616639
7
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
12
CS
EN
ES
DE
1.0 PRÉPARATION / MONTAGE
InterphoneFBEAT est un kit audio modulaire formé d'une cen-
trale Bluetooth® (cœur du système) (A), un double système de
support à glissière pour la centrale (E/D) et un kit audio avec
double micro à installer à l'intérieur du casque (C/B).
Avant de configurer InterphoneFBEAT il faut vérifier si sur
le site sont présentes des mises à jour logicielles qui pour-
raient améliorer les performances de FBEAT, si oui nous
vous conseillons de les installer.
Vérifier la compatibilité avec le système d'exploitation du
PC et télécharger le fichier et les instructions annexées
qui vous guideront pendant la mise à jour.
1.1 Montage de la bride sur le casque
InterphoneFBEAT dispose de deux systèmes de fixation à
appliquer sur le casque (plaquettes) (E/D) qui permettront
de choisir celui plus approprié au type de casque à utiliser.
Les plaquettes servent à soutenir et à bloquer grâce à
un système de fixation à glissière la centrale Bluetooth®
FBEAT, un système s'applique avec un ruban adhésif (E)
l'autre avec un clip (D)
Grâce à la xation à glissière présente sur les plaquettes,
la centrale FBEAT est facilement démontable pour les
opérations de mise à jour, précautionnelle contre les vols
et pour l'utilisation sur d'autres casques déjà préparés
avec d'autres kit deuxième casque.
Les kits deuxième casque sont tous formés de la section au-
dio/micro et des deux plaquettes de support pour la centrale.
Les kits deuxième casque sont en option et peuvent
avoir une structure et des fonctions différentes, pour plus
d'informations consulter la section accessoires sur le site
www.interphone.com
La plaquette adhésive (E) est celle que nous conseillons
pour sa caractéristique aérodynamique; elle peut être
positionnée n'importe où sur le casque et permet de
choisir le point le plus approprié en fonction de la forme
de la calotte aussi bien pour une question d'esthétique
que pour plus d'adhérence.
En revanche, la plaquette adhésive ne peut être dépla-
cée, une fois appliquée elle ne peut plus être enlevée car
le ruban adhésif 3M dont elle est doté pour garantir une
tenue optimale ne permet pas de la repositionner, si l'on
souhaite l'enlever il faudra la remplacer avec une neuve.
Choisir attentivement, avant de l'appliquer, l'endroit
approprié.
La plaquette à clip (D) doit être choisie par qui ne sou-
haite pas appliquer de ruban adhésif permanent sur le
casque ou pour qui préfère pouvoir la démonter pour uti-
liser le casque sans accessoires.
Le casque doit permette l'installation de la plaquette à clip
puisqu'une partie de cette dernière est placée entre la calotte
et la partie de la joue, certains casques sont dotés de coussins
de joue ou de garnitures particulières qui pourraient empê-
cher de la fixer correctement ou demander une modification
du casque que tout le monde n'est pas d'accord à faire, dans
ce cas il faut opter pour une plaquette adhésive.
Les deux brides peuvent être montées exlusivement sur le
côté gauche du casque.
Montage avec plaquette (adhésive)
Prendre la plaquette adhésive et sans enlever la pellicule de
protection postérieure, la positionner sur le côté gauche de
la calotte du casque, la déplacer en cherchant la position
la plus appropriée pour garantir l'étanchéité et l'efficacité.
Avant de l'appliquer, monter la centrale FBEAT sur la pla-
quette et vérifier que l'endroit choisi ne gêne pas le pilote
(visière, ouverture modulaire, etc.)
Nettoyer et dégraisser soigneusement l'endroit où sera ap-
pliquée la plaquette, ne pas utiliser de détergents agressifs
qui risqueraient d'endommager la peinture di casque, après
avoir nettoyé la calotte, enlever la pellicule de protection
du ruban bi-adhésif et appliquer la plaquette sur le casque,
exercer une petite pression pour bien coller le ruban adhésif.
Après l'application et avant d'utiliser le casque nous
conseillons de laisser agir le ruban adhésif 3M pendant envi-
ron 12 heures.
Montage avec plaquette à clip (démontable)
Vérifier que le type de casque soit approprié et permette
d'introduire le clip entre la calotte et le coussin de joue, dans
le cas contraire utiliser la plaquette adhésive.
Prendre la plaquette à clip, desserrer les deux vis et enlever
la partie arrière.
Trouver, sur le côté gauche du casque, le point le plus appro-
prié pour introduire le clip, enfiler la partie arrière du clip
entre la calotte et le coussin de joue en laissant à l'extérieur
l'extrémité où sont présents les orifices pour les vis, essayer
d'attacher la partie avant du clip; en fonction de l'épaisseur/
rayon du casque l'adaptateur (J) pourrait être nécessaire
pour compenser la distance entre les deux pièces de façon à
faire adhérer le clip à la calotte en serrant les vis.
Serrer les vis en utilisant le tournevis fourni, ne pas trop ser-
rer les vis pour ne pas risquer de casser, (entièrement ou en
partie) le clip.
Si vous utilisez également l'adaptateur pour le clip, remplacez
les deux vis du clip avec celles plus longues fournies dans le kit.
1.2 Montage de la section audio
Mettre le casque et trouver avec précision à l'intérieur de ce
dernier la position exacte des oreilles.
Essayer, si le tissu interne du casque le permet, d'appliquer
directement les deux oreillettes du kit audio dans la position
trouvée, généralement le velcro derrière l'oreillette adhère
parfaitement au matériel du casque sans utiliser le morceau
de tissu avec ruban bi-adhésif (I), autrement, si le matériel
n'adhère pas, appliquer le morceau de tissu sur le point
trouvé précédemment et fixer dessus l'oreillette.
Mettre à nouveau le casque et évaluer si le positionnement
des oreillettes est correct, les oreillettes doivent être cen-
trées et légèrement en contact avec les oreilles.
Si possible et si le casque le permet, nous conseillons d'insé-
rer les oreillettes sous le tissu du coussin de joue, ceci de-
mande plus de temps et de précision lors du montage mais
rend le kit invisible et plus confortable.
Faire tourner le câble avec la che sous le coussin de joue en
essayant de ne pas le superposer/enrouler et le faire sortir
complètement du côté gauche puis, après avoir connecté la
fiche à la centrale FBEAT montée sur le support, faire rentrer
à nouveau le câble en excès en laissant seulement le strict
minimum à l'extérieur.
Micro (B) - faire passer si possible la tige du micro sous le
coussin de joue à travers le trou de la bride de façon à ce
que le micro soit le plus stable et moins gênant possible,
le micro avec pop anti-vent (14) devrait arriver devant la
bouche mais il peut être aussi légèrement latéral.
Après le montage, vérifier que l'inscription MIC présente
sur la tige du micro au niveau du pop anti-vent soit tour-
née vers la bouche de l'utilisateur ou encore mieux vers
les yeux.
1.3 Charge
Avant d'utiliser InterphoneFBEAT il faut le charger.
Après l'avoir monté sur le casque, connecter le câble de
recharge fourni (F) à une prise USB, insérer ensuite la fiche
jack du câble de recharge dans la prise sur le kit audio (16)
correctement inséré dans la centrale InterphoneFBEAT.
Pendant la charge la led de l'indicateur de charge devient
orange (7).
À la fin de l'opération la led deviendra verte en indiquant
que la batterie est chargée.
Pour charger complètement une centrale FBEAT il faut
environ deux heures alors que pour la charge conjointe
des deux centrales il faudra environ trois heures.
Nous conseillons d'éteindre la centrale avant de charger FBEAT.
1.4 Marche/arrêt
MARCHE
Appuyer et maintenir appuyée la touche MFB pendant envi-
ron 3 secondes, le haut parleur émettra un signal sonore alors
que la led commencera à clignoter rapidement pendant envi-
ron 3 secondes.
Ensuite, en mode veille, la led clignotera toutes les 5 se-
condes environ.
ARRÊT
Appuyer et maintenir appuyée la touche MFB, le haut parleur
émettra un long signal sonore alors que la led clignotera en
rouge avant de s'éteindre.
2 COUPLAGE
2.1 Téléphone
Couplage
Il est possible d'utiliser INTERPHONE FBEAT en le couplant à
un téléphone portable.
Après avoir éteint INTERPHONE FBEAT, appuyer et mainte-
nir appuyée la touche MFB jusqu'au clignotement rouge et
bleu alterné de l'indicateur lumineux, 8 secondes environ.
Avec l'indicateur lumineux clignotant rouge/bleu alterné,
effectuer la recherche des dispositifs par le téléphone (se
référer au manuel du téléphone ou du navigateur).
Le téléphone ou le navigateur relèvera INTERPHONE FBEAT,
le sélectionner et insérer le code numérique 0000.
Pour le couplage simultané d'un portable et d'un navigateur
GPS, consulter le point 2.3.
2.2 Intercom
Couplage
Après avoir éteint les deux INTERPHONE FBEAT, appuyer
et maintenir appuyée la touche MFB des deux dispositifs
jusqu'au clignotement rouge et bleu alterné de l'indicateur
lumineux, 8 secondes environ.
Lorsque les deux leds clignoteront rouge/bleu alterné, ap-
puyer brièvement sur la touche MFB d'un des deux INTER-
PHONE FBEAT.
Les deux INTERPHONE FBEAT seront couplés entre-eux
quand les leds s'allumeront en bleu fixe.
2.3 Audio GPS
Couplage
LES NAVIGATEURS GPS, pour la connexion audio, utilisent le
prol TÉLÉPHONE (headset): pour coupler le téléphone pen-
dant l'utilisation du navigateur il faut utiliser la fonction du
dispositif GPS prévue à cet effet. Pour plus informations et de
configurations consulter le manuel du navigateur.
IT
FR
7

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Interphone-Cellularline Fbeat bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Interphone-Cellularline Fbeat in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 1,2 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Interphone-Cellularline Fbeat

Interphone-Cellularline Fbeat Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 9 pagina's

Interphone-Cellularline Fbeat Gebruiksaanwijzing - English - 9 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info