612906
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
05.2011 A016.29.54439
ORBIS TECNOLOGÍA ELÉCTRICA, S.A.
Lérida, 61 E–28020 MADRID
Telf.:+ 34 91 5672277; Fax:+34 91 5714006
E-mail: info@orbis.es
http://www.orbis.es
ESP
INTERRUPTOR HORARIO
FIG. 1:
1.- Tapa porta-batería. 5.- Índice.
2.- Tapa transparente. 6.- Esfera de programación.
3.- Manecilla horaria. 7.- Batería recargable.
4.- Mando manual.
DESCRIPCIÓN
El interruptor horario SUPRA realiza el control de cualquier instalación
eléctrica mediante programas diarios (D y QRD) o semanales (QRS).
INSTALACIÓN
ATENCIÓN: La instalación y el montaje de los aparatos eléctricos debe ser
realizada por un instalador autorizado.
El aparato no debe instalarse próximo a cargas inductivas (contactores,
transformadores, centros de transformación, maquinaria industrial, etc.).
El aparato está internamente protegido contra las interferencias por un
circuito de seguridad. No obstante, algunos campos electromagnéticos
especialmente fuertes pueden llegar a alterar su funcionamiento.
MONTAJE: Dispositivo electrónico de control, de montaje independiente en
armario de distribución provisto de perfil simétrico de 35 mm de acuerdo a la
norma EN 60715 (Rail DIN).
CONEXIÓN
Conexionar según el esquema de FIG.2 teniendo en cuenta que es un
contacto conmutado libre de tensión.
PROGRAMACIÓN
Desplazar todos los caballetes hacia el interior de la esfera. Desplazar hacia
fuera los caballetes correspondientes a los tiempos deseados de conexión,
en los que el contacto 3-2 permanecerá cerrado.
PUESTA EN HORA
Girar la manecilla de minutos en sentido horario hasta que el índice y las
manecillas indiquen la hora actual.
MANDO MANUAL: 3 Posiciones
I Encendido permanente (2-3 cerrado).
0 Apagado permanente (2-3 abierto).
A Funcionamiento automático.
SUSTITUCIÓN DE LA BATERÍA
Este interruptor horario incorpora en los modelos con reserva de marcha
(QRD y QRS) una pila recargable. En caso de que fuera necesaria su
sustitución, utilice solamente la referencia ORBIS 54225. No utilizar nunca
una pila no recargable tipo LR9.
Antes de proceder a la sustitución de la batería desconecte la alimentación
del interruptor horario y siga los dibujos de la FIG.1 para extraer el porta-
batería y colocar la nueva batería.
CARACTERISTICAS TÉCNICAS
Alimentación y frecuencia: Según indicación en el aparato
Poder de ruptura: 16(4) A 250 V~
Tipo de acción D: 1B, 1T, 1U, 1R
QRD y QRS: 1B, 1T, 1U, 1S.
Consumo propio: 0,5 W
Precisión de marcha: ± 1 s / día a 23 °C
Reserva de marcha: D: sin reserva
QRD y QRS: >150 horas tras una
conexión ininterrumpida de 96 h.
Tipo de batería: D: sin batería.
QRD y QRS: Batería recargable de
NiMH con ref. ORBIS 54225.
(No utilizar nunca pilas no
recargables)
Tipo de esfera: Diaria: 96 caballetes
Semanal: 84 caballetes
Tiempo mínimo de maniobra: 15 minutos: esfera diaria
2 horas: esfera semanal
Precisión de maniobra Esfera diaria: ± 5 minutos
Esfera semanal: ± 30 minutos
Temperatura de funcionamiento: -10 °C a +50 °C
Tipo de protección: IP 20 según EN 60529
Clase de protección: II según EN 60335 en condiciones de
montaje correctas
Situación de contaminación: Normal
Conexión Mediante borne de agujero para
conductores de sección 4mm² máximo
ATENCIÓN: No se deshaga del producto sin tomar la precaución de
desmontar la batería y depositarla en un contenedor adecuado para su
reciclaje, o bien remitir el producto a fábrica.
