376839
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/7
Pagina verder
PORTUGUÊS
Introdução
Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para
tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips,
registe o seu produto em www.philips.com/welcome.
Descrição geral (fig. 1)
A Tampa
B Botão para soltar a tampa
C Indicador do nível de água
D Botão ligar/desligar (I/O) com luz de indicação de
ligado
E Cabo de alimentação
F Arrumação do o
G Base
H Filtro anti-calcário
I Bico
Importante
Leia cuidadosamente este manual do utilizador antes de
utilizar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
Perigo
Não mergulhe o aparelho nem a base em água ou
outro líquido.
Aviso
Verique se a voltagem indicada no aparelho
corresponde à voltagem eléctrica local antes de o
ligar.
Não se sirva do aparelho se a cha, o o de
alimentação, a base ou o próprio aparelho estiverem
danicados.
Se o o estiver danicado, deve ser sempre
substituído pela Philips, por um centro de assistência
autorizado da Philips ou por pessoal devidamente
qualicado para se evitarem situações de perigo.
Este aparelho não se destina a ser utilizado por
pessoas (incluindo crianças) com capacidades físicas,
sensoriais ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimentos, salvo se tiverem
recebido supervisão ou instruções sobre o uso do
aparelho por alguém responsável pela sua segurança.
As crianças devem ser supervisionadas para garantir
que não brincam com o aparelho.
Mantenha o o de alimentação fora do alcance das
crianças. Não deixe o o de alimentação suspenso
da mesa de trabalho ou da bancada da cozinha onde
se encontra o aparelho. O o excedente pode ser
guardado dentro ou em redor da base do aparelho.
Mantenha o o de alimentação, a base e o jarro
afastados de superfícies quentes.
Não coloque o aparelho numa superfície fechada
(por exemplo, num tabuleiro de servir), pois pode
provocar a acumulação da água por baixo do
aparelho, resultando numa situação perigosa.
A água quente pode causar queimaduras graves.
Tenha cuidado quando o jarro contiver água quente.
Não toque na estrutura do jarro durante e passado
algum tempo após a sua utilização, uma vez que ca
muito quente. Pegue sempre no jarro pela respectiva
pega.
Nunca encha o jarro acima da indicação de nível
máximo. Se o jarro estiver muito cheio, a água a
ferver pode ser expelida para fora através do bico e
provocar queimaduras.
Não abra a tampa enquanto a água estiver a
aquecer ou a ferver. Tenha cuidado se abrir a tampa
imediatamente a seguir à fervura da água: o vapor
que sai do jarro é muito quente.
Este jarro de fervura rápida pode consumir até
10 amperes da fonte de alimentação de sua casa.
Certique-se de que o sistema eléctrico de sua
casa e o circuito ao qual o jarro está ligado estão
preparados para este nível de consumo de energia.
Não ligue demasiados electrodomésticos ao mesmo
circuito quando o jarro estiver a ser utilizado.
O jarro só deve ser utilizado com a sua base original.
Cuidado
Não ligue o aparelho a um dispositivo de comutação
externo, tal como um temporizador e não o ligue a
um circuito que seja regularmente ligado e desligado.
Isto evita um perigo que poderia ser provocado pela
reposição inadvertida do corte térmico.
Coloque sempre a base e o jarro sobre uma
superfície seca, plana e estável.
O jarro destina-se unicamente a ferver água. Não
o utilize para aquecer sopa ou outros líquidos nem
alimentos em boiões, garrafas ou latas.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Nunca encha o jarro abaixo do nível mínimo de 1
chávena para evitar que funcione a seco.
Dependendo do grau de dureza da água da sua zona
de residência, podem aparecer algumas manchas na
resistência do jarro quando o utilizar. Este fenómeno
resulta da formação de calcário na resistência e
no interior do jaro que ocorre ao m de algum
tempo. Quanto mais dura for a água, mais depressa
se formará o calcário. O calcário pode apresentar-
se com diferentes cores. Embora o calcário seja
inofensivo, se existir em quantidade pode inuenciar
o desempenho do jarro. Descalcique o jarro
com regularidade, seguindo as instruções dadas no
capítulo ‘Descalcicação’.
Pode formar-se alguma condensação na base do
jarro. É perfeitamente normal e não signica que o
jarro tenha algum defeito.
Não utilize o jarro num plano inclinado. Não utilize o
jarro a menos que o elemento esteja completamente
submerso. Não movimente enquanto o jarro estiver
ligado.
Para evitar danos no aparelho, não utilize agentes
de limpeza alcalinos; utilize um pano macio e um
detergente suave.
Este aparelho destina-se a ser utilizado em ambientes
domésticos e aplicações semelhantes, como:
copas de pessoal em lojas, escritórios e outros
ambientes de trabalho;
quintas;
por clientes em hotéis, motéis e outros tipos de
ambientes residenciais;
ambientes tipo “alojamento e pequeno-almoço”.
Protecção contra funcionamento a seco
Este jarro está equipado com uma protecção contra
funcionamento a seco. Este dispositivo desliga
automaticamente o jarro quando este é acidentalmente
ligado quando não há água ou quando a água não é
suciente. Retire o jarro da base e encha-o com água
para cancelar a protecção contra funcionamento a seco.
