483307
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
SPECIFICATIONS
SAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
DVR74W SET QUAD CAMERA SECURITY SYSTEM
You can use this 4-camera system to simultaneously display 4 images on built-in 7”monitor or
additional video monitor, TV and also PC. The built-in hard disk recorder allows for registering
images on the built-in hard disk of 250GB. This way you can still look back at what has happened
after a long period of absence. For quick and easy installation 2 wireless cameras are provided.
CONTENTS (1)
a. Wireless color camera & adaptor 2x
b. DVR unit
c. Remote control
d. USB mouse.
e. Power adaptor
f. CD with manual and software & USB cable
FRONT SIDE OVERVIEW (2)
a. Up / down / left / right & OK buttons
b. Select / Enlarge CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Play / Pause / Rewind / Forward
d. Video Record / Stop
e. Menu button
f. USB mouse socket
g. LCD On/Off
h. Power indicator
i. Video signal loss indicators for CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Recording status
k. Network Status
l. Network connecting
m. HDD active
n. IR receiver
BACK SIDE OVERVIEW (3)
a. Antenna sockets
b. Pairing buttons
c. Main power switch
d. Cameras DC OUT socket
e. Power adaptor DC IN socket
f. Audio & Video OUT sockets
g. 2x Camera Video IN sockets
h. Audio IN sockets
i. PTZ camera connector (not used)
j. RJ45 internet cable socket
k. USB socket
REMOTE CONTROL OVERVIEW (4)
1. Standby the system
2. Login / Lock the system
3. 0-9 Select channel & Enter number
4. Quad mode view
5. MENU
6. PTZ (not used)
7. EXIT the menu
8. Up / down / left / right & OK keys
9. + / - keys (next / previous value)
10.Start manual recording
11.Stop manual recording
12.Extra (for future use)
13.Video rewind / play / forward / skip / stop
14.Audio
15.Mute audio
CONNECTION OVERVIEW & SYSTEM TEST
Before mounting the camera on a permanent spot, we recommend you to test the correct
operation as follows:
- Connect cable from power adaptor (5) to DVR's DC IN then plug power adapter to wall
outlet.
- Switch on the system using the power button on back side and after several seconds the
quad image will appear. The image will appear after setting the initial system values (6).
- Connect power adaptors to wireless cameras and then plug power adapters to wall
outlet.
- Cameras are already paired by default; if you want to do this yourself, press red Pairing
button on the backside monitor. Then press Pairing Key on the backside of the camera
(7).
MAIN MENU (8)
1. Search Search for a recorded file 4. Basic Set basis settings
2. Record Set recording settings 5. Advance Set advanced settings
3. HDD Check HDD status 6. Exit Exit menu
SEARCH MENU (9)
1. Select date 5. Day of month recorded overview
2. Search 6. Hour of day recorded overview
3. Select time 7. File List
4. Playback 8. Exit menu
RECORD MENU (10)
1. Channel recording on/off select 6. Select recording size
2. Select desired resolution 7. Mask Field Setup
3. Select desired quality 8. Set back to default
4. Disable/Enable audio 9. Apply changes
5. Select rec. Mode 10.Exit menu
HDD MENU (11)
1. HDD status 5. Set back to default
2. Enable/Disable Overwrit 6. Apply changes
3. Format HDD 7. Exit menu
4. Format USB device
BASIC SETUP MENU (12)
1. Select language 4. Set Display settings
2. Set Date/Time 5. Video/Audio setup
3. Set Password 6. Exit menu
ADVANCE SETUP MENU(13)
1. Alarm settings 5. System Maintanance
2. System Info 6. PTZ settings
3. Motion Detection settings 7. Network settings
4. Mobile network settings 8. Exit menu
TIPS
- Test the cameras on the desired spot before permanently securing them.
- Make sure the cameras are not aimed directly at a light source.
- You can use the supplied software and USB cable to copy images to the PC during playback.
- Extra camera can be used: CCD421, CCD423 (wired) or C950D (wireless)
For more information see full manual on installation CD-ROM.
