aparador com a escova (fig.15).
- De seis em seis meses, lubrifique os dentes do aparador com uma gota de
óleo para máquinas de costura (fig. 16).
Retirar a bateria
Quando, em devido tempo, se desfizer da máquina, retire-lhe a bateria. Não deite a
bateria para o lixo doméstico normal. Entregue-a nos locais de recolha indicados
para tal. Poderá, também, entregar a bateria num Centro de Serviço Philips onde
tudo será processado de forma a respeitar o ambiente.
Não retire a bateria se não estiver completamente vazia.
- Desligue a máquina da corrente.
- Ponha a máquina a trabalhar até parar, desaperte os parafusos e abra a
máquina (fig. 17).
- Retire a bateria (fig.18).
A máquina não pode voltar a ser ligada à corrente depois de retirada a bateria.
Para mais informações sobre o Philips Helpdesk, consulte o folheto da garantia mundial.
12
34
56
78
910
11 12
13 14
15 16
17 18
NORSK
Viktig
Noen instruksjoner refererer bare til et spesielt typenr. Kontroller at typenr. på din
barbermaskin og følg den relevante instruksjonen.
Påse at maskinen og støpslet ikke blir vått.
Bruk kun original ledning.
Lading
Lad og oppbevar barbermaskinen ved temperaturer mellom 5° og 35° C.
Lad ikke maskinen i et lukket etui.
For å garantere lang levetid på apparatet: la ikke maskinen være tilknyttet
strømnettet permanent.
- Koble ledningen til maskinen(fig. 1).
- Sett støpslet i stikkontakten.
Typene HQ 384 og HQ382 kan kobles til nettspenninger mellom 100 og 240 volt.
Type HQ 380 kan kobles til nettspenninger mellom 220 og 240 volt.
Den grønne indikatorlampen vil lyse når apparatet begynner å lade.
Ladetid HQ 384: ca.1 time. Når barbermaskinen skal brukes for første gang eller
ikke har vært i bruk på en stund, må den lades i 4 timer.
Ladetid HQ 382 og HQ 380: ca.8 timer.
- For å garantere lang levetid på batteriene, fjern nettledningen fra apparatet
når batteriene er fulladet.
Type HQ384: når batteriet er fulladet, vil den grønne pilotlampen begynne å blinke.
Med en fulladet maskin vil du ha ca.30 minutter barbering uten ledning.
Typene HQ 384 og HQ382: De kan også barbere Dem uten å lade maskinen, ved å
koble maskinen til strømnettet. Bare for HQ 382:vent i noen sekunder før apparatet
slås på.
Barbering
- Slå på maskinen ved å trykke ned den gule låsebryteren og skyve knappen
oppover.
Låsebryteren vil hindre tilfeldig avslag av maskinen.
- Bevege maskinen raskt over huden.Utfør både rette og sirkulære
bevegelser(fig.2).
Det beste barberingsresultatet oppnås når huden er helt tørr.
Husk at huden kan trenge noe tid for å bli vant til dette Philishave systemet.
- Slå av maskinen.
- Sett på beskyttelsesdekselet for å unngå at skjærehodene blir skadet(fig.3).
For å oppnå optimalt barberingsresultat bør skjærehodene byttes hvert 2.år
(typenr.HQ3 Double Action).
Trimmer (bare for typene HQ 384 og HQ 382)
For pleie av skinnskjegg og bart.
- Skyv skyveren oppover for å felle ut trimmeren(fig. 4).
- Slå på maskinen.
Rengjøring
Regelmessig rengjøring gir garantert et bedre resultat.
- Slå av maskinen, fjern støpselet fra stikkontakten og koble ledningen fra
maskinen.
Ukentlig: Barberings enhet
- Rengjør toppen av barberings enheten med den medfølgende børsten(fig. 5).
- Fjern barberings enheten ved å trykke på utløserknappen(fig.6).
