576625
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Ciao! Mi
chiamo Peter
Parkside!
Hello! My
name is Peter
Parkside!
IT/CH IT/CH
IT/CHIT/CH GB
GBGB
GB
Pulizia
Non immergere mai l‘apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Rimuovere le batterie dell‘apparecchio prima di pulirlo.
Pulire l‘apparecchio con un panno leggermente umido. Non
utilizzare detergenti.
Pulire l‘interno del vano batterie esclusivamente con un
panno asciutto.
Smaltimento
Depositare la confezione negli appositi punti di raccolta
e smaltimento.
Smaltire l’apparecchio presso i punti di raccolta e
smaltimento indicati.
È possibile informarsi sulle possibilità di smaltimento del pro-
dotto presso gli ufci comunali preposti.
Le batterie non devono essere gettate insieme
ai normali rifiuti domestici!
Possono contenere metalli pesanti nocivi e sono soggette a smal-
timento come riuti tossici. I simboli chimici dei metalli pesanti
sono i seguenti: Cd = cadmio, Hg = mercurio, Pb = piombo. Conse-
gnare quindi le batterie usate ad un punto di raccolta comunale.
scariche, ecc.). In caso di malfunzionamento il giocattolo non
deve più essere utilizzato.
Indicazioni di sicurezza relative alle batterie
Non ricaricare mai batterie non ricaricabili.
Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto
supervisione di un adulto.
Le batterie ricaricabili devono essere rimosse dal giocattolo
prima di essere ricaricate.
Non utilizzare tipi diversi di batterie oppure batterie nuove
e usate insieme.
Le batterie devono essere inserite rispettando la corretta
polarità.
Le batterie scariche devono essere rimosse dal giocattolo.
Evitare il cortocircuito del terminale.
Estrarre ed inserire le batterie
ATTENZIONE! La batteria deve essere sostituita da un adulto.
Svitare la vite con un cacciavite
Vano batterie
3
.
Rimuovere la chiusura del vano batterie ed inserire le nuove
batterie.
Prestare attenzione alla corretta polarità. Questa si trova
indicata sulla chiusura del vano batterie.
Riavvitare la chiusura del vano batterie.
ATTENZIONE! Utilizzare l‘apparecchio solo dopo aver riavvitato
il vano batterie.
2 batterie 1,5 V , R6, AA (Mignon)
Dati tecnici
Trapano: PP 1050 A1
Batterie
2 x 1,5 V
, R6, AA (mignon) (contenute nella fornitura)
Si consiglia di non utilizzare pile ricaricabili ma solo batterie.
Accessori / funzioni del giocattolo
Questo articolo è un giocattolo che imita un attrezzo da lavoro
e presenta impostazioni a misura di bambino.
1
Interruttore di cambio 1-2: cambia la velocità di rotazione
2
Vano batterie
3
Vite del vano batterie
4
Interruttore ON / OFF: per accendere l‘apparecchio
5
Verso sinistra / destra: cambia il senso di rotazione
6
Invertitore: genera un “rumore di vibrazione“
7
Impugnatura
8
Vite ad alette
9
Bit: genera il rumore di trapano
10
LED: si accende
Norme generali di sicurezza
Controllare regolarmente se il giocattolo funziona corretta
mente
(es: danneggiamento dei contatti o della custodia, batterie
Trapano PP 1050 A1
Introduzione
Ci congratuliamo con voi per l‘acquisto del vostro nuovo
apparec-
chio. Con questo acquisto avete scelto un prod
otto
di alta qualità.
Le istruzioni per l‘uso sono parte integrant
e
del prodotto. Esse con-
tengono importanti avvertenze sulla sicurezz
a, l‘utilizzo e lo smalti-
mento del prodotto. Prima dell‘uso leggere attentamente tutte
le istruzioni e le norme di sicurezza allegate al prodotto. In caso
di utilizzo del prodotto da parte di terzi, consegnare a questi
anche tutti i documenti allegati allo stesso.
Utilizzo conforme alle regole
ATTENZIONE! IL PRODOTTO NON È ADATTO
A BAMBINI DI ETÀ INFERIORE A 3 ANNI:
PRESENZA DI PICCOLE PARTI CHE POTREBBERO
ESSERE INGERITE! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO!
ATTENZIONE! Spago / li di ferro / parti di poliestere / lamine
/
fasce / graffette / supporto, passante attraverso il quale il
giocattolo viene ssato nella confezione per il trasporto, non
sono parte integrante del giocattolo e devono essere rimossi
prima di consegnare l‘apparecchio al bambino.
Contenuto della
confezione
1 giocattolo
1 istruzioni per l‘uso
Clean the device using a slightly moist cloth. Do not use any
type of cleaning agent.
Clean the inside of the battery compartment only with a dry
duster.
Disposal
Return the packaging to a local recycling facility.
Return the device to a local recycling facility.
Contact your local authorities for information on how to dispose
of the product at the end of product life.
