699081
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
SK – Návod na obsluhu
BFit2
LAMAX BFit2 spĺňa súčasné najčastejšie požiadavky ako:
- Farebný displej
- Spoľahlivý firmware a prvotriedna aplikácia
- Podpora GPS prostredníctvom mobilného zariadenia
- Predpoveď počasia
Nabíjanie a výmena náramku
Vyberte telo náramku z remienka podľa návodu na obrázku. Náramok pred
prvým použitím nabite. Zapojte ho do USB nabíjačky alebo USB portu vo
vašom počítači. Na displeji sa po dotyku kapacitného tlačidla zobrazujú in
-
formácie o stave nabíjania. Celá batéria bude nabitá približne za 1–2 hodiny.
Nabíjajte pod neustálym dohľadom.
Prvotná inštalácia mobilnej aplikácie a spárovanie náramku
Náramok je kompatibilný s operačnými systémami Android 5.1 a vyšší & iOS
8.0 a vyšší. Stiahnite si mobilnú aplikáciu na ovládanie a spárovanie náramku
na odkaze:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Zapnite na vašom telefóne pripojenie Bluetooth. Zapnite váš náramok dlhým
podržaním kapacitného tlačidla počas 3 sekúnd. Náramok s telefónom spá
-
rujete:
a) cez mobilnú aplikáciu v záložke Profil, Párovanie zariadenia pod ikonou
a následne vyberte názov Bluetooth zariadenia „BFit2“ či
b) pri prvom spustení aplikácie sa vám ponuka na párovanie zariadenia zob
-
razí sama a stačí vybrať zariadenie s názvom „BFit2“. Pokiaľ nie je náramok
spárovaný, je vo vyhľadávacom režime značenom symbolom
vedľa
zobrazenia stavu batérie, v ľavej hornej časti displeja. Po spárovaní sa iko
-
na zmení na túto .
Ovládanie
Náramok môžete ovládať pohybom zápästia alebo dotykom. Otočením zá-
pästia s náramkom do vodorovnej polohy aktivujete displej, na ktorom sa
zobrazí čas, dátum, deň, stav batérie, predpoveď počasia (pokiaľ to daný mód
obrazovky umožňuje) a aktívne prepojenie s vaším mobilom.
Dotykom tlačidla náramku môžete ovládať nasledujúce činnosti:
Činnosť Gesto
Zapnutie
náramku
Stlačte „kapacitné tlačidlo“ na 3 sekundy. BFit2 sa zapne
na úvodnú obrazovku a potvrdí zapnutie zavibrovaním.
Rozsvietenie
displeja
Stlačenie kapacitného tlačidla alebo otočenie zápästia
do vodorovnej polohy.
Prepínanie
položiek
Dotyk kapacitného tlačidla prstom.
Potvrdenie voľby Dlhý dotyk kapacitného tlačidla.
Návrat späť Dlhý dotyk kapacitného tlačidla. Pozor pri interaktívnych
ikonách, kde týmto preskočíte do rozšírenej funkcie
ikony.
Vypnutie
náramku
Možnosť vypnúť náramok sa skrýva pod ikonou
.
Vyhľadajte ikonu vypnutia
a potvrďte voľbu dlhým
stlačením.
Funkcie náramku
- Dátum a čas
- Predpoveď počasia
- Monitor spánku
- Krokomer
- Ukazovateľ spálených kalórií
- Merač srdcového tepu
- Diaľkové ovládanie fotoaparátu
- Výzva na aktivitu
- Budík
- Stopky
- Zobrazenie volajúceho a zobrazenie
prichádzajúcich správ Call, SMS
Monitorovanie tepovej frekvencie
Medzi funkciami v náramku vyhľadajte ikonu , ktorá slúži na meranie
srdcového tepu. Ruku s náramkom ponechajte v pokojovej polohe a vyčkajte
na výsledok merania. V aplikácii je možné prepínať medzi ručným, intervalo
-
vým či automatickým meraním, ktoré meria tepovú frekvenciu automaticky
v pravidelných intervaloch a poskytuje kontinuálne dáta. História meraní je
dostupná v mobilnej aplikácii.