- Rengjør barberings enheten og skjeggkammeret med børsten(fig.7 og 8).
- Sett barberings enheten på plass på barbermaskinen.
Hver 2. måned: Skjærehodene
- Trykk på utløser knappen og fjern barberings enheten fra
barbermaskinen(fig. 6).
- Trykk sammen begge sidene på den S - formede fjøren og fjern holderen
(fig. 9).
- Fjern skjærehodene fra holderen (fig. 10 og 11).
Rengjør hvert skjærehode separat. For å bevare optimal barbering må ikke kniver
og lamelltopper blandes.
- Børste kniven forsiktig i pilens retning (fig. 12).
- Børste lamelltoppen(fig. 13).
Hvis det er nødvendig kan De bruke avfettningsvæske (for eksempel alkohol) på
barberings enheten. Husk å olje midtpunktet på innsiden av lamelltoppen med en
dråpe symaskinolje(fig. 14).
- Sett sammen barberings enheten.
- Sett barberings enheten tilbake på barbermaskinen.
Etter bruk: trimmeren(bare for typene HQ 384 og
HQ382)
- Rengjør trimmeren med børsten(fig.15) hver gang du bruker den.
- Smør tennene på trimmeren med en dråpe symaskin olje hver 6. måned
(fig. 16).
Fjerning av batterier
Fjern batteriene når du skal kaste maskinen. Ikke kast batteriene sammen med vanlig
husholdningsavfall, men bruk en spesialbeholder beregnet for slikt avfall. Batteriene
kan også tas med til Philips Service Senter som vil kaste dem på en miljømessig
sikker måte.
Batteriene må ikke fjernes hvis de ikke er helt tomme.
- Trekk støpslet ut av stikkontakten og ta nettpluggen ut av maskinen.
- La maskinen gå til den stopper, skru ut skruene og åpne maskinen(fig. 17).
- Fjern batteriene(fig. 18).
Maskinen bør ikke kobles til nettet igjen etter at batteriene er tatt ut.
Telefon nummer til Philips Helpdesk, se vedpakket verdensgaranti hefte
DANSK
Vigtigt
Nogle af instruktionerne i denne brugsanvisning er kun gældende for en speciel
shavertype. Kontrollér derfor først typenummeret på Deres shaver – og følg
derefter de relevante instruktioner.
Sørg for at hverken apparat eller ledning kan blive våde.
Brug kun den medleverede ledning.
Opladning
Oplad og opbevar apparatet ved rumtemperaturer mellem 5° og 35°C.
Oplad aldrig shaveren medens den ligger i et lukket etui.
For at sikre apparatet længst mulig levetid, bør det aldrig være konstant tilsluttet
lysnettet.
- Sæt det lille stik på ledningen ind i shaveren, helt op til markeringsmærket
(fig. 1).
- Sæt netstikket i en stikkontakt som tændes.
Type HQ 384 og HQ 382 kan tilsluttes alle netspændinger mellem 100 og 240V.
Type HQ 380 kan tilsluttes netspændinger mellem 220 og 240V.
Så snart opladningen begynder, lyser den grønne kontrollampe.
Opladningstid for HQ 384: Ca. 1 time. Første gang shaveren tages i brug, eller hvis
den ikke har været brugt i længere tid, skal den oplades i 4 timer.
Opladningstid for HQ 382 og HQ 380: Ca. 8 timer.
- For at forlænge batteriets levetid mest muligt, tages det lille stik ud af
shaveren, så snart batteriet er fuldt opladet.
Type HQ 384: Den grønne kontrollampe blinker, når batteriet er ladet helt op.
En fuldt opladet shaver giver mulighed for ca. 30 minutters ledningsfri barbering.
Type HQ 384 og HQ 382: De kan også barbere Dem uden først at oplade
shaveren ved i stedet at slutte shaveren til en stikkontakt.
Kun type HQ 382: Vent et par sekunder, før shaveren tændes.