ITA
INTERRUTTORE ORARIO
FIG. 1:
1.- Frontalino porta batteria. 5.- Indice.
2.- Coperchio. 6.- Quadrante.
3.- Lancette. 7.- Pila ricaricabile.
4.- Selettore manuale.
DESCRIZIONE
Interruttore orario elettromeccanico modulare che incorpora la più avanzata
tecnologia al quarzo. La visualizzazione delle ore avviene tramite lancette, che
permettono una lettura oraria precisa come un orologio convenzionale, su un
quadrante dotato di cavalierini imperdibili. Costruito per essere installato a parete
o su binario DIN. La serie è composta da tre modelli: Giornaliero senza riserva di
carica (SUPRA D), Giornaliero con riserva di carica (SUPRA QRD), settimanale
con riserva di carica (SUPRA QRS).
INSTALLAZIONE:
ATTENZIONE: L’installazione e il montaggio di questo prodotto deve essere
effettuata da un’installatore autorizzato.
Il prodotto non deve essere installato in prossimità di cariche induttive (contatori,
transformatori, centri di transformazione, macchinari industriali, etc.).
Il prodotto è stato interamente progettato contro le interferenze per un circuito di
sicurezza. Tuttavia, alcuni campi elettromagnetici particolarmente forti possono
disturbare il corretto funzionamento del prodotto.
COLLEGAMENTO ELETTRICO
Prima di accedere ai morsetti di collegamento assicurarsi che i conduttori da
collegare allo strumento non siano in tensione. Collegare lo strumento secondo
quanto riportato nello schema di collegamento di FIG.2.
PROGRAMMAZIONE
Alzare il coperchio di protezione trasparente posto sul frontale dell’orologio.
Programmare l’intervento dell’orologio nell’arco giornaliero (SUPRA D e QRD)
posizionando i cavalierini all’esterno del quadrante. Ogni cavalierino corrisponde a
15 minuti (SUPRA D e QRD) di manovra o 2 ore (SUPRA QRS). Il numero di
cavalierini spostati determina la durata della manovra.Impostare l’ora e i minuti
correnti agendo direttamente sul cursore di colore rosso posto sul frontale
dell’interruttore. Ruotare in senso orario. Chiudere il coperchio di protezione e
alimentare il prodotto
IMPOSTAZIONE DELL’ORA
Ruotare in senso orario manualmente le lancette fino all’impostazione dell’ora
desiderata.
COMANDO MANUALE. l modi di funzionamento possibili sono tre:
I Acceso permanente (2-3 chiuso)
0 Spento (2-3 aperto)
A Automatico.
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Questo interruttore orario incorpora nel modello con riserva di carica (QRD e
QRS) una pila ricaricabile.
Nel caso fosse necessaria una sostituzione della pila, utilizzare solamente con
riferimento ORBIS 54225. Non utilizzare pile non ricaricabili tipo LR9.
Prima di procedere alla sostituzione della batteria togliere l’alimentazione dal
prodotto e seguire il disegno di FIG.1 per estrarre il porta batteria e inserire la
nuova batteria.
CARATTERISTICHE TECNICHE:
Alimentazione: Come indicato nel dispositivo
Uscita: Relè 16(4) A 250 V~
Tipo di intervento: D: 1B, 1T, 1U, 1R
QRD e QRS: 1B, 1T, 1U, 1S
Assorbimento: 0,5 W
Precisione di funzionamento: ± 1 sec / giorno a 23 °C
Riserva di carica: D: senza riserva
QRD e QRS: >150 ore dopo una
carica ininterrotta di 48 h
Tipo di batteria: D: senza batteria.
QRD e QRS: Batteria ricaricabile
NiMH con ref. ORBIS 54225. (Non
utilizzare batterie non ricaricabili).
Tipo di quadrante: D e QRD: 96 cavallierini
QRS: 84 cavallierini
Tempo minimo intervento: 15 minuti (D e QRD)
2 ore (QRS)
Precisione di intervento: Giornaliero: ± 5 minuti
Settimanale: ± 30 minuti
Grado di protezione: IP 20 secondo EN 60529
Classe di Protezione: II secondo EN 60335
Temperatura di funzionamento: -10 ºC a +50 ºC
Situazione di utilizzo: Normale
ATTENZIONE: Non smaltire il prodotto senza prima aver rimosso la pila e riporla
in un contenitore adatto per il riciclaggio.
ORBIS ITALIA S.p.A.
Via L. Da Vinci,9/B Cassina De Pecchi -MI-
Tel.- 02/95343454 Fax- 02/9520046
e-mail: info@orbisitalia.it
http://www.orbisitalia.it
ENG
TIMER SWITCH
FIG. 1:
1.- Battery cover. 5.- Index.
2.- Transparent cover. 6.- Programming dial.
3.- Timer hand. 7.- Rechargeable battery.
4.- Manual control.
DESCRIPTION
The SUPRA timer switch can control any electrical installation by means of
daily (D and QRD) or weekly (QRS) programmes.
INSTALLATION
WARNING: Electrical equipment installation and assembly must be carried
out by authorised installers.
The unit must not be installed close to inductive loads (contactors,
transformers, transformer substations or industrial machinery etc).
This unit is internally protected by a security circuit against interference.
However, certain especially strong magnetic fields could affect its operation.
INSTALLATION: Electronic control device, for independent installation in a
distribution cabinet, fitted with symmetric 35-mm profile in accordance with
EN 60715 (Rail DIN).
CONNECTION
It must be connected in accordance with the drawing of FIG.2, taking into
account that it is a voltage-free contact.
PROGRAMMING
Move all the setting pins towards the interior of the sphere. Move the setting
pins corresponding to the desired switch on times outwards, in which contact
3-2 remains closed.
SETTING THE TIME
Rotate the minute hand clockwise until the index and hands indicate the
current time.
MANUAL CONTROL: 3 POSITIONS
I Permanently ON (2-3 closed).
0 Permanently OFF (2-3 open).
A Automatic operation.
BATTERY REPLACEMENT
This timer switch uses a rechargeable battery in those models with backup
operation (QRD y QRS). If its replacement becomes necessary, only battery
type ORBIS 54225 should be used. Do not use type LR9 non-
rechargeable.
Before replacing the battery, switch off power to the timer switch and follow
the FIG.1 drawings to remove the battery-holder and fit the new battery.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
Power supply and frequency: As indicated on the unit
Breaking power: 16(4) A 250 Vac
Type of operation D: 1B, 1T, 1U, 1R
QRD and QRS: 1B, 1T, 1U, 1S.
Own consumption: 0,5 W
Timer precision: ± 1 s / day at 23ºC
Backup operation: D: no backup
QRD and QRS: >150 hours after 48
hours of uninterrupted power
connection
Type of battery: D: no battery.
QRD and QRS: Rechargeable NiMH
battery, ref. ORBIS 54225. (Do NOT
use non-rechargeable batteries)
Type of dial: Daily, 96 setting pins
Weekly, 84 setting pins
Minimum operation time: 15 minutes: daily dial
2 hours: weekly dial
Operation precision: Daily dial: ± 5 minutes
Weekly dial: ± 30 minutes
Operating temperature range: -10°C to + 50º C
Type of protection: IP 20 in accordance with EN 60529
Class of protection: II in accordance with EN 60335 under
correct installation conditions
Contamination situation: Normal
WARNING: Do NOT discard the unit without taking the precaution of
removing the battery and deposit it in a suitable container for recycling, or
return it to the manufacturer.
DEU
ZEITSCHALTUHR
FIG. 1:
1.- Batterie halterung. 5.- Index.
2.- Klarsicht-abdeckung. 6.- Schaltrad.
3.- Uhrzeiger. 7.- Wiederaufladbare batterie.