O jarro está agora novamente pronto a ser utilizado.
Campos electromagnéticos (EMF)
Este aparelho Philips cumpre com todas as normas
correspondentes a campos electromagnéticos (EMF).
Se manuseado correctamente e de acordo com as
instruções fornecidas neste manual do utilizador, o
aparelho pode ser utilizado em segurança com base em
provas cientícas disponíveis actualmente.
Antes da primeira utilização
1 Retireosautocolantesqueexistiremnabaseouno
jarro.
2 Coloqueabasesobreumasuperfícieseca,planae
estável.
3 Paraajustarocomprimentodoo,enroleparte
doonoencaixedabase.Prendaoonumdos
encaixesdabase(g.2)
4 Enxagúeojarrocomágua.
5 EnchaojarrocomáguaatéàindicaçãoMAX
edeixeferverumavez(consulteocapítulo
‘Utilizaçãodoaparelho’).
6 Deiteaáguaquenteforaevolteaenxaguarojarro
maisumavez.
Utilizar o aparelho
1 Enchaojarrocomágua.Podeenchê-loatravésdo
bicoouabrindoatampa.(g.3)
Para abrir a tampa, prima o botão de libertação da
tampa (g. 4).
Encha o jarro com, no mínimo, uma chávena (250
ml) de água.
Feche a tampa antes de ligar o jarro.
Certique-se de que a tampa cou bem fechada para
evitar que o jarro funcione a seco.
2 Coloqueojarronabaseeligueachaàtomada
eléctrica.
3 Empurreparabaixoointerruptorligar/desligar
paraligarojarro(g.5).
Aluzacende-separaindicarqueestáligado.
Ojarrocomeçaaaquecer.
Ojarrodesliga-seautomaticamente(“clique”)
quandoaáguaferve.
Aluzdeligadoapaga-seautomaticamentequando
ojarrosedesliga.
Nota: Pode interromper o processo de fervura a qualquer
momento, deslocando o interruptor de ligar/desligar para
cima.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
,
,
,
,
Limpeza
Nuncautilizeesfregões,agentesdelimpezaabrasivosou
líquidosagressivos,taiscomopetróleoouacetona,para
limparoaparelho.
Nuncamergulheojarronemabaseemágua.
1 Desligueoaparelhodacorrente.
2 Limpeoexteriordojarrocomumpanomacio
ehumedecidocomáguamornaeumpoucode
detergentelíquidonãoabrasivo.
3 Limpeoltrodocalcárioregularmente.
O calcário não é prejudicial à saúde mas pode conferir
um sabor desagradável à bebida. O ltro anti-calcário
evita que as partículas de calcário passem para o líquido.
Limpe o ltro com regularidade.
Pode remover o ltro do jarro e limpá-lo
suavemente com uma escova macia de nylon com
água corrente. (g. 6)
Deixe o ltro no jarro quando descalcica todo o
aparelho.
Lave o ltro do calcário na máquina de lavar louça.
Descalcificação
Uma descalcicação regular prolonga a vida do jarro.
No caso de uma utilização normal (até 5 vezes por dia),
recomenda-se a seguinte frequência de descalcicação:
Uma vez a cada 3 meses nas zonas com água menos
dura (até 18 dH).
Uma vez todos os meses nas zonas onde a água for
dura (mais de 18 dH).
1 Enchaojarrocomaproximadamente900mlde
água.
2 Ligueojarro.
3 Depoisdeojarrosedesligar,adicionevinagre(8%
ácidoacético)atéaonívelMAX.
4 Deixeestasoluçãoaactuarduranteanoite.
5 Esvazieojarroeenxagúemuitobemointerior.
6 Enchaojarrocomágualimpaeleve-oaferver.
7 Esvazieojarroeenxagúenovamentecomágua
limpa.
Repita este procedimento até limpar todo o calcário do
jarro.
Sugestão: Também pode utilizar um produto de
descalcicação próprio. Se for esse o caso, siga as instruções
da embalagem do produto.
Arrumação
1 Paraguardaroodealimentação,enrole-ona
base(g.2).
Substituição
Seojarro,abaseouoodealimentaçãoestiverem
danicados,leveabaseouojarroaumcentrode
assistênciaautorizadopelaPhilipsparaqueprocedamà
reparaçãoousubstituiçãodooparaevitarsituações
deperigo.
Pode comprar um ltro novo (número de encomenda
4222 459 45328) no seu representante Philips ou num
centro de assistência Philips.
Meio ambiente
Não deite fora o aparelho junto com o lixo
doméstico normal no nal da sua vida útil; entregue-
o num ponto de recolha ocial para reciclagem. Ao
fazê-lo ajuda a preservar o ambiente (g. 7).
Garantia e assistência
Se necessitar de assistência ou informações ou se tiver
problemas, visite o Web site da Philips em www.philips.
com ou contacte o Centro de Apoio ao Consumidor
da Philips no seu país (pode encontrar os números
de telefone no folheto da garantia mundial). Se não
existir um Centro de Apoio no seu país, visite o seu
representante Philips local.
-
-
-
-
-
-
4222.200.0203.2
7/7
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Philips-hd-4670-20

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Philips hd 4670 20 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Philips hd 4670 20 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,52 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info