Barbering
- Tænd shaveren ved at trykke på den gule låsekontakt og skyde den opad.
Låsekontakten forhindrer, at man ved en fejltagelse kommer til at tænde for
shaveren.
- Bevæg skærene hurtigt hen over huden. Shaveren føres i både lige og runde
bevægelser (fig.2).
Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør.
Vær opmærksom på at det kan tage et stykke tid, inden Deres hud helt har vænnet
sig til Philishave barberingssystemet.
- Sluk shaveren.
- Sæt støvdækslet på shaveren (fig. 3).
Det anbefales at udskifte skærene (type HQ 3 Double Action) hvert andet år for til
stadighed at opnå optimalt barberingsresultat.
Trimmer (kun type HQ 384 og HQ 382)
Til pleje af bakkenbarter og moustache.
- Trimmeren aktiveres ved at skubbe skydekontakten opad (fig.4).
- Tænd shaveren.
Rengøring
Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat.
- Sluk shaveren, tag netstikket ud af stikkontakten og det lille stik ud af
shaveren.
Hver uge: Skærhovedet
- Rens den udvendige side af skærhovedet med den medleverede børste
(fig. 5).
- Tryk på udløserknappen og tag skærhovedet af (fig.6).
- Brug børsten til at rense den indvendige del af skærhovedet og
hårkammeret (fig.7 og 8).
- Sæt skærhovedet tilbage på plads i shaveren.
Hver anden måned: Skærene
- Tryk på udløserknappen og tag skærhovedet af (fig.6).
- Tryk de to sider af den S-formede fjeder sammen og tag samlerammen af
(fig. 9).
- Tag skærene ud af samlerammen (fig. 10 og 11).
Tag altid kun ét skær (lamelkappe og kniv) ud ad gangen. Undgå at blande knive og
lamelkapper, da dette kan give et forringet barberingsresultat.
- Børst hver kniv omhyggeligt i pilens retning (fig. 12).
- Børst lamelkappen (fig. 13).
Om nødvendigt kan skærene renses med en affedtende væske (f.eks. sprit). Husk
bagefter at smøre den indvendige side af lamelkapperne med en dråbe
symaskineolie (fig. 14).
- Saml skærhovedet igen.
- Sæt skærhovedet tilbage på plads i shaveren.
Hver gang trimmeren har været brugt (kun type HQ
384 og HQ 382)
- Rens trimmeren med børsten (fig.15).
- Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6. måned
(fig. 16).
Bortkastning af batteriet
De bedes venligst tage batteriet ud af shaveren, når den til sin tid skal kasseres.
Batteriet holdes adskilt fra det normale husholdningsaffald og afleveres på et officielt
sted for indsamling af brugte batterier. De kan også aflevere batteriet til Philips, som
gerne hjælper Dem af med det på en miljømæssig forsvarlig måde.
Batteriet skal være helt afladet, når det tages ud af shaveren.
- Tag netstikket ud af stikkontakten.
- Lad shaveren køre, til den stopper af sig selv. Skru skruerne ud og luk
shaveren op (fig. 17).
- Tag batteriet ud (fig. 18).
Shaveren må aldrig tilsluttes strøm igen, efter batteriet er taget ud.
Hvis De har nogle spørgsmål, er De altid velkommen til at kontakte Philips’
kundecentre.Angående telefonnumre til Philips’kundecentre, se i det
verdensomspændende garantihæfte.
Dette apparat overholder de gældende EU-direktiver vedrørende sikkerhed og
radiostøj
SVENSKA
Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto!
Viktigt
En del av anvisningarna nedan gäller endast för vissa apparattyper. Kontrollera vilket
typnummer din rakapparat har och följ anvisningarna för just din rakapparat.
Rakapparaten och sladden får inte bli våta.
Använd endast den medföljande sladden för nätanslutning.
Laddning
Ladda och förvara rakapparaten vid en temperatur på mellan +5° och +35°C.