4.- Hand-schaltung.
BESCHREIBUNG
Mit der Zeitschaltuhr SUPRA können alle Art von elektrischen Verbrauchern
mit Tages- (D und QRD) oder Wochenprogrammen (QRS) gesteuert
werden.
INSTALLATION
ACHTUNG: Die Installation und Montage von Elektrogeräten sollte stets
durch einen zugelassenen Elektriker erfolgen.
Das Gerät nicht in der Nähe induktiver Lasten (Motoren, Transformatoren,
Schütze oder Industriemaschinen, usw.) montieren.
Dieses Gerät ist durch eine interne Schutzschaltung gegen Interferenzen
von außen geschützt. Trotzdem könnte es vorkommen, dass besonders
starke Magnetfelder in der Nähe des Gerätes negative Einwirkungen auf
dessen korrekte Funktionsweise haben könnten.
MONTAGE: In Schaltkästen auf symmetrische 35 mm Profile nach EN
60715 (DIN-Schiene).
ANSCHLUSS: Siehe nachfolgende Anschlusszeichnung, es ist zu
berücksichtigen, dass es sich um einen potentialfreien Kontakt handelt.
PROGRAMMIERUNG: Alle Reiter zum Zentrum der Programmierscheibe
schieben. Die den gewünschten Betriebszeiten entsprechenden Reiter nach
außen schieben. Zu diesen Zeiten wird der Kontakt 2 - 3 geschlossen.
ZEITEINSTELLUNG: Die Minutenzeiger solange im Uhrzeigersinn drehen
bis die Zeiger die augenblickliche Uhrzeit anzeigen.
HANDEINSTELLUNG: 3 Positionen
I Dauer EIN (2 - 3 geschlossen)
0 Dauer AUS (2 - 3 geschlossen)
A Automatikbetrieb
BATTERIEWECHSEL
Die Geräte mit Gangreserve (QRD und QRS) sind mit einer
wiederaufladbaren Batterie bestückt. Wenn ein Austausch notwendig wird,
bitte nur Batterien Typ ORBIS 54225 benutzen.
KEINE NICHTWIEDERAUFLADBARE BATTERIEN TYP LR9 BENUTZEN.
Vor dem Batteriewechsel Gerät vom Stromnetz nehmen und wie in
folgender Zeichnung beschrieben, Batterie austauschen.
TECHNISCHE DATEN
Stromversorgung Entsprechend den Angaben auf dem
Gerät
Schaltleistung: 16(4) A 250 Vsc
Art des Schaltvorgangs: D: 1B, 1T, 1U, 1R
QRD und QRS: 1B, 1T, 1U, 1S.
Eigenverbrauch: 0,5 W
Ganggenauigkeit: ± 1s / Tag bei 23 ºC
Gangreserve: D: keine
QRD und QRS: >150 Stunden nach
48 stunden ununterbrochenem
stromanschluss
Batterietyp: D: keine
QRD and QRS: wiederaufladbare
NiMH Batterie ORBIS 54225. (Bitte
keine nicht-wiederaufladbare Batterien
verwenden)
Schaltrad: Tag mit 96 Schaltschieber
Woche mit 84 Schaltschieber
Kürzeste Schaltzeit: Tag: 15 Minuten
Woche: 2 Stunden
Schaltgenauigkeit: Tagesschaltuhr: ± 5 Minuten
Wochenschaltuhr: ± 30 Minuten
Betriebstemperaturbereich: - 10 ºC bis + 50 ºC
Schutzart: IP 20 gemäß EN 60529
Schutzklasse: II gemäß EN 60335 bei korrektem
Einbau
Verschmutzungsgrad: Normal
ACHTUNG: Entfernen Sie vor der Entsorgung des Gerätes die Batterie und
deponieren Sie diese in einem geeigneten Sammelbehälter zur
Wiederverwertung, oder schicken Sie das Gerät an den Hersteller zurück.
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Orbis Supra bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Orbis Supra in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info