Monitorovanie pohybovej aktivity
Po celý čas nosenia náramok zaznamenáva počet prejdených krokov. Na zá-
klade získaných dát následne vypočítava prejdenú vzdialenosť, čas strávený
pohybom a spálené kalórie. História meraní je dostupná v aplikácii na hlavnej
stránke. Dáta sú k dispozícii pri kliknutí na kruh s aktuálnym počtom krokov.
Monitorovanie spánku
Náramok sám rozpozná začiatok a koniec spánku. V aplikácii je možné po-
tom zobraziť dáta o spánkových fázach, čase zaspatia a čase prebúdzania
pod záložkou Spánok. Pri kliknutí do kruhu s posledným meraním spánku sa
zobrazí ponuka s detailnými údajmi, ktoré môžete monitorovať na dennej,
týždennej a mesačnej báze.
Budík
V aplikácii prejdite do nastavení inteligentného budíka. Zvoľte čas budenia,
opakovania a počet zavibrovaní náramku pre budenie. Náramok vás v čase
budenia začne pomaly prebúdzať jemnými vibráciami.
Výzva na aktivitu
V aplikácii si jednoducho nastavte časový rámec, po ktorom vás BFit2 upo-
zorní vibráciami na to, že by ste sa mali trochu pretiahnuť.
Diaľkové ovládanie fotoaparátu telefónu
V aplikácii prejdite do nastavení. Diaľkové ovládanie fotoaparátu. Na displeji
telefónu sa zobrazí režim fotenia. Fotenie sa zaktivuje len vtedy, ak s BFit2
zatrasiete. Po aktivácii sa spustí odpočet 3 sekúnd a následne sa zhotoví
fotografia.
Zobrazenie upozornení na prichádzajúce hovory a správy
V aplikácii prejdite do nastavení. Vyberte v hornej časti obrazovky Notifikácie
a zaškrtnite, ktoré upozornenia sa vám majú zobrazovať na displeji náram
-
ku. Ak ani po zapnutí nedostávate na náramku upozornenia, váš telefón túto
funkciu nepodporuje alebo nemáte povolené funkcie aplikácie vo vašom
telefóne.
Sledovanie športovej aktivity a GPS
V aplikácii na domácej stránke vyberte v pravom hornom rohu ikonu ,
pod ktorou sa skrýva nástroj na sledovanie športovej aktivity za pomoci
synchronizácie GPS dát z telefónu. Sledovať tu môžete trasu, GPS signál,
rýchlosť, čas a vzdialenosť.
Technické špecifikácie
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Displej 0,96" farebný displej
Hmotnosť celého náramku 22 g
Rozmery tela náramku 44 mm × 18 mm × 12 mm
Nabíjanie USB 5 V/500 mA
Batéria 90 mAh Li-Ion (približne 10 dní v závislosti
od využitia)*
Vodotesnosť podľa normy IP67 až do 1 metra na 30 minút
Najaktuálnejšiu verziu manuálu nájdete tu:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
EN – User Manual
BFit2
LAMAX BFit2 meets the most frequent requirements of today, such as:
- Color screen
- Reliable firmware and first-class apps
- GPS support via a mobile device
- Weather forecast
Charging and replacing the bracelet
Remove the body of the bracelet from the band as depicted on the picture.
Charge the bracelet before its first use – connect it to a USB charger or the
USB port of your computer. Touching the capacitive button will display in
-
formation about the charging process. Recharging the whole battery takes
about 1–2 hours. Keep track of the device while it is charging.
Initial installation of the mobile app and pairing the bracelet
The bracelet is compatible with Android 5.1 and higher & iOS 8.0 and higher.
The mobile app used to control and pair the bracelet is available at the fo
-
llowing link:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Activate Bluetooth on your phone. Turn your bracelet on by keeping the capa
-
citive button pressed for 3 seconds. You can pair the bracelet with the phone:
a) via the mobile app by going to the Profile tab, selecting Pair Device under
the
icon and then clicking on the name of the Bluetooth device (BFit2),
or
b) when starting the app for the first time, there will be a prompt asking to
pair devices, and there it suffices to choose the device titled BFit2. If the
bracelet is not paired and in search mode, there will be an
icon next
to the battery status in the upper left part of the screen. After pairing, the
icon changes to
.
Controls
The bracelet can be controlled with your wrist or by touch. Turning the wrist
with the bracelet horizontally activates the screen, which will then display
the current time, date, day, battery status, weather forecast (if the given
screen mode allows it) and active connection to your mobile.
Touching the bracelet button controls the following activities:
Activity Gesture
Turn the brace
-
let on
Press the capacitive button for at least 3 seconds. BFit2
will turn on and display the start screen, and will also
respond by vibrating.
Turn the
screen on
Press the capacitive button or turn the wrist into
horizontal position.
Switch between
items
Press the capacitive button.
Confirm Press and hold the capacitive button.
Go back Press and hold the capacitive button. Careful – for
interactive icons this will take you to the advanced
function of the icon.
Turn the bracelet
off
To turn the bracelet off, go to the
icon. Seek out
the off icon
and confirm the selection by pressing
and holding.
Bracelet functions
- Date and time
- Weather forecast
- Sleep monitor
- Step counter
- Calorie burned indicator
- Heartbeat monitor
- Camera remote control
- Stretch reminder
- Alarm
- Stopwatch
- Display of caller’s identity and of
incoming messages (Call, SMS)
Pulse rate monitoring
Seek out the icon (symbolizing the measurement of the pulse rate)
among the bracelet functions. Keep your hand with the bracelet in a steady
position and wait for the measurement to complete. The app allows swit
-
ching between manual, interval-based or automatic measurements, which
measure the pulse rate automatically in regular intervals and provides conti
-
nuous data. The measurement log is available in the mobile app.
Monitoring of movement activity
The bracelet keeps track of the number of taken steps whenever it is worn.
Based on the obtained data, it can then calculate distance traveled, amount
of time spent in motion and burned calories. The measurement logs are
available in the app, on the main page. To access the data, click on the circle
showing the current number of steps.
Sleep monitoring
The bracelet will automatically detect the start and end of sleep. In the app, it
is then possible to display data on sleep phases, the time of start and end of
sleep, all under the Sleep tab. Clicking on the circle with the last sleep mea
-
surement will display an offer with detailed data which you can monitor on a
daily, weekly and monthly basis.
Alarm clock
In the app, go to the smart alarm clock settings. Choose the time you want to
wake up, snooze time and number of vibrations during the alarm. At the spe
-
cified time, the bracelet will start gently waking you up with mild vibrations.
Stretch reminder
In the app you can easily set a time after which BFit2 will notify you via vibra-
tions that you should stretch a little.
Remote control for a phone camera
Go to the settings in the app and click on Remote Camera Controls. The photo
mode will be displayed on the phone’s screen. The camera will only be acti
-
vated when you shake BFit2. Activation starts a 3-second countdown, after
which a photo is taken.
Displaying notifications of incoming calls and messages
Go to the settings in the app. In the upper part of the screen, select Notifi-
cations and select which notifications should be displayed on the bracelet’s
screen. If even after activating them you’re not receiving the expected noti
-
fications, your phone might not support this function or you need to provide
the required permissions to the applications in your phone.
Monitoring of sports activities and GPS
In the upper right corner on the homepage of the app, click on the icon
under which you’ll find a tool for monitoring sports activities via synchroni
-
zation of GPS data from your phone. There you can monitor your routes, GPS
signal, speeds, times and distances traveled.