Ladda inte apparaten i stängt fodral.
Låt inte apparaten ständigt vara ansluten till vägguttaget. Det försämrar batteriets
livslängd.
- Skjut in den lilla sladdkontakten i apparatuttaget. Se till att kontakten
kommer in till markeringen, fig 1.
- Sätt stickproppen i ett vägguttag.
Typerna HQ 384 och HQ 382 kan anslutas till en nätspänning på mellan 100 och
240 volt.
Typ HQ 380 kan anslutas till en nätspänning mellan 220 och 240 volt.
Den gröna kontrollampan tänds när rakapparaten börjar ladda.
Laddningstiden för HQ 384: Ungefär en timme. När du laddar för allra första
gången eller om rakapparaten inte använts under en längre tid skall du låta den
ladda i cirka fyra timmar.
Laddningstiden för HQ 382 och HQ 380: Ungefär åtta timmar.
- Livstiden för det laddbara batteriet blir längre om du tänker på att alltid dra
ut stickproppen ur vägguttaget när batteriet är fulladdat.
Typ HQ 384: När batteriet är fulladdat börjar den gröna kontrollampan blinka.
En fulladdad rakapparat räcker för 30 minuters sladdlös rakning.
Typ HQ 384 och HQ 382: Om rakapparaten är ansluten till ett vägguttag kan du
raka dig utan att batteriet först behöver laddas.Typ HQ 382:Vänta några sekunder
innan du kopplar på apparaten.
Rakning
- Tag bort skyddshuven och starta rakapparaten genom att trycka på det gula
låset och skjuta strömbrytaren uppåt.
Låset hindrar apparaten från att starta ofrivilligt.
- För skärhuvudet med snabba rörelser över huden. Gör både raka och
cirkulära rörelser, fig 2.
Innan du rakar dig skall huden vara alldeles torr.
Om det är första gången du rakar dig med Philishave-systemet bör du tänka på att
huden behöver några veckor på sig för att vänja sig vid den nya rakmetoden.
- Stäng av rakapparaten.
- Sätt skyddshuven över skärhuvudet, fig 3.
Byt ut skären vartannat år, använd endast Philips originalskär typ HQ 3 Double
Action för optimalt rakresultat.
Trimsaxen (endast för typerna HQ 384 och HQ 382)
För trimning av polisonger, mustasch och skägg.
- Öppna trimsaxen genom att skjuta knappen uppåt, fig 4.
- Starta rakapparaten.
Rengöring
Regelbunden rengöring av apparaten garanterar det bästa rakresultat.
- Stäng av apparaten, drag ut stickproppen ur vägguttaget och lossa
sladdkontakten ur apparatuttaget.
En gång per vecka: Skärhuvudet
- Använd den medföljande borsten och borsta ren lamellhylsan och dess
slitsar, fig 5.
- Tryck in lossningsknappen (1) och tag bort skärhuvudet från apparaten (2),
fig 6.
- Borsta skärhuvudets insida och skäggbehållaren,fig 7 och 8.
- Sätt tillbaka skärhuvudet.
Varannan månad: Skären (lamellhylsor och knivar)
- Tryck in lossningsknappen (1) och tag bort skärhuvudet från apparaten (2),
fig 6.
- Tryck ihop sidorna på den S-formade fjädern och lyft upp hållaren med
skären,fig 9.
- Tag ut skären ur hållaren,fig 10 och 11.
Tag ut ett skär (lamellhylsa och kniv) i taget för rengöring. På så sätt undviker du att
lamellhylsor och knivar blandas ihop. Kniven är slipad tillsammans med sin
lamellhylsa. Blandas de kan du behöva raka dig i flera veckor för att få tillbaka
samma goda rakförmåga.
- Rengör knivarna genom att endast borsta som pilen visar i fig 12.
- Borsta lamellhylsorna, fig 13.
