369604
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
PORTUGUÊS
Importante
Algumas das instruções referem-se apenas a um determinado tipo de
máquina.Verifique qual o modelo da sua máquina e siga as instruções
que forem relevantes.
Tenha o cuidado de nunca molhar a máquina nem o fio.
Se não utilizar a máquina durante um período alargado de tempo,
retire-lhe as pilhas.
Colocação das pilhas
Conserve a máquina numa temperatura entre 5º e 35º C.
Utilize pilhas de 1.5 Volts AA (LR6), de preferência do tipo Philips
Alkaline.
- Retire o compartimento das pilhas para fora da máquina (fig. 1).
- Introduza as pilhas no respectivo compartimento (fig. 2).
As marcas + e – das pilhas devem coincidir com as marcas + e – do
compartimento.
- Volte a colocar o compartimento das pilhas na máquina.
O tempo de autonomia de cada novo conjunto de pilhas é de cerca
de 1 hora.
Fazer a barba
- Ligue a máquina, premindo o travão do botão amarelo e
empurrando o comutador para cima.
O travão do botão impede a máquina de começar a trabalhar
acidentalmente.
- Movimente as cabeças de corte rapidamente sobre a pele. Faça
movimentos a direito e em círculo (fig.3).
Os resultados são melhores se a pele estiver seca.
A pele poderá necessitar de algum tempo para se adaptar a este
novo sistema de barbear.
- Desligue a máquina.
- Coloque a tampa de protecção contra o pó (fig.4).
Para obter sempre os melhores resultados, deverá substituir as
cabeças de corte (tipo HQ3 Double Action) de dois em dois anos.
Aparador
(apenas nos modelos HQ 304 e HQ 302)
Para aparar patilhas e bigode.
- Abra o aparador empurrando o botão para cima (fig.5).
- Ligue a máquina.
Limpeza
Uma limpeza regular é garantia de bons resultados.
- Desligue a máquina.
Semanalmente: unidade de corte
- Comece por limpar a parte de cima da máquina com a escovinha
que a acompanha (fig. 6).
- Prima o botão para abrir a máquina e retire a unidade de corte
(fig. 7).
- Limpe a unidade de corte e a câmara de recolha dos pêlos com a
escovinha (fig. 8 e 9).
- Volte a colocar a unidade de corte na máquina.
De dois em dois meses: cabeças de corte
- Prima o botão para abrir a máquina e retire-lhe a unidade de corte
(fig. 7).
- Aperte os dois lados da mola em forma de S ao mesmo tempo
para retirar a armação (fig.10).
- Retire as cabeças de corte para fora da armação (fig. 11 e 12).
Retire e limpe uma cabeça de cada vez.
Evite misturar os conjuntos de lâmina e respectiva guarda, porque só
assim se obterão sempre os melhores resultados.
- Escove cuidadosamente a lâmina na direcção da seta (fig.13).
- Escove a guarda (fig.14).
Se for necessário, utilize um líquido desengordurante (p.ex. álcool).
Depois da limpeza, não se esqueça de lubrificar as cabeças de corte
com uma gota de óleo para máquinas de costura (fig. 15).
- Volte a montar a unidade de corte.
- Recoloque a unidade de corte na máquina.
Após cada utilização: aparador (apenas nos
modelos HQ 304 e HQ 302)
- Limpe o aparador com a escova (fig.16).
- De seis em seis meses, lubrifique os dentes do aparador com uma
gota de óleo para máquinas de costura (fig. 17).
Destruição das pilhas
Deite as pilhas fora somente quando estiverem vazias. Não as deite
para o lixo doméstico normal. Coloque-as nos ecopontos próprios
para esse tipo de lixos. Se quiser, também poderá levar as pilhas a um
Centro de Assistência Philips que se encarregará de as tratar por
forma a proteger o meio ambiente.
Para mais informações sobre o Philips Helpdesk,consulte o folheto da
garantia mundial.
DANSK
Vigtigt
Noge af instruktionerne i denne brugsanvisning er kun gældende for
en speciel shavertype. Kontrollér derfor først typenummeret på
Deres shaver - og følg derefter de relevante instruktioner.
Sørg for, at hverken apparat eller ledning bliver våde.
Batterierne skal tages ud af shaveren, hvis den ikke skal bruges i
længere tid.
Isætning af batterier
Opbevar apparatet ved rumtemperaturer mellem 5° og 35°C.
Brug 1,5 volt AA (LR6) batterier.Vi anbefaler Philips Alkaline batterier.
- Træk batteriholderen ud af shaveren (fig.1).
- Sæt batterierne i batteriholderen (fig.2).
Sørg for at + og – markeringerne på batterierne passer til
markeringerne i batteriholderen.
- Skub batteriholderen tilbage på plads
Et nyt sæt batterier giver mulighed for ca. 1 times barbering.
Barbering
- Tænd shaveren ved at trykke på den gule låsekontakt og skyde den
opad.
Låsekontakten forhindrer, at man ved en fejltagelse kommer til at
tænde for shaveren.
- Bevæg skærene hurtigt hen over huden.Shaveren føres i både lige
og runde bevægelser (fig.3).
Resultatet bliver bedst, hvis huden er tør.
Vær opmærksom på at det kan tage et stykke tid, inden Deres hud
helt har vænnet sig til Philishave barberingssystemet.
- Sluk shaveren.
- Sæt støvdækslet på shaveren (fig.4).
Det anbefales at udskifte skærene (type HQ 3 Double Action) hvert
andet år for til stadighed at opnå optimalt barberingsresultat.
Trimmer
(kun type HQ 304 og HQ 302)
Til pleje af bakkenbarter og moustache.
- Trimmeren aktiveres ved at skubbe skydekontakten opad (fig. 5).
- Tænd shaveren.
Rengøring
Regelmæssig rengøring sikrer det bedste barberingsresultat.
- Sluk shaveren.
Hver uge: Skærhovedet
- Rens den udvendige side af skærhovedet med den medleverede
børste (fig. 6).
- Tryk på udløserknappen og tag skærhovedet af (fig.7).
- Brug børsten til at rense den indvendige del af skærhovedet og
hårkammeret (fig.8 og 9).
- Sæt skærhovedet tilbage på plads i shaveren.
Hver anden måned: Skærene
- Tryk på udløserknappen og tag skærhovedet af (fig.7).
- Tryk de to sider af den S-formede fjeder sammen og tag
samlerammen af (fig. 10).
- Tag skærene ud af samlerammen (fig. 11 og 12).
Tag altid kun ét skær (lamelkappe og kniv) ud ad gangen. Undgå at
blande knive og lamelkapper, da dette kan give et forringet
barberingsresultat.
- Børst hver kniv omhyggeligt i pilens retning (fig.13).
- Børst lamelkappen (fig. 14).
Om nødvendigt kan skærene renses med en affedtende væske (f.eks.
sprit). Husk bagefter at smøre den indvendige side af lamelkapperne
med en dråbe symaskineolie (fig. 15).
- Saml skærhovedet igen.
- Sæt skærhovedet tilbage på plads i shaveren.
Hver gang trimmeren har været brugt (kun
type HQ 304 og HQ 302)
- Rens trimmeren med børsten (fig.16).
- Smør trimmerens tænder med en dråbe symaskineolie hver 6.
måned (fig. 17).
Bortkastning af batterier
Bortkast kun batterierne, når de er helt opbrugte. Hold altid brugte
batterier adskilt fra det normale husholdningsaffald og aflevér dem på
et officielt sted for indsamling af brugte batterier. De kan også aflevere
batterierne til Philips, som gerne hjælper Dem af med dem på en
miljømæssig forsvarlig måde.
Dette apparat overholder det gældende EU-direktiv vedrørende
radiostøj.
Hvis De har nogle spørgsmål, er De altid velkommen til at kontakte
Philips’ kundecentre. Angående telefonnumre til Philips’kundecentre: Se
i det verdensomspændende garantihæfte.
NORSK
Viktig
Noen instruksjoner refererer bare til et spesielt typenr. Kontroller
typenr. på din barbermaskin og følg den relevante instruksjonen.
Påse at maskinen og støpslet ikke blir vått.
Fjern batteriene fra maskinen hvis den ikke skal brukes på en stund.
Innsetting av batterier
Apparatet bør oppbevares i temperaturer mellom 5 og 35 C.
Bruk 1,5 volt AA(LR6) batterier, for eksempel Philips Alkaline.
- Ta batteriholderen ut av apparatet(fig.1).
- Sett batteriene i batteriholderen(fig.2).
Forsikre deg om at + og – tegnene på batteriene stemmer overens
med de i batterihuset.
- Sett batteriholderen tilbake på plass i maskinen.
Et sett med nye batterier gir ca.1 times barbering.
Barbering
- Slå på maskinen ved å trykke ned den gule låsebryteren og skyve
knappen oppover.
Låsebryteren vil hindre tilfeldig avslag av maskinen.
- Bevege maskinen raskt over huden.Utfør både rette og sirkulære
bevegelser(fig.3).
Det beste barberingsresultatet oppnås når huden er helt tørr. Husk at
huden kan trenge noe tid for å bli vant til dette Philishave systemet.
- Slå av maskinen.
- Sett på beskyttelsesdekselet for å unngå at skjærehodene blir
skadet(fig. 4).
For å oppnå optimalt barberingsresultat bør skjærehodene byttes
hvert 2. år (typenr.HQ3 Double Action).
Trimmer
(bare for typene HQ 304 og HQ 302)
For pleie av skinnskjegg og bart.
- Skyv skyveren oppover for å felle ut trimmeren (fig.5).
- Slå på maskinen.
Rengjøring
Regelmessig rengjøring gir garantert et bedre resultat.
- Slå av maskinen.
Ukentlig: Barberings enhet
- Rengjør toppen av barberings enheten med den medfølgende
børsten (fig. 6).
- Fjern barberings enheten ved å trykke på utløserknappen (fig. 7).
- Rengjør barberings enheten og skjeggkammeret med børsten (fig.8
og 9).
- Sett barberings enheten på plass på barbermaskinen.
Hver 2. måned: Skjærehodene
- Trykk på utløser knappen og fjern barberings enheten fra
barbermaskinen (fig. 7).
- Trykk sammen begge sidene på den S - formede fjøren og fjern
holderen (fig.10).
- Fjern skjærehodene fra holderen (fig. 11 og 12).
Rengjør hvert skjærehode separat .
For å bevare optimal barbering må ikke kniver og lamelltopper
blandes.
- Børste kniven forsiktig i pilens retning (fig.13).
- Børste lamelltoppen(fig. 14).
Hvis det er nødvendig kan De bruke avfettningsvæske (for eksempel
alkohol) på barberings enheten. Husk å olje midtpunktet på innsiden
av lamelltoppen med en dråpe symaskinolje(fig. 15).
- Sett sammen barberings enheten.
- Sett barberings enheten tilbake på barbermaskinen.
Etter bruk: trimmeren(bare for typene HQ 304
og HQ302).
- Rengjør trimmeren med børsten(fig.16) hver gang du bruker den.
- Smør tennene på trimmeren med en dråpe symaskin olje hver 6.
måned(fig. 17).
Fjerning av batterier
Fjern batteriene når de er helt tomme.Ikke kast batteriene sammen
med vanlig husholdningsavfall, men bruk en spesialbeholder beregnet
for slikt avfall. Batteriene kan også tas med til Philips Service Senter
som vil kaste dem på en miljømessig sikker måte.
Har De noen spørsmål, ta kontakt med Philips Helpdesk.Telefon
nummer ,se vedpakket verdensgaranti hefte.
SVENSKA
Läs först hela bruksanvisningen! Spara den! Spara köpbevis och kvitto!
Viktigt
En del av anvisningarna nedan gäller endast för vissa apparattyper.
Kontrollera vilket typnummer din rakapparat har och följ
anvisningarna för just din rakapparat.
Rakapparaten och sladden får inte bli våta.
Tag bort batterierna ur rakapparaten om de är urladdade eller om du
inte skall använda apparaten under en längre tid.
Batterierna
Förvara rakapparaten vid en temperatur på mellan +5° och +35°C.
Använd Philips Alkaline 1,5 volts batterier AA (LR6).
- Drag ut batterihållaren ur rakapparaten, fig 1.
- Lägg batterierna i batterihållaren,fig 2.
Se till att batterierna vänds åt rätt håll. Batteriernas + och - skall passa
mot indikeringarna i batterihållaren.
- Skjut tillbaka batterihållaren i rakapparaten
Med nya, färska batterier kan du räkna med ungefär en timmes
rakning.
Rakning
- Tag bort skyddshuven och starta rakapparaten genom att trycka på
det gula låset och skjuta strömbrytaren uppåt.
Låset hindrar apparaten från att starta ofrivilligt.
- För skärhuvudet med snabba rörelser över huden. Gör både raka
och cirkulära rörelser, fig 3.
Innan du rakar dig skall huden vara alldeles torr.
Om det är första gången du rakar dig med Philishave-systemet bör du
tänka på att huden behöver några veckor på sig för att vänja sig vid
den nya rakmetoden.
- Stäng av rakapparaten.
- Sätt skyddshuven över skärhuvudet,fig 4.
Byt ut skären vartannat år, använd endast Philips originalskär typ HQ
3 Double Action för optimalt rakresultat.
Trimsaxen
(endast för typerna HQ 304 och HQ 302)
För trimning av polisonger, mustasch och skägg.
- Öppna trimsaxen genom att skjuta knappen uppåt, fig 5.
- Starta rakapparaten.
Rengöring
Regelbunden rengöring av apparaten garanterar det bästa rakresultat.
- Stäng av rakapparaten.
En gång per vecka: Skärhuvudet
- Använd den medföljande borsten och borsta ren lamellhylsan och
dess slitsar, fig 6.
- Tryck in lossningsknappen (1) och tag bort skärhuvudet från
apparaten (2), fig 7.
- Borsta skärhuvudets insida och skäggbehållaren,fig 8 och 9.
- Sätt tillbaka skärhuvudet.
Varannan månad: Skären (lamellhylsor och knivar)
- Tryck in lossningsknappen (1) och tag bort skärhuvudet från
apparaten (2), fig 7.
- Tryck ihop sidorna på den S-formade fjädern och lyft upp hållaren
med skären,fig 10.
- Tag ut skären ur hållaren,fig 11 och 12.
Tag ut ett skär (lamellhylsa och kniv) i taget för rengöring. På så sätt
undviker du att lamellhylsor och knivar blandas ihop. Kniven är slipad
tillsammans med sin lamellhylsa. Blandas de kan du behöva raka dig i
flera veckor för att få tillbaka samma goda rakförmåga.
- Rengör knivarna genom att endast borsta som pilen visar i fig 13.
- Borsta lamellhylsorna, fig 14.
Om det behövs kan du använda en avfettande rengöringsvätska t ex
sprit, men då bör du smörja skären med en liten droppe
symaskinsolja, fig 15.
- Sätt ihop skärhuvudet.
- Sätt tillbaka skärhuvudet på rakapparaten.
Efter varje användning:Trimsaxen
(endast HQ 304 och HQ 302)
- Borsta ren trimsaxen,fig 16.
- Smörj trimsaxens tänder med en liten droppe symaskinsolja ett par
gånger per år, fig 17.
Skydda miljön
Batterierna skall vara urladdade när de kastas. Batterierna skall
deponeras på av kommunen anvisad plats. Batteriet får inte ingå i eller
förvaras tillsammans med hushållsavfall. Du kan även lämna apparaten
till någon av Philips auktoriserade serviceverkstäder, där personalen
gärna hjälper till och tar hand om batterierna på lämpligt sätt.
Om du behöver mer information hittar du telefonnummer till Philips
kundtjänst i det världsomfattande garantihäftet.
SUOMI
Tärkeää
Osa ohjeista koskee vain erikseen mainittuja malleja.Tarkasta oman
parranajokoneesi tuotenumero ja noudata vastaavia ohjeita.
Älä käytä laitetta kylvyssä, suihkussa, suihkun läheisyydessä tai ulkona
sateessa.
Poista paristot jos et aio käyttää laitetta pidempään aikaan.
Älä jätä laitetta lasten ulottuville.
Paristojen asettaminen
Säilytä laite 5 - 35C:n lämpötilassa.
Käytä 1,5 voltin paristoja (koko AA, R6), mieluiten Philipsin
alkaliparistoja.
- Vedä paristolokero ulos laitteesta (kuva 1).
- Laita paristot paristolokeroon (kuva 2).
Pidä huoli että pariston merkit + ja - vastaavat paristolokeron
merkintöjä.
- Työnnä paristolokero takaisin laitteeseen.
Uudet paristot riittävät noin 1 tunnin parranajoon.
Parranajo
- Käynnistä laite painamalla keltaista salpaa ja työntämällä
liukukytkintä ylöspäin.
Salpa estää laitteen käynnistymisen vahingossa.
- Liikuta ajopäätä nopeasti iholla. Käytä sekä suoria että pyöriviä
liikkeitä (kuva 3).
Paras ajotulos tulee kuivalla iholla.
Iho voi vaatia jonkin aikaa tottuakseen Philishave-
parranajomenetelmään.
- Katkaise laitteesta virta.
- Laita suojus ajopäähän (kuva 4).
Vaihda teräyksiköt (malli HQ3 Double Action) 2 vuoden välein, niin
ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä.
Rajain
(vain mallit HQ 304 ja HQ 302)
Poskiparran ja viiksien siistimiseen.
- Avaa rajain työntämällä liukukytkintä ylöspäin (kuva 5).
- Käynnistä laite.
Puhdistus
Parranajokoneen säännöllinen puhdistus takaa paremman ajotuloksen.
- Katkaise laitteesta virta.
Kerran viikossa: ajopää
- Puhdista ajopää ulkopuolelta mukana olevalla harjalla (kuva 6).
- Paina irrotuspainiketta ja poista ajopää parranajokoneesta (kuva 7).
- Harjaa ajopää ja partakammio sisältä puhtaaksi (kuvat 8 ja 9).
- Asenna ajopää takaisin laitteeseen.
Kerran kahdessa kuukaudessa: teräyksiköt
- Paina irrotuspainiketta ja poista ajopää parranajokoneesta (kuva 7).
- Purista S-kirjaimen muotoisen jousen sivuja vastakkain ja nosta
kehikko pois (kuva 10).
- Vedä teräyksiköt (terä ja teräsäleikkö) pois kehikosta
(kuvat 11 ja 12).
Irrota ja puhdista yksi teräyksikkö kerrallaan. Älä sekoita teriä ja
teräsäleikköjä keskenään, jotta ajotulos pysyy mahdollisimman hyvänä.
- Puhdista terä harjaamalla varovasti nuolen suuntaan (kuva 13).
- Harjaa teräsäleikkö puhtaaksi (kuva 14).
Käytä tarvittaessa rasvanpoistavaa liuosta (esim. alkoholia). Muista siinä
tapauksessa levittää teräyksiköihin pisara ompelukoneöljyä
puhdistuksen jälkeen (kuva 15).
- Kokoa ajopää.
- Asenna ajopää takaisin laitteeseen.
Aina käytön jälkeen: rajain (vain mallit HQ 304
ja HQ 302)
- Harjaa rajain puhtaaksi (kuva 16).
- Levitä rajaimen terään pisara ompelukoneöljyä kerran kuudessa
kuukaudessa (kuva 17).
Paristojen hävittäminen
Hävitä paristot vasta kun ne ovat tyhjät. Älä laita paristoja tavallisen
kotitalousjätteen mukaan, vaan toimita ne keräyspisteeseen.Voit
toimittaa paristot myös Philips Kodinkoneiden valtuuttamaan
huoltoliikkeeseen, joka huolehtii niiden turvallisesta hävittämisestä
Voit kääntyä Philipsin asiakaspalvelun puoleen, jos Sinulla on kysyttävää;
puhelinnumerot löytyvät kansainvälisestä takuulehtisestä.
Oikeus muutoksiin varataan.
E

       .
        
    .
        .
          
    .
    
      5°  35° C.
X  1,5 Volt AA (LRS),  
  Philips.
- T          (. 1).
-      (. 2).
    +  -     
    .
-       .
          
   1 .

-         
       
.
           
.
-         .
     (. 3).
        .
            
 .
-   .
-         (.4).
     2  ( HQ 3
Double Action)   .

(    HQ 304  HQ 302)
     .
-         
 (.5).
-     .

        
.
-   .
 :  
-         
  (. 6).
-        
     (. 7).
-          
   (. 8  9).
-       .
  :  
-        
     (. 7).
-         S 
    (. 10).
-         
(. 11  12).
       .
          
  .
-         
 (. 13).
-    (. 14).
  ,     (.
).    ,    
         
(. 15).
-    .
-       .
   :  (  
 HQ 304  HQ 302)
- K      (. 16).
-           
  (. 17).
 
       .  
        
     .   
       Philips    
      .
  ,      
Philips.        
.
TÜRKÇE
Önemli
Bazı bilgiler sadece belli bir model için geçerlidir. Lütfen makinenizin
model numarasını kontrol edin ve onunla ilgili verilen bilgilere bakınız.
Cihazı ve kordonun ıslanmamasına dikkat ediniz.
Cihazı uzun bir süre kullanmayacaksanız, cihazın bataryasını çıkartın.
Bataryanın Yerleştirilmesi
Cihazı 5 C ila 35 C arasında bir ısıda muhafaza ediniz.
1.5 volt’luk AA (LR6) pillerini, tercihen Philips Alkalin tip pillerini
kullanınız.
- Pil yuvasına cihazdan disariya doğru çekiniz (şek. 1)
- Pilleri pil yuvasına koyun (şek. 2)
Pillerin ‘+’ ve ‘-’ kutuplarının, pil yuvasındakilerle karşılıklı geldiğinden
emin olun.
- Pil yuvasını tekrar cihazın içine takınız.
Yeni takılan pillerle tıraş süresi yaklaşık olarak 1 saattir.
Tıraş
- Sarı renkli anahtar düğmesine basarak ve kapağı yukarı doğru
kaydırarak cihazı çalıştırın.
Anahtar düğmesi cihazın kazaen açılıp çalışmasını önleyecektir.
- Tıraş başlıklarını cilt üzerinde hızlı hareket ettirin. Hem düz hem de
dairevi hareketler yapın (şek. 3).
En iyi sonucu kuru bir yüz tıraş ederken alabilirsiniz. Cildinizin bu tür
bir tıraşa alışması için biraz zaman geçmesi gerekebilir.
- Cihazı kapatın.
- Toz kapağını makine üzerine koyun (şek. 4).
En iyi tıraş sonucunu elde etmek için tıraş başlıklarını (tip HQ 3
Double Action) her 2 yılda bir değiştirin.
Kesici
(Sadece HQ 304 ve HQ 302 Modelleri)
Favori ve bıyığın düzeltilmesi içindir.
- Kesiciyi, kapağı yukarı doğru ittirerek açınız (şek. 5)
- Cihazı çalıştırın.
Temizlik
Makinenin düzenli olarak temizlenmesi daha iyi bir tıraş sonucu verir.
- Cihazı kapatın, elektrik kordonunu prizden çekin ve fişi makiden
sökün.
Her hafta:Tıraş Ünitesi
- Birlikte verilen fırçayla tıraş ünitesinin üstünü temizleyin (şek. 6)
- Çıkarma düğmesine bastırın ve tıraş ünitesini makineden dışarı alın
(şek. 7).
- Tıraş ünitesinin içini ve kıl yuvasını fırçalayın (şek. 8 ve 9).
- Tıraş ünitesini tekrar cihazın üzerine takın.
Her İki Ayda Bir:Tıraş Başlıkları
- Çıkarma düğmesine bastırın ve tıraş ünitesini makineden çıkartın
(şek. 7)
- S-biçimindeki yayın her iki tarafına birlikte bastırın ve tutucu
çerçeveyi çıkartın (şek. 10).
- Tıraş başlıklarını tutucu çerçeveden dışarı alın (şek. 11 ve 12).
Bir seferde en fazla bir tıraş başlığını sökün ve temizleyin. Azami tıraş
performansını korumak için kesici bıçak ve koruyucuların takımlarını
karıştırmaktan kaçının
- Kesiciyi ok yönünde dikkatlice fırçalayın (şek. 13).
- Koruyucuyu fırçalayın (şek. 14).
Gerekirse, yağ alıcı bir sıvı kullanın (örn. alkol). Böyle bir durumda,
temizlik yaptıktan sonra tıraş başlıklarını bir damla dikiş makinesi yağı
ile tekrar yağlamayı unutmayın (şek. 15).
- Tıraş ünitesini tekrar takın.
- Tıraş ünitesini tekrar cihazın üzerine takın.
Her Kullanımdan Sonra: Kesici (Sadece HQ 304
ve HQ 302 Modelleri)
- Kesiciyi bir fırçayla temizleyin (şek. 16)
- Kesicinin dişlerini her altı ayda bir, bir damla dikiş makinesi yağı ile
yağlayın (şek. 17).
Bataryanın Elden Çıkartılması
Cihazı elden çıkartırken bataryayı içinden çıkartın. Bu bataryayı normal
ev atıklarıyla birlikte çöpe atmayın fakat resmi olarak tayin edilmiş bir
noktada elden çıkartın. Bu bataryayı aynı zamanda sizin adınıza
çevreye zarar vermeyecek biçimde elden çıkartacak olan Philips Servis
Merkezi’ne de teslim edebilirsiniz.
Eğer herhangi bir sorunuz olursa, Philips Yardım’ı arayın.Telefon
numaraları için, garanti belgesine bakınız.
12
34
56
78
910
11 12
13 14
15 16
17
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips hq 302 double act bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips hq 302 double act in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 0,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info