DVR74W
?G?????? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
DVR74W SET QUAD-KAMERA SICHERHEITSSYSTEM
Mit diesem 4-Kamera Sicherheitssystem können gleichzeitig 4 Bilder auf dem integrierten 7"
Monitor oder zusätzlichen Videomonitor, TV und auch PC angezeigt werden. Mit dem integrierten
Festplattenrecorder können Bilder auf der integrierten 250 GB Festplatte registriert werden. Somit
können Sie noch nach langer Abwesenheit auf vergangene Ereignisse zurückblicken. 2
Funkkameras sind für schnelle und einfache Installation mitgeliefert.
INHALT (1)
a. Funkfarbkamera & Adapter 2x
b. DVR Einheit
c. Fernbedienung
d. USB Maus.
e. Netzteil
f. CD mit Handbuch und Software & USB Kabel
ÜBERSICHT VORDERSEITE (2)
a. Auf / ab / links / rechts & OK Tasten
b. Wählen /Vergrößern CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Wiedergabe / Pause / Rücklauf / Vorlauf
d. Video Aufnahme / Stopp
e. Menütaste
f. USB Maus Anschluss
g. LCD Ein/Aus
h. Betriebsanzeige
I. Video Signalverlustanzeige für CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Aufzeichnungsstatus
k. Netzwerkstatus
l. Netzwerkanschluss
m. HDD aktiv
n. IR Empfänger
ÜBERSICHT RÜCKSEITE (3)
a. Antennenanschlüsse
b. Paarungstasten
c. Netzhauptschalter
d. Kameras DC OUT Anschluss
e. Netzteil DC IN Anschluss
f. Audio & Video OUT Anschlüsse
g. 2x Kamera Video IN Anschlüsse
h. Audio IN Anschlüsse
i. PTZ Kameraanschluss (nicht verwendet)
j. RJ45 Internetkabelanschluss
k. USB Anschluss
ÜBERSICHT FERNBEDIENUNG (4)
1. System in Standby schalten
2. Anmelden / Sperren des Systems
3. 0-9 Kanal wählen & Nummer eingeben
4. Quadmodus Ansicht
5. MENU
6. PTZ (nicht verwendet)
7. EXIT Menü
8. Auf / ab / links / rechts & OK Tasten
9. + / - Tasten (nächster / vorheriger Wert)
10.Manuelle Aufzeichnung starten
11.Manuelle Aufzeichnung stoppen
12.Extra (für zukünftige Verwendung)
13.Video Rücklauf / Wiedergabe / Vorlauf / Überspringen / Stopp
14.Audio
15.Audio stummschalten
ÜBERSICHT ANSCHLUSS & SYSTEMPRÜFUNG
Vor dem Montieren der Kamera an einer festen Stelle wird empfohlen, den korrekten Betrieb
folgendermaßen zu testen:
- Das Kabel vom Netzteil (5) mit DC IN des DVR verbinden, dann das Netzteil an einer
Steckdose einstecken.
- Das System mit der Ein/Ausschalttaste auf der Rückseite einschalten und nach einigen
Sekunden wird das Quad-Bild angezeigt. Das Bild wird nach dem Einrichten der
Systemanfangswerte angezeigt (6).
- Die Netzteile mit den Funkkameras verbinden und dann die Netzteile an einer Steckdose
einstecken.
- Die Kameras sind bereits standardmäßig gepaart; falls Sie die Paarung selber vornehmen
möchten, drücken Sie die rote Paarungstaste auf der Rückseite des Monitors. Dann
drücken Sie die Paarungstaste auf der Rückseite der Kamera (7).