Om det behövs kan du använda en avfettande rengöringsvätska t ex sprit, men då
bör du smörja skären med en liten droppe symaskinsolja, fig 14.
- Sätt ihop skärhuvudet.
- Sätt tillbaka skärhuvudet på rakapparaten.
Efter varje användning:Trimsaxen (endast HQ 384
och HQ 382)
- Borsta ren trimsaxen, fig 15.
- Smörj trimsaxens tänder med en liten droppe symaskinsolja ett par gånger
per år, fig 16.
Skydda miljön
Den dag du kasserar apparaten skall du ta ut batteriet och deponera det på av
kommunen anvisad plats. Batteriet får inte ingå i eller förvaras tillsammans med
hushållsavfall. Du kan även lämna apparaten till någon av Philips auktoriserade
serviceverkstäder, där personalen gärna hjälper till och tar hand om produkten på
ett lämpligt sätt.
Innan batteriet tas ut skall det vara helt urladdat.
- Drag först ut stickproppen ur vägguttaget.
- Låt rakapparaten gå tills den stannar helt, skruva bort skruvarna och öppna
apparaten, fig 17.
- Tag ut batteriet, fig 18.
Apparaten får inte anslutas till elnätet efter det att batteriet tagits ut.
Om du behöver mer information hittar du telefonnummer till Philips kundtjänst i det
världsomfattande garantihäftet.
SUOMI
Tärkeää
Osa ohjeista koskee vain erikseen mainittuja malleja.Tarkasta oman
parranajokoneesi tuotenumero ja noudata vastaavia ohjeita.
Varo kastamasta laitetta ja liitosjohtoa.
Käytä vain mukana olevaa liitosjohtoa.
Pidä huoli, etteivät terävät kulmat, kuumuus tai kemikaalit pääse vahingoittamaan
liitosjohtoa.
Älä taivuta liitosjohtoa tiukalle mutkalle.
Tarkasta laitteen liitosjohdon kunto säännöllisesti.
Älä jätä laitetta lasten ulottuville.
Varmista että laitteeseen merkitty käyttöjännite ja -taajuus vastaavat paikallista
verkkojännitettä.
Älä irrota pistotulppaa pistorasiasta johdosta vetämällä.
Älä kanna laitetta johdosta.
Laitetta ei saa käyttää kylvyssä, suihkussa, suihkun läheisyydessä tai ulkona sateessa.
Laitetta ei saa upottaa veteen.
Jos laite on pudonnut veteen, irrota ensin pistotulppa pistorasiasta, ennen kuin
nostat laitteen vedestä.
Tarkastuta veteen pudonnut laite huollossa ennen käyttöönottoa.
Lataus
Lataa ja säilytä laite 5 - 35C:n lämpötilassa.
Älä lataa parranajokonetta suljetussa säilytyspussissa.
Laitteen elinikä on mahdollisimman pitkä, kun et pidä parranajokonetta jatkuvasti
liitettynä pistorasiaan.
- Työnnä pistoke parranajokoneeseen siinä olevaan merkkiviivaan asti
(kuva 1).
- Yhdistä pistotulppa pistorasiaan.
Mallit HQ 384 ja HQ 382 soveltuvat 100 - 240 voltin verkkojännitteelle.
Malli HQ 380 soveltuu 220 - 240 voltin verkkojännitteelle.
Heti kun alat ladata parranajokonetta, vihreä merkkivalo syttyy.
Latausaika HQ 384: noin 1 tunti. Kun lataat parranajokoneen ensimmäisen kerran tai
kun se on ollut pitkään käyttämättä, lataa sitä 4 tuntia.
Latausaika HQ 382 ja HQ 380: noin 8 tuntia.
- Vedä pistotulppa pois pistorasiasta ja irrota pistoke parranajokoneesta,heti
kun akut on ladattu täyteen, niin akku säilyttää latautumiskykynsä
mahdollisimman pitkään.
Malli HQ 384: Kun akku on täynnä, vihreä merkkivalo alkaa vilkkua.Täyteen ladatun
parranajokoneen ajoaika ilman johtoa on noin 30 minuuttia.
Mallit HQ 384 ja HQ 382:Voit ajaa parran myös lataamatta laitetta yhdistämällä
parranajokoneen pistorasiaan.
Vain malli HQ 382: Odota muutama sekunti, ennen kuin käynnistät laitteen.
Parranajo
- Käynnistä laite painamalla keltaista salpaa ja työntämällä liukukytkintä
ylöspäin.
Salpa estää laitteen käynnistymisen vahingossa.
- Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria että pyöriviä liikkeitä
(kuva 2).
Paras ajotulos tulee kuivalla iholla.
Iho voi vaatia jonkin aikaa tottuakseen Philishave-parranajomenetelmään.
- Katkaise laitteesta virta.
- Laita suojus ajopäähän (kuva 3).
Vaihda teräyksiköt (malli HQ3 Double Action) 2 vuoden välein, niin ajotulos pysyy
mahdollisimman hyvänä.
Rajain (vain mallit HQ 384 ja HQ 382)
Poskiparran ja viiksien siistimiseen.
- Avaa rajain työntämällä liukukytkintä ylöspäin (kuva 4).
- Käynnistä laite.
Puhdistus
Parranajokoneen säännöllinen puhdistus takaa paremman ajotuloksen.
- Katkaise laitteesta virta, vedä pistotulppa pois pistorasiasta ja irrota pistoke
parranajokoneesta.
Kerran viikossa: ajopää
- Puhdista ajopää ulkopuolelta mukana olevalla harjalla (kuva 5).
- Paina irrotuspainiketta ja poista ajopää parranajokoneesta (kuva 6).
- Harjaa ajopää ja partakammio sisältä puhtaaksi (kuvat 7 ja 8).
- Asenna ajopää takaisin laitteeseen.
Kerran kahdessa kuukaudessa: teräyksiköt
- Paina irrotuspainiketta ja poista ajopää parranajokoneesta (kuva 6).
- Purista S-kirjaimen muotoisen jousen sivuja vastakkain ja nosta kehikko pois
(kuva 9).
- Vedä teräyksiköt (terä ja teräsäleikkö) pois kehikosta (kuvat 10 ja 11).
Irrota ja puhdista yksi teräyksikkö kerrallaan. Älä sekoita teriä ja teräsäleikköjä
keskenään, jotta ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä.
- Puhdista terä harjaamalla varovasti nuolen suuntaan (kuva 12).
- Harjaa teräsäleikkö puhtaaksi (kuva 13).
Käytä tarvittaessa rasvanpoistavaa liuosta (esim. alkoholia). Muista siinä tapauksessa
levittää teräyksiköihin pisara ompelukoneöljyä puhdistuksen jälkeen (kuva 14).
- Kokoa ajopää.
- Asenna ajopää takaisin laitteeseen.
Aina käytön jälkeen: rajain (vain mallit HQ 384 ja
HQ 382)
- Harjaa rajain puhtaaksi (kuva 15).
- Levitä rajaimen terään pisara ompelukoneöljyä kerran kuudessa
kuukaudessa (kuva 16).
Akun hävittäminen
Irrota akku ennen kuin hävität laitteen. Älä laita akkua tavallisen kotitalousjätteen
mukaan, vaan toimita se keräyspisteeseen.Voit toimittaa akun myös Philips
Kodinkoneiden valtuuttamaan huoltoliikkeeseen, joka huolehtii sen turvallisesta
hävittämisestä.
Irrota akku vasta kun se on aivan tyhjä.
- Irrota pistotulppa pistorasiasta.
- Anna parranajokoneen käydä kunnes se pysähtyy, irrota ruuvit ja avaa
parranajokone (kuva 17).
- Poista akku (kuva 18).
Parranajokonetta ei saa yhdistää pistorasiaan enää sen jälkeen kun akku on
poistettu.
Voit kääntyä Philipsin asiakaspalvelun puoleen, jos Sinulla on kysyttävää; puhelinnumerot
löytyvät kansainvälisestä takuulehtisestä.
Oikeus muutoksiin varataan
E

       . 
          
 .
        .
X    .

        5°  35° C.
         .
       :    
  .
-           
  (. 1).
-     .
     HQ 384  HQ 382   
 100  240 volt.
M     HQ 380     220  240
volt.
           .
     HQ 384:  1 .   
             
 ,      4 .
     HQ 382  HQ 380:  8 .
-          ,
          
.
    HQ 384:     ,   
   .
         30
.
   HQ 384  HQ 382:      
      .     HQ 382:
        .

-         
        .
            .
-         .
     (. 2).
        .
             
.
-   .
-         (. 3).
  ,      2  (
HQ 3 Double Action).
 (    HQ 384  HQ 382)
     .
-         
 (.4).
-     .

         .
-   ,       
        .
 :  
-          
 (. 5).
-         
    (. 6).
-          
   (. 7  8).
-       .
  :  
-         
    (. 6).
-         S 
    (. 9).
-          (.
10  11).
       .  
           .
-         
 (. 12).
-    (. 13).
  ,     (. ).
   ,        
      (. 14).
-    .
-       .
   :  (  
 HQ 384  HQ 382)
- K      (. 15).
-            
 (. 16).
 
        .    
          
 .          
Philips           .
       
-      .
-         ,
       (. 17).
-    (. 18).
           
.
  ,       Philips. 
       .
TÜRKÇE
Önemli
Bazı bilgiler sadece belli bir model için geçerlidir. Lütfen makinenizin model
numarasını kontrol edin ve onunla ilgili verilen bilgilere bakınız.
Cihazı ve kordonun ıslanmamasına dikkat ediniz.
Sadece verilen kordonu kullanınız.
Şarj Etme
Cihazı şarj edin ve 5 C ila 35 C arasında bir ısıda muhafaza ediniz.
Makineyi kapalı kese içinde şarj etmeyin.
Cihazın ömrünü uzatmak için: Makineyi sürekli olarak prize takılı bırakmayın.
- Cihazın fişini makine üzerindeki işarete kadar takın (şek. 1).
- Elektrik kordonunu prize takın.
HQ 384 ve HQ 382 modelleri 100 ila 240 volt arasında çalışabilir.
HQ 380 modeli 220 ila 240 volt arasında çalışabilir.
Cihaz şarj olmaya başlar başlamaz yeşil pilot ışığı yanacaktır. Şarj süresi HQ 384 için
yaklaşık 1 saattir. Cihazı ilk kez veya uzun bir aradan sonra şarj ederken, makineyi en
az 4 saat şarj edin.
Şarj süresi HQ 382 ve 380 için yaklaşık 8 saattir.
- Bataryanın ömrünü uzatmak için, batarya tamamen dolar dolmaz cihazın
fişini prizden çekin.
Model HQ 384: Batarya tamamen dolduğunda, yeşil pilot ışığı yanıp sönmeye başlar.
Tamamen dolan bir tıraş makinesinin kordon takılı olmadan yaklaşık olarak 30
dakikalık bir tıraş süresi vardır.
HQ 384 ve 382 Modelleri: Makineyi direkt olarak prize takıp, şarj etmeden de tıraş
olabilirsiniz. HQ 382 modeli için: cihazı çalıştırmadan önce birkaç saniye bekleyin.
Tıraş
- Sarı renkli anahtar düğmesine basarak ve kapağı yukarı doğru kaydırarak
cihazı çalıştırın.
Anahtar düğmesi cihazın kazaen açılıp çalışmasını önleyecektir.
- Tıraş başlıklarını cilt üzerinde hızlı hareket ettirin. Hem düz hem de dairevi
hareketler yapın (şek. 2).
En iyi sonucu kuru bir yüz tıraş ederken alabilirsiniz.
Cildinizin bu tür bir tıraşa alışması için biraz zaman geçmesi gerekebilir.
- Cihazı kapatın.
- Toz kapağını makine üzerine koyun (şek. 3).
En iyi tıraş sonucunu elde etmek için tıraş başlıklarını (tip HQ 3 Double Action) her
2 yılda bir değiştirin.
Kesici (Sadece HQ 384 ve HQ 382 Modelleri)
Favori ve bııyığın düzeltilmesi içindir.
- Kesiciyi, kapağı yukarı doğru ittirerek açınız (şek. 4)
- Cihazı çalıştırın.
Temizlik
Makinenin düzenli olarak temizlenmesi daha iyi bir tıraş sonucu verir.
- Cihazı kapatın, elektrik kordonunu prizden çekin ve fişi makiden sökün.
Her hafta:Tıraş Ünitesi
- Birlikte verilen fırçayla tıraş ünitesinin üstünü temizleyin (şek. 5).
- Çıkarma düğmesine bastırın ve tıraş ünitesini makineden dışarı alın (şek. 6).
- Tıraş ünitesinin içini ve kıl yuvasını fırçalayın (şek. 7 ve 8).
- Tıraş ünitesini tekrar cihazın üzerine takın.
Her İki Ayda Bir:Tıraş Başlıkları
- Çıkarma düğmesine bastırın ve tıraş ünitesini makineden çıkartın (şek. 6).
- S-biçimindeki yayın her iki tarafına birlikte bastırın ve tutucu çerçeveyi
çıkartın (şek. 9).
- Tıraş başlıklarını tutucu çerçeveden dışarı alın (şek. 10 ve 11).
Bir seferde en fazla bir tıraş başlığını sökün ve temizleyin. Azami tıraş performansını
korumak için kesici bıçak ve koruyucuların takımlarını karıştırmaktan kaçının.
- Kesiciyi ok yönünde dikkatlice fırçalayın (şek. 12).
- Koruyucuyu fırçalayın (şek. 13).
Gerekirse, yağ alıcı bir sıvı kullanın (örn. alkol). Böyle bir durumda, temizlik yaptıktan
sonra tıraş başlıklarını bir damla dikiş makinesi yağı ile tekrar yağlamayı unutmayın
(şek. 14).
- Tıraş ünitesini tekrar takın.
- Tıraş ünitesini tekrar cihazın üzerine takın.
Her Kullanımdan Sonra: Kesici (Sadece HQ 384 ve
HQ 382 Modelleri
- Kesiciyi bir fırçayla temizleyin (şek. 15).
- Kesicinin dişlerini her altı ayda bir, bir damla dikiş makinesi yağı ile yağlayın
(şek. 16).
Bataryanın Elden Çıkartılması
Cihazı elden çıkartırken bataryaıı içinden çıkartın. Bu bataryayı normal ev atıklarıyla
birlikte çöpe atmayın fakat resmi olarak tayin edilmiş bir noktada elden çıkartın. Bu
bataryayı ayny zamanda sizin adınıza çevreye zarar vermeyecek biçimde elden
çıkartacak olan Philips Servis Merkezi’ne de teslim edebilirsiniz.
Bataryayı sadece tamamen boşalmış haldeyken elden çıkartın.
- Fişi prizden çıkartın.
- Makineyi durana kadar çalıştırın, vidaları çevirin ve cihazın içini açın (şek. 17).
- Bataryayı çıkartın (şek. 18).
Bataryayı söktükten sonra makineyi prize takmayın.
Eğer herhangi bir sorunuz olursa, Philips Yardım’ı arayın.Telefon numaraları için, garanti
belgesine bakınız.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips hq 384 double act bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips hq 384 double act in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 2,32 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info