Never dispose of batteries in
your household waste!
They may contain toxic heavy metals and are subject to hazard-
ous waste regulations. The chemical symbols of the heavy metals
are: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead. Therefore dispose
of used batteries through your municipal collection site.
Safety Instructions for batteries
Never charge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries must always be recharged under
adult supervision.
Rechargeable batteries must be removed from the toy before
they are recharged.
Unequal batteries types or new and used batteries may not
be used together.
Batteries must be inserted in compliance with the correct
polarity.
Empty batteries must be removed from the toy.
Do not allow the connection terminals to short circuit.
Removing and inserting the batteries
ATTENTION! An adult must replace the batteries.
L
oosen the battery compartment screw using a screwdriver
3
.
Remove the battery compartment cover and insert the new
batteries.
Ensure correct polarity. This is shown in the battery com-
partment.
Screw on the battery compartment cover.
ATTENTION! Only use the device with the battery compartment
cover screwed on.
Cleaning
Never immerse the device in water or other liquids.
Remove the batteries from the device prior to cleaning.
Technical Data
Toy drill: PP 1050 A1
For batteries
2 x 1.5 V
, R6, AA (Mignon) (included)
We recommend using only batteries and not accumulators.
Features and ttings / play function
This article is toy imitation of a tool with functions suitable for
children.
1
1–2 gear switch: changes the rotation speed
2
Battery compartment
3
Screw battery compartment
4
ON / Off switch switches the device on
5
Anticlockwise / clockwise: changes the direction of rotation
6
Selection switch; creates “rattling noises“
7
Handle
8
Wing bolt
9
Bit: creates drilling noises
10
LED: lights up
General Safety Instructions
Check the toy regularly for signs of damage (like damage at
contacts or on the housing, leaking batteries etc.). If you
detect any damage, the toy may no longer be used.
Toy drill PP 1050 A1
Introduction
We congratulate you on the purchase of your new appliance. You
have chosen a high quality product. The operating instructions
are part of the product. They contain important information
concerning safety, use and disposal. Before using the product,
familiarise yourself with all the operating and safety instructions.
If you pass the product on to anyone else, please ensure that you
also pass on all the documentation with it.
Intended use
ATTENTION! NOT SUITABLE FOR CHILDREN
UNDER 3 YEARS OLD: CONTAINS SMALL
PARTS WHICH MAY REPRESENT A CHOKING
HAZARD! DANGER OF SUFFOCATION!
ATTENTION! Cords / wires / polystyrene parts / foil / tapes /
clips / tags, loops, which have been used to secure the toy in
its packaging for transport, are not part of the toy and must
be removed before children are allowed to play with the toy.
Scope of delivery
1 Toy
1 Set of operating instructions
2
Batteries
1,5 V ,
R6, AA (Mignon)
Nettoyez l‘intérieur du compartiment des piles uniquement
avec un chiffon à poussière sec.
Mise au rebut
L‘emballage doit être retourné aux
centres de collecte.
Les appareils doivent être retournées dans les
centres de collecte.
Renseignez-vous auprès de votre mairie concernant les possibili-
tés de mise au rebut du produit usé.
Les piles ne doivent pas être mises au
rebut dans les ordures ménagères !
Elles peuvent contenir des métaux lourds toxiques et doivent être
considérées comme des déchets spéciaux. Les symboles chimiques
des métaux lourds sont les suivants : Cd = cadmium, Hg = mercure,
Pb = plomb. Pour cette raison, veuillez toujours déposer les piles
usagées dans les conteneurs de recyclage municipaux.
Consignes de sécurité relatives aux piles
Ne rechargez jamais des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent être uniquement rechargées
sous la surveillance d‘adultes.
Retirer les piles rechargeables du jouet avant de les charger.
Ne pas utiliser en même temps différents types de piles ou
des piles neuves avec des piles usagées.
Les piles doivent être insérées en respectant leur polarité.
Les piles vides doivent être retirées du jouet.
Les bornes de branchement ne doivent pas être court-circuitées.
Retirer et insérer les piles
ATTENTION ! Un adulte doit se charger de changer les piles.
Retirer la vis du compartiment des piles avec un tournevis
3
.
Retirez le couvercle et insérez de nouvelles piles
Vériez que la polarité est correcte. La polarité est indiquée
dans le boîtier à piles.
Vissez le couvercle du compartiment des piles.
ATTENTION ! Utilisez l‘appareil uniquement avec le couvercle
du compartiment des piles vissé.
Nettoyage
N‘immergez jamais l’appareil dans de l’eau ou d’autres liquides.
Avant le nettoyage, retirez les piles de l‘appareil.
Essuyez l’appareil avec un chiffon légèrement humidié.
N‘utilisez aucun produit détergent.
FR/CH
FR/CH
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Parkside PP 1050 A1 - IAN 100071 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Parkside PP 1050 A1 - IAN 100071 in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,19 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info