HAUPTMENÜ (8)
1. Search Aufgezeichnete Datei suchen 4. Basic Grundeinstellungen einrichten
2. Record – Aufzeichnungseinstellungen einrichten 5. Advance Erweiterte Einstellungen einrichten
3. HDD HDD Status prüfen 6. Exit Menü verlassen
SUCHMENÜ (9)
1. Datum wählen 5. Übersicht aufgezeichneter Tag des Monats
2. Suchen 6. Übersicht aufgezeichnete Stunde
3. Zeit wählen 7. Dateiliste
4. Wiedergabe 8. Menü verlassen
AUFZEICHNUNGSMENÜ (10)
1. Kanalaufzeichnung ein/aus wählen 6. Aufzeichnungsgröße wählen
2. Gewünschte Auflösung wählen 7. Maskenfeld einrichten
3. Gewünschte Qualität wählen 8. Auf Werkseinstellung zurücksetzen
4. Audio deaktivieren/aktivieren 9. Änderungen anwenden
5. Aufz.Modus wählen 10.Menü verlassen
HDD MENÜ (11)
1. HDD status 5. Auf Werkseinstellung zurücksetzen
2. Überschreiben aktivieren/deaktivieren 6. Änderungen anwenden
3. Format HDD 7. Menü verlassen
4. Format USB Gerät
GRUNDEINSTELLUNGSMENÜ (12)
1. Sprache wählen 4. Displayeinstellungen einrichten
2. Datum/Zeit einstellen 5. Video/Audio einrichten
3. Passwort einrichten 6. Menü verlassen
ERWEITERTES EINSTELLUNGSMENÜ (13)
1. Alarmeinstellungen 5. Systemwartung
2. Systeminformation 6. PTZ Einstellungen
3. Einstellungen Bewegungsmelder 7. Netzwerkeinstellungen
4. Mobile Netzwerkeinstellungen 8. Menü verlassen
TIPPS
- Vor dem dauerhaften Befestigen die Kameras an der gewünschten Stelle testen.
- Die Kameras dürfen nicht direkt auf eine Lichtquelle gerichtet sein.
- Mit der mitgelieferten Software und dem USB Kabel können Bilder während der Wiedergabe auf
den PC kopiert werden.
- Verwendung einer zusätzlichen Kamera: CCD421, CCD423 (verdrahtet) oder C950D (drahtlos).
Für weitere Informationen siehe vollständige Anleitung auf der Installations-CD-ROM.
DVR74W SYSTEM BEZPIECZEÑSTWA Z CZTEREMA KAMERAMI
Ten system wyposaýony w 4 kamery, moýe sùuýyã do jednoczesnego wyúwietlania 4 obrazów
wideo na wbudowanym ekranie 7-calowym, dodatkowym monitorze, ekranie telewizora lub
komputera. Wbudowana nagrywarka umoýliwia nagranie 250 GB obrazów na wbudowanym
dysku twardym. Dziæki temu moýna obejrzeã starsze nagrania po dùugim okresie nieobecnoúci.
Montaý uùatwiajà 2 kamery bezprzewodowe.
ZAWARTOÚÃ OPAKOWANIA (1)
a. Bezprzewodowa kamera kolorowa + 2 ùàczniki
b. Urzàdzenie DVR
c. Pilot
d. Mysz na USB.
e. Zasilacz
f. Pùyta z CD z instrukcjà obsùugi i oprogramowaniem oraz kabel USB
WIDOK Z PRZODU (2)
a. Przyciski w góræ / w dóù / w lewo / w prawo i OK
b. Wybór / Powiækszenie CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Odtwarzaj / Pauza / Przewiñ w tyù / Przewiñ w przód
d. Nagrywanie / Stop
e. Przycisk menu
f. Gniazdo USB myszy
g. Wùàcznik ekranu LCD
h. Wskaênik zasilania
i. Wskaêniki utraty sygnaùu na CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Status nagrywania
k. Status sieciowy
l. Podùàczenie do sieci
m. Aktywny HDD
n. Odbiornik IR
WIDOK Z TYÙU (3)
a. Gniazda antenowe
b. Przyciski parowania
c. Gùówny wùàcznik zasilania
d. Gniazdo kamer DC OUT
e. Gniazdo zasilacza DC IN
f. Gniazda OUT audio i wideo
g. 2 gniazda IN dla kamer
h. Gniazda audio IN
i. Zùàcze kamery PTZ (nieuýywane)
j. Gniazdo internetowe RJ45
k. Gniazdo USB
WYGLÀD PILOTA (4)
1. Tryb gotowoúci
2. Logowanie do /blokowanie systemu
3. Wybór kanaùu 0-9 i Wprowadê cyfræ
4. Widok z czterech kamer
5. MENU
6. PTZ (nieuýywany)
7. EXIT - Wyjúcie z menu
8. Przyciski w góræ / w dóù / w lewo / w prawo i OK
9. Przyciski + / - (dalej / wstecz)
10.Rozpocznij nagrywanie ræczne
11.Zatrzymaj nagrywanie ræczne
12.Extra (do uýytku w przyszùoúci)
13.Przewijanie nagrania w tyù / odtwarzanie / przewijanie w przód / pomiñ / zatrzymaj
14.Audio
15.Mute - wycisz dêwiæk
PODÙÀCZENIE I TEST SYSTEMU
Przed zamontowaniem kamery na staùe, zaleca siæ sprawdzenie jej funkcjonowania:
- Podùàczyã kabel zasilacza (5) do wejúcia DC IN rejestratora i wùoýyã wtyczkæ do gniazdka.
- Wùàczyã system przyciskiem zasilania, znajdujàcym siæ z tyùu urzàdzenia. Po kilku
sekundach pojawi siæ obraz z czterech kamer. Obraz pojawi siæ po ustawieniu wartoúci
poczàtkowych systemu (6).
- Podùàczyã zasilacze do kamer bezprzewodowych i podùàczyã zasilacze do gniazdka
úciennego.
- Kamery sà sparowane domyúlnie; aby sparowaã je samodzielnie, naleýy wcisnàã przycisk
parowania, znajdujàce siæ na tylnej obudowie monitora. Nastæpnie wcisnàã przycisk
parowania znajdujàcy siæ na tylnej obudowie kamery (7).
MENU GÙÓWNE (8)
1. Search Wyszukiwanie nagranego pliku 4. Basic Ustawienia podstawowe
2. Record Ustawienia nagrywania 5. Advance – Ustawienia zaawansowane
3. HDD Kontrola statusu HDD 6. Exit Wyjúcie z menu
MENU WYSZUKIWANIA (9)
1. Wybór daty 5. Przeglàd nagrañ wedùug dni danego miesiàca
2. Wyszukiwanie 6. Przeglàd nagrañ wedùug godzin danego dnia
3. Wybór godziny 7. Lista plików
4. Odtwarzanie 8. Wyjúcie z menu
MENU NAGRYWANIA (10)
1. Wùàcz/wyùàcz nagrywanie na kanale 6. Wybór rozmiaru nagrywania
2. Wybór rozdzielczoúci 7. Ustawienia pola maskowania
3. Wybór jakoúci 8. Powrót do ustawieñ fabrycznych
4. Wùàcz/wyùàcz dêwiæk 9. Zastosuj zmiany
5. Wybór trybu nagrywania Tryb 10.Wyjúcie z menu
MENU REJESTRU (11)
1. HDD status 5. Powrót do ustawieñ fabrycznych
2. Udostæpnij/zablokuj nadpisywanie 6. Zastosuj zmiany
3. Format HDD 7. Wyjúcie z menu
4. Format USB – format urzàdzenia USB
MENU USTAWIEÑ PODSTAWOWYCH (12)
1. Wybierz jæzyk 4. Zmieñ ustawienia wyúwietlania
2. Ustaw datæ/godzinæ 5. Ustawienia wideo/audio
3. Zmieñ hasùo 6. Wyjúcie z menu
MENU USTAWIEÑ ZAAWANSOWANYCH (13)
1. Ustawienia alarmu 5. Konserwacja systemu
2. Informacja o systemie 6. Ustawienia PTZ
3. Ustawienia wykrycia ruchu 7. Ustawienia sieciowe
4. Ustawienia sieci komórkowej 8. Wyjúcie z menu
WSKAZÓWKI
- Przed zamontowaniem kamer na staùe, naleýy przetestowaã je w wybranym miejscu
- Kamera nie powinna byã skierowana bezpoúrednio na êródùo úwiatùa
- Aby skopiowaã obrazy do komputera, moýna uýyã zaùàczonego oprogramowania.
- Moýna równieý uýyã dodatkowych kamer: CCD421, CCD423 (po kablu) lub C950D
(bezprzewodowa)
Wiæcej informacji znajdà Pañstwo w Podræczniku uýytkownika znajdujàcym siæ na
pùycie instalacyjnej.
DVR74W SET 4-KANAALS CAMERA BEVEILIGINGSSYSTEEM
U kunt dit 4-camera system gebruiken om tegelijkertijd 4 beelden wee rte geven op de
ingebouwde 7” monitor of op een extra monitor, TV of ook op de PC. Op de ingebouwde harde
schijf van 250 GB kunt u opgenomen beelden opslaan. Op deze manier kunt u zelfs na een
lange periode van afwezigheid terugkijjken wat er gebeurd is. Voor snelle en makkelijke
installatie zijn 2 draadloze camera's bijgeleverd.
INHOUD (1)
a. Draadloze kleurencamera & adapter 2x
b. DVR-apparaat
c. Afstandsbedieningl
d. USB-muis
e. Stroom adapter
f. CD met handleiding en software & USB-kabel
VOORAANZICHT (2)
a. Omhoog / omlaag / links / rechts & OK-knoppen
b. Selecteer / Vergroot CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Afspelen / Pauze / Terugspoelen / Vooruitspoelen
d. Video Opnemen / Stop
e. Menu-knop
f. USB-muisingang
g. LCD Aan/Uit
h. Stroomindicator
i. Videosignaalverlies-indicators voor CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Opnamestatus
k. Netwerkstatus
l. Netwerk aan het verbinden
m. HDD actief
n. IR-ontvanger
ACHTERAANZICHT (3)
a. Antenneingangen
b. Paarknoppen
c. Hoofdschakelaar
d. Camera's DC OUT-uitgang
e. Stroomadapter DC IN-ingang
f. Audio & Video OUT-uitgangen
g. 2x Camera Video IN-ingangen
h. Audio IN-ingang
i. PTZ cameraverbinding(niet gebruikt)
j. RJ45 internetkabelingang
k. USB-uitgang
AFSTANDSBEDIENINGOVERZICHT (4)
1. Systeem standby
2. Inloggen / systeem op slot
3. 0-9 Selecteer kanaal & Voer nummer in
4. 4-kanaals modusoverzicht
5. MENU
6. PTZ (niet gebruikt)
7. EXIT het menu
8. Omhoog / omlaag / links / rechts & OK-knoppen
9. + / - knoppen (volgende / vorige waarde)
10.Start handmatig opnemen
11.Stop handmatig opnemen
12.Extra (voor toekomstig gebruik)
13.Video terugspoelen / afspelen / vooruitspoelen / overslaan / stop
14.Audio
15.Audio dempen
VERBINDINGSOVERZICHT & SYSTEEMTEST
Voor u de camera op haar permanente positie monteert raden wij aan om de werking als volgt
te testen:
- Verbind de kabel van de stroomadapter (5) met de DC IN van de DVR, stop dan de
stroomadapter in het stopcontact.
- Schakel het systeem in met de aan/uit-knop op de achterkant en het 4-kanaalsbeeld
verschijnt na een paar seconden. Het beeld verschijnt nadat de beginwaarden voor het
systeem zijn ingesteld (6).
- Verbind de stroomadapters met de draadloze camera's en stop dan de stroomadapters
in het stopcontact.
- De camera's zijn standard al gepaard; Druk als u dit zelf wilt doen op de rode paarknoppen
op de achterkant van de monitor, en druk vervolgens op de paarknop op de achterkant
van de camera (7).
HOOFDMENU (8)
1. Search – Zoek naar een opgenomen bestand 4. Basic Stel basisinstellingen in
2. Record – Stel opnameinstellingen in 5. Advance – Stel geavanceerde instellingen in
3. HDD – Controleer hardeschijfstatus 6. Exit Verlaat menu
ZOEKMENU (9)
1. Selecteer datum 5. Dag van de maand opnameoverzicht
2. Zoek 6. Uur van de dag opnameoverzicht
3. Selecteer tijd 7. Bestandslijst
4. Afspelen 8. Verlaat menu
OPNAMEMENU (10)
1. Kanaal opnemen aan/uit selecteren 6. Selecteer opnamegrootte
2. Selecteer gewenste resolutie 7. Maskeerveld instellen
3. Selecteer gewenste kwaliteit 8. Terug naar standaardinstelling
4. Audio inschakelen/uitschakelen 9. Veranderingen toepassen
5. Selecteer opnamemodus 10.Verlaat menu
HARDESCHIJFMENU (11)
1. HDD status 5. Terug naar standaardinstelling
2. Bestand overschrijven inschakelen/uitschakelen 6. Veranderingen toepassen
3. Format HDD 7. Verlaat menu
4. Formatteer USB-apparaat
BASISINSTELLINGENMENU (12)
1. Selecteer taal 4. Beeld instellen
2. Datum/Tijd instellen 5. Video/Audio instellen
3. Paswoord instellen 6. Verlaat menu
GEAVANCEERDE INSTELLINGENMENU(13)
1. Alarminstellingen 5. Systeemonderhoud
2. Systeeminformatie 6. PTZ-instellingen
3. Bewegingsdetectieinstellingen 7. Netwerkinstellingen
4. Mobiele netwerkinstellingen 8. Verlaat menu
TIPS
- Test de camera's op de gewenste plek voor u ze permanent bevestigd.
- Let erop dat de camera's niet direct op een lichtbron gericht zijn.
- U kunt de bijgeleverde software en USB-kabel gebruiken om tijdens het afspelen beelden
naar de PC te kopiëren.
- Extra camera's kunnen worden gebruikt: CCD421, CCD423 (bedraad) of C950D (draadloos)
Zie voor meer informatie de volledige handleiding op de installatie-CD-ROM.
SYSTEME DE CAMERA DE SECURITE QUAD DVR74W
Vous pouvez utiliser ce système à quatre caméras pour afficher 4 images simultanément sur le
moniteur 7”intégré ou sur un moniteur vidéo supplémentaire, une TV ou encore un PC. Le système
d'enregistrement sur disque dur intégré permet d'enregistrer des images sur le disque dur intégré
de 250GB. De cette manière, vous pourrez visualiser ce qui s'est produit après une longue période
d'absence. 2 caméras sans fil sont incluses pour une installation rapide et facile.
CONTENU (1)
a. 2x caméra couleur sans fil et adaptateur
b. Unité DVR
c. Télécommande
d. Souris USB.
e. Transformateur
f. CD avec manuel et logiciel & câble USB
APERÇU FACE AVANT (2)
a. Boutons haut / bas / gauche / droite & OK
b. Sélectionner / Agrandir CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Lecture Vidéo / Pause / Retour rapide / Avance rapide
d. Enregistrement vidéo / Stop
e. Bouton menu
f. Prise souris USB
g. LCD Marche / Arrêt
h. Voyant d'alimentation
i. Indicateur de perte de signal vidéo pour CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Statut d'enregistrement
k. Statut de réseau
l. Connexion réseau
m. HDD actif
n. Récepteur IR
APERÇU FACE ARRIÉRE (3)
a. Prises antenne
b. Boutons d'association
c. Interrupteur d'alimentation principale
d. Prise DC OUT de caméra
e. Prise transformateur DC IN
f. Prises Audio & Vidéo OUT
g. Prises caméra IN x2
h. Prises audio IN
i. Connecteur de caméra PTZ (non-utilisé)
j. Prise de câble internet RJ45
k. Prise USB
APERÇU DE LA TÉLÉCOMMANDE (4)
1. Mise en veille du système
2. Connexion / Verrouillage du système
3. 0-9 Sélectionner le canal & Entrer le numéro
4. Vue en mode quadruple
5. MENU
6. PTZ (non-utilisé)
7. EXIT le menu
8. Touches haut / bas / gauche / droite & OK
9. Touches + / - (valeur suivante / précédente)
10.Démarrer l'enