768958
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
ON THE MOVE
SLEEP BAG
INSTRUCTION
MANUAL
More tips and videos on
ergobaby.com
Classic Sleep Bag
(sold separately)*
On the Move Sleep Bag
0 6 3
MOS
18 36
0 6 3
MOS
18 36
0 6 3
MOS
18 36
On the Move Sleep Bag
78.7 – 96.5 cm
31 – 38 inches
47 - 68.6 cm
18.5 – 27 inches
62.2 – 83.8 cm
24.5 – 33 inches
Classic Sleep Bag On the Move Sleep Bag
(sold separately)*
On the Move Sleep Bag
(sold separately)*
78.7 96.5 cm
31 38 inches
47 - 68.6 cm
18.5 27 inches
62.2 83.8 cm
24.5 33 inches
Classic Sleep Bag
(sold separately)*
On the Move Sleep Bag
(sold separately)*
On the Move Sleep Bag
(sold separately)*
78.7 96.5 cm
31 38 inches
47 - 68.6 cm
18.5 27 inches
62.2 83.8 cm
24.5 33 inches
SMALL MEDIUM LARGE
SMALL MEDIUM LARGE
SMALL MEDIUM LARGE
Swaddler
(sold separately)*
47 - 61 cm
18.5 - 24 in
0-3 Mos
Swaddler
(sold separately)*
47 - 61 cm
18.5 - 24 in
0-3 Mos
Swaddler
47 - 61 cm
18.5 - 24 in
0-3 Mos
ERGOBABY SIZING CHART
ES Tallas de los productos para dormir Ergobaby FR Taille des produits de sommeil Ergobaby
DE Ergobaby Größentabelle für Schlafprodukte KR Ergobaby 수면 제품 사이즈 TC 尺碼表 SC 尺码表
WHAT TO WEAR CHART
ES Qué ropa usar FR Ce qu’il faut porter DE Empfohlene Schlafbekleidung KR 무엇을 입혀야 할까요?
TC 如何搭配衣著展示圖 SC 如何搭配衣着展示图
• Temperatura de la habitación / Température ambiante / Raumtemperatur / 실내 온도 /
室溫 / 室温
*a la venta por separado / vendu séparément / separat verkauft /
별도 판매 / 另行購買 / 另行购买
중요! 본 사용 설명서는 반드시 보관 해주십시오
사용하기 전에 반드시 제품을 확인하십시오. 제품이 손상될 징후가
보이면 즉시 사용을 중지하십시오.
아이가 요람 혹은 유아용 침대 사용시에는 항상 수면 모드로 제품을 사
용하십시오.
아이가 아기 침대 바깥에서 활동할 때만 워킹 모드로 제품을 사용하십
시오.
워킹 모드에서 제품을 사용할 때는 어른의 감독이 필요합니다.
경고! 본 제품을 화기에 가까이 두지 마십시오.
경고! 본 슬리핑백은 아이 침대에서만 사용하십시오
경고! 사용 시 아이의 체온을 확인 하십시오
경고! 아이의 머리 둘레가 제품의 목둘레보다 작아서 아이의 머리 위로
제품이 빠지는 경우 사용하지 말아 주십시오.
경고! 목과 팔의 오픈된 부분이 잘 잠겨져 있는지 확인하십시오.
WICHTIG! BEDIENUNGSANLEITUNG
ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN BITTE
AUFBEWAHREN.
Kontrollieren Sie das Produkt vor jedem neuen Gebrauch. Verwenden Sie den Schlafsack nicht mehr,
sobald er erste Beschädigungen zeigt.
• Das Produkt IMMER im Schlafmodus benutzen, sobald das Kind im Bettchen ist.
• Das Produkt nur dann im Laufmodus benutzen, wenn das Kind aktiv ist und sich außerhalb des
Bettchens aufhält.
• Die Beaufsichtigung durch einen Erwachsenen ist unbedingt erforderlich, wenn das Produkt im
Laufmodus benutzt wird.
WARNUNG! Von offenem feuer fernhalten
WARNUNG! Dieser Schlafsack eignet sich für alle Kinderbetten.
WARNUNG! Achten Sie darauf, dass es Ihrem Kind nicht zu warm wird.
WARNUNG! Nicht verwenden, wenn der Kopf des Kindes durch den Halsausschnitt rutschen kann, wenn
die Verschlüsse geschlossen sind.
WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Hals- und Armöffnungen sicher verschlossen sind.
要!
請保留說明書以供日後參考
每次使用前請仔細檢查產品一旦發現任何損壞請立即停止使用
• 當寶寶在簡易床或嬰兒床時請使用本產品的睡眠模式
• 當寶寶在簡易床或嬰兒床外活動時僅可使用本產品的走動模式
• 需要成人監督下使用本產品的走動模式
告! 遠離火源
告! 當寶寶的頭部可以通過繫緊的頸部開口時請勿使用
告! 請確保頸部和肩部開口是繫緊的
告! 當寶寶可以爬出簡易床或嬰兒床時請勿使用
告! 請勿和毯子同時使用請考慮室溫和寶寶的睡衣避免過熱危
及生命
重要!
请保留说明书以供日后参考。
每次使用前请仔细检查产品。一旦发现任何损坏请立即停止使用。
• 当宝宝在简易床或婴儿床时请使用本产品的睡眠模式。
• 当宝宝在简易床或婴儿床外活动时仅可使用本产品的走动模式。
• 需要成人监督下使用本产品的走动模式。
警告! 远离火源。
警告 ! 当宝宝的头部可以通过系紧的颈部开口时请勿使用。
警告 ! 请确保颈部和肩部开口是系紧的。
警告! 当宝宝可以爬出简易床或婴儿床时请勿使用。
警告! 请勿和毯子同时使用。请考虑室温和宝宝的睡衣避免过热危
及生命。
¡IMPORTANTE! GUARDE LAS INSTRUCCIONES
PARA REFERENCIA FUTURA
Inspeccione el producto antes de cada uso. Deje de usar el saco de dormir a los primeros signos de
daño.
• Use SIEMPRE el producto en Modo Dormir cuando el niño esté en la cuna / capazo.
• Solo use el producto en Modo Caminar cuando el niño está activo fuera de la cuna / capazo.
• Se requiere la supervisión de un adulto cuando se usa el producto en Modo Caminar.
¡ADVERTENCIA! Mantener alejado del fuego
¡ADVERTENCIA! No lo use si la cabeza del niño puede pasar a través de la abertura del cuello cuando
está abrochado.
¡ADVERTENCIA! Asegúrese de que las aberturas del cuello y el brazo estén bien abrochadas.
¡ADVERTENCIA! No lo use si el niño puede salir de la cuna / capazo.
¡ADVERTENCIA! No utilice en combinación con con un edredón o manta de cuna. Tenga en cuenta la
temperatura de la habitación y la ropa de dormir del niño. ¡El sobrecalentamiento puede poner en
peligro la vida de su hijo!
IMPORTANT! KEEP INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE.
Inspect product before each use. Stop using the sleep bag at the first signs of damage.
• ALWAYS use the product in Sleep Mode whenever the child is in the cot/crib.
• Only use the product in Walking Mode when the child is active outside of the cot/crib.
• Adult supervision is required when using the product in Walking Mode.
WARNING! Keep away from fire
WARNING! Do not use if the child’s head can pass through the neck opening when fastened for use.
WARNING! Ensure that the neck and arm openings are securely fastened.
WARNING! Do not use if the child can climb out of the cot/crib.
WARNING! Do not use in combination with cot/crib duvet or blanket. Take into account the room
temperature and the child’s sleepwear. Overheating can endanger the life of your child!
IMPORTANT ! CONSERVER LES
INSTRUCTIONS POUR CONSULTATION
ULTÉRIEURE.
Inspecter le produit avant chaque utilisation. Cessez d’utiliser le produit dès les premiers signes
d’endommagement.
• TOUJOURS utiliser le produit en mode sommeil quand l’enfant est dans le berceau/lit.
• Utiliser le produit en mode “en mouvement” uniquement quand l’enfant est actif hors du berceau/lit.
• La supervision d’un adulte est indispensable lors de l’utilisation du mode “en mouvement”.
AVERTISSEMENT ! Tenir à l’écart du feu
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser le produit si la tête de l’enfant peut passer par l’ouverture du cou
lorsqu’il est installé dans le produit.
AVERTISSEMENT ! Assurez-vous que les ouvertures du cou et des bras sont bien fermées
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser si l’enfant peut grimper hors du lit.
AVERTISSEMENT ! Ne pas utiliser en combinaison avec une couette ou une couverture de lit d’enfant.
Tenez compte de la température ambiante et des vêtements de nuit de l’enfant. La surchauffe peut
mettre en danger la vie de votre enfant !
WASH INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE LAVADO
INSTRUCTIONS DE LAVAGE
WASCHANLEITUNG
세탁 시 주의사항
洗滌說明
洗涤说明
EN
ES
FR
DE
KR
TC
SC
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ergobaby On the Move Sleep Bag bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ergobaby On the Move Sleep Bag in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,92 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info