Technical specifications
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Screen 0.96“ color screen
Total weight 22 g
Dimensions of the body of
the bracelet
44 mm × 18 mm × 12 mm
Charging USB 5 V / 500 mA
Battery 90 mAh Li-Ion (about 10 days, depending
on usage)*
Water-tightness As per IP67, up to 1 meter for 30 minutes
The latest version of the manual is available at:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
DE – Bedienungsanleitung
BFit2
LAMAX BFit2 erfüllt gleichzeitige die die häufigsten Anforderungen
wie:
- Farbdisplay
- Zuverlässige Firmware und erstklassige App
- GPS-Unterstützung mittels eines mobilen Geräts
- Wettervorhersage
Aufladen und Austausch des Armbands
Entfernen Sie den Körper des Armbands vom Verschlussband nach der An-
leitung in der Abbildung. Laden Sie das Armband vor der ersten Verwendung
auf. Schließen Sie es an ein USB-Ladegerät oder einen USB-Port an Ihrem
Rechner an. Auf dem Display werden nach der Berührung der kapazitiven
Taste Informationen über den Ladezustand angezeigt. Die komplette Batte
-
rie wird ungefähr in 1–2 Stunden aufgeladen. Führen Sie das Aufladen unter
ständiger Aufsicht durch.
Erstmalige Installation der mobilen Anwendung und Kopplung des
Armbands
Das Armband ist mit den Betriebssystemen Android 5.1 und höher & iOS 8.0
und höher kompatibel. Laden Sie sich die mobile App für die Steuerung und
die Kopplung des Armbands unter dem folgenden Link herunter:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Schalten Sie an Ihrem Mobiltelefon die Bluetooth-Verbindung ein. Schalten
Sie Ihr Armband mit einem langen Drücken der kapazitiven Taste für einen
Zeitraum von 3 Sekunden ein. Koppeln Sie das Armband mit dem Telefon:
a) über die mobile App im Ordner Profil, Kopplung von Geräten unter dem
Icon
und wählen Sie nachfolgend die Bezeichnung Bluetooth-Gerät
„BFit2“ sowie
b) beim ersten Start der App wird Ihnen der Vorschlag zur Kopplung des
Geräts von selbst angezeigt und es reicht, das Gerät mit der Bezeichnung
„BFit2“ auszuwählen. Wenn das Armband nicht gekoppelt ist, wird im Su
-
chmodus das Symbol neben dem Zustand der Batterie im linken obe-
ren Bereich des Displays angezeigt. Nach der Kopplung ändert sich dieses
Icon in folgendes
.
Bedienung
Das Armband können Sie mit einer Bewegung des Handgelenks oder durch
Berührung bedienen. Durch Drehen des Handgelenks mit dem Armband in
eine waagerechte Position aktivieren Sie das Display, auf dem die Zeit, das
Datum, der Tag, der Zustand der Batterie, die Wettervorhersage (wenn das
der entsprechende Modus des Bildschirms zulässt) und die aktive Verbin
-
dung mit Ihrem Mobiltelefon angezeigt.
Mit einer Berührung des Armbands können Sie die nachfolgenden
Tätigkeiten steuern:
Tätigkeit Geste
Einschalten
des Armbands
Drücken Sie die „kapazitive Taste“ für einen Zeitraum von
3 Sekunden. BFit2 schaltet in den Startbildschirm und
bestätigt das Einschalten durch Vibration.
Beleuchtung
des Displays
Durch Drücken der kapazitiven Taste oder Drehen des
Handgelenks in eine waagerechte Position.
Umschalten
der Positionen
Berührung der kapazitiven Taste mit dem Finger.
Bestätigung
der Auswahl
Lange Berührung der kapazitiven Taste.
Rückkehr
zurück
Lange Berührung der kapazitiven Taste Achtung bei
interaktiven Icons, damit springen Sie in die erweiterten
Funktionen des Icons zurück.
Ausschalten
des Armbands
Die Möglichkeit, das Armband abzuschalten, besteht
unter dem Icon
. Suchen Sie das Icon zum Auss-
chalten und bestätigen Sie die Auswahl mit einem
langen Drücken.
Funktionen des Armbands
- Datum und Zeit
- Wettervorhersage
- Schlafüberwachung
- Schrittmesser
- Anzeige der verbrannten Kalorien
- Pulsmessgerät
- Fernbedienung des Fotoapparats
- Aufforderung zur Aktivität
- Wecker
- Stoppuhren
- Anzeige des Anrufenden und Anzeige
von eingehenden Nachrichten
Call, SMS
Überwachung der Pulsfrequenz
Suchen Sie unter den Funktionen im Armband das Icon , das zur Mes-
sung des Herzschlags dient. Lassen Sie die Hand mit dem Armband in einer
ruhigen Position und warten Sie auf das Messergebnis. In der App lässt sich
zwischen der manuellen, automatischen Messung sowie der Intervallmes
-
sung umschalten, welche die Pulsfrequenz automatisch in regelmäßigen
Abständen misst und kontinuierliche Daten gewährleistet. Der Verlauf der
Messung ist in der mobilen App verfügbar.
Überwachung der Bewegungsaktivitäten
Während des gesamten Zeitraums des Tragens des Armbands wird die
Anzahl der zurückgelegten Schritte aufgezeichnet. Auf der Grundlage der
erhaltenen Daten wird nachfolgend die zurückgelegte Entfernung, die mit
Bewegung verbrachte Zeit und die verbrauchten Kalorien berechnet. Der
Verlauf der Messung ist in der App auf der Startseite verfügbar. Die Daten
stehen nach dem Anklicken auf den Kreis mit der aktuellen Schrittanzahl zur
Verfügung.
Überwachung des Schlafs
Das Armband erkennt von selbst den Beginn und das Ende des Schlafs. In
der App werden dann die Daten über die Schlafphasen, die Einschlafzeit und
die Weckzeit unter dem Ordner Schlaf angezeigt. Beim Anklicken des Kreises
mit der letzten Messung des Schlafs wird ein Menü mit detaillierten Angaben
angezeigt, die Sie auf einer täglichen, wöchentlichen und monatlichen Basis
messen können.
Wecker
In der App gehen Sie in die Einstellung für den smarten Wecker. Wählen Sie
eine Weckzeit, die Wiederholung und die Anzahl der Vibrationen des Arm
-
bands für das Wecken. Das Armband beginnt Sie zur Weckzeit langsam mit
seichten Vibrationen zu wecken.
Aufforderung zur Aktivität
Stellen Sie in der App einfach einen zeitlichen Rahmen ein, in dem Sie das
BFit2 mit Vibrationen darauf aufmerksam macht, dass Sie sich etwas de
-
hnen sollten.
Fernbedienung der Fotokamera des Telefons
Gehen Sie in der App in Einstellungen. Fernbedienung der Fotokamera. Auf
dem Display wird der Fotomodus angezeigt. Das Fotografieren wird nur akti
-
viert, wenn Sie das BFit2 schütteln. Nach der Aktivierung wird ein Countdown
von 3 Sekunden gestartet und nachfolgend ein Foto geschossen.
Anzeige des Hinweises für eingehende Gespräche und Nachrichten
Gehen Sie in der App in Einstellungen. Wählen Sie im oberen Bereich des Bild-
schirms Benachrichtigungen aus und kreuzen Sie an, welche Hinweise Ihnen
auf dem Display des Armbands angezeigt werden sollen. Wenn Sie auch nach
dem Einschalten keine Hinweise auf das Armband bekommen, unterstützt
Ihr Telefon nicht diese Funktion oder Sie haben die Funktion der App in Ihrem
Telefon nicht erlaubt.
Überwachung von sportlichen Aktivitäten und GPS
Wählen Sie auf der Startseite in der rechten oberen Ecke das Icon aus,
unter dem sich das Werkzeug für die Überwachung von sportlichen Aktivitä
-
ten mittels der Synchronisation von GPS-Daten aus dem Telefon verbirgt. Sie
können eine Strecke, ein GPS-Signal, die Geschwindigkeit, die Zeit und die
Entfernung überwachen.
Technische Spezifikationen
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Display 0,96“ Farbdisplay
Gewicht des gesamten
Armbands
22 g
Abmessungen
des Armbandkörpers
44 mm × 18 mm × 12 mm
Aufladen USB 5 V / 500 mA
Batterie 90 mAh Li-Ion (ungefähr 10 Tage in Abhängigkeit
von der Nutzung)*
Wasserdichtheit nach der Norm IP67 bis zu 1 Meter für 30 Minuten
Die aktuellste Version des Handbuchs finden Sie hier:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
CZ – Návod k obsluze
BFit2
LAMAX BFit2 splňuje současné nejčastější požadavky jako:
- Barevný displej
- Spolehlivý firmware a prvotřídní aplikace
- Podporu GPS prostřednictvím mobilního zařízení
- Předpověď počasí
Nabíjení a výměna náramku
Vyjměte tělo náramku z pásku podle návodu na obrázku. Náramek před prv-
ním použitím nabijte. Zapojte ho do USB nabíječky nebo USB portu ve vašem
počítači. Na displeji se po stlačení dotykového tlačítka zobrazují informace
o stavu nabíjení. Celá baterie bude nabita přibližně za 1–2 hodiny. Nabíjejte
pod neustálým dohledem.
Prvotní instalace mobilní aplikace a spárování náramku
Náramek je kompatibilní s operačními systémy Android 5.1 a vyšší & iOS
8.0 a vyšší. Stáhněte si mobilní aplikaci pro ovládání a spárování náramku
na odkazu:
https://www.lamax-electronics.com/download/lamax-bfit2/app
Zapněte na vašem telefonu připojení Bluetooth. Zapněte váš náramek dlou
-
hým podržením dotykového tlačítka po dobu 3 vteřin. Náramek s telefonem
spárujete:
a) skrz mobilní aplikaci v záložce Profil, Párování zařízení pod ikonou
a následně vyberte název Bluetooth zařízení „BFit2“ či za
b) při prvním spuštění aplikace se Vám nabídka na párování zařízení zobrazí
sama a stačí vybrat zařízení s názvem „BFit2“. Pokud není náramek spáro
-
ván, je ve vyhledávacím režimu značeném symbolem vedle zobrazení
stavu baterie, v levé horní části displeje. Po spárování se ikona změní na
tuto
.
Ovládání
Náramek můžete ovládat pohybem zápěstí nebo dotykem. Otočením zápěstí
s náramkem do vodorovné polohy aktivujete displej, na kterém se zobrazí
čas, datum, den, stav baterie, předpověď počasí (pokud to daný mód obra
-
zovky umožní) a aktivní připojení s Vaším mobilem.
Dotykem tlačítka náramku můžete ovládat následující činnosti:
Činnost Gesto
Zapnutí náramku Stiskněte „dotykové tlačítko“ po dobu 3 vteřin. BFit2
se zapne na úvodní obrazovku a potvrdí zapnutí
zavibrováním.
Rozsvícení
displeje
Stlačení dotykového tlačítka nebo otočení zápěstí do
vodorovné polohy.
Přepínání
položek
Stlačení dotykového tlačítka prstem.
Potvrzení volby Dlouhé stlačení dotykového tlačítka.
Návrat zpět Dlouhé stlačení dotykového tlačítka. Pozor u interaktiv
-
ních ikon, kde tímto přeskočíte do rozšířené funkce ikony.
Vypnutí
náramku
Možnost vypnout náramek se skrývá pod ikonou
.
Vyhledejte ikonu vypnutí
a potvrďte volbu dlouhým
stisknutím.
Funkce náramku
- Datum a Čas
- Předpověď počasí
- Monitor spánku
- Krokoměr
- Ukazatel spálených kalorií
- Měřič srdečního tepu
- Dálkové ovládání fotoaparátu
- Výzva k aktivitě
- Budík
- Stopky
- Zobrazení volajícího a zobrazení
příchozích zpráv, hovorů a SMS
Monitorování tepové frekvence
Mezi funkcemi v náramku vyhledejte ikonu , která slouží k měření sr-
dečního tepu. Ruku s náramkem ponechte v klidové poloze a vyčkejte na
výsledek měření. V aplikaci lze přepínat mezi ručním, intervalovým či auto
-
matickým měřením, které měří tepovou frekvenci automaticky v pravidel-
ných intervalech a poskytuje kontinuální data. Historie měření je dostupná
v mobilní aplikaci.
Monitorování pohybové aktivity
Po celou dobu nošení náramek zaznamenává počet ušlých kroků. Na zá-
kladně získaných dat následně vypočítává ušlou vzdálenost, dobu strávenou
pohybem a spálené kalorie. Historie měření je dostupná v aplikaci na hlavní
stránce. Data jsou k dispozici při kliknutí na kruh s aktuálním počtem kroků.
Monitorování spánku
Náramek sám rozpozná počátek a konec spánku. V aplikaci lze pak zobrazit
data o spánkových fázích, času usnutí a času probuzení pod záložkou Spá
-
nek. Při kliknutí do kruhu s posledním měřením spánku se zobrazí nabídka
s detailními údaji, které můžete monitorovat na denní, týdenní a měsíční bázi.
Budík
V aplikaci přejděte do nastavení chytrého budíku. Zvolte čas buzení, opaková-
ní a počet zavibrování náramku pro buzení. Náramek Vás v čas buzení začne
pomalu probouzet jemnými vibracemi.
Výzva k aktivitě
V aplikaci si jednoduše nastavte časový rámec, po kterém Vás BFit2 upozorní
vibracemi na to, že byste se měli trochu protáhnout.
Dálkové ovládání fotoaparátu telefonu
V aplikaci přejděte do nastavení. Dálkové ovládání fotoaparátu. Na displeji
telefonu se zobrazí režim focení. Focení se zaktivuje jen pokud s BFit2 za
-
třesete. Po aktivaci se spustí odpočet 3 vteřin a následně se pořídí fotografie.
Zobrazení upozornění na příchozí hovory a zprávy
V aplikaci přejděte do nastavení. Vyberte v horní části obrazovky Notifikace
a zaškrněte, která upozornění se vám mají zobrazovat na displeji náramku.
Pokud ani po zapnutí nedostáváte na náramku upozornění, váš telefon tuto
funkci nepodporuje anebo nemáte povolené funkce aplikace ve Vašem te
-
lefonu.
Sledování sportovní aktivity a GPS
V aplikaci na domácí stránce vyberte v pravém horním rohu ikonu pod
níž se skrývá nástroj pro sledování sportovní aktivity za pomocí synchroni
-
zace GPS dat z telefonu. Sledovat zde můžete trasu, GPS signál, rychlost, čas
a vzdálenost.
Technické specifikace
Bluetooth 4.0 (BLE, Bluetooth Low Energy)
Displej 0.96“ barevný displej
Hmotnost celého náramku 22 g
Rozměry těla náramku 44 mm × 18 mm × 12 mm
Nabíjení USB 5 V / 500 mA
Baterie 90 mAh Li-Ion (přibližně 10 dnů v závislosti
na využití)*
Vodotěsnost dle normy IP67 až do 1 metru na 30 minut
Nejaktuálnější verzi manuálu naleznete pod tímto odkazem:
https://www.lamax-electronics.com/download/bt2/manual/
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Lamax BFit 2 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Lamax BFit 2 in de taal/talen: Duits, Engels, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 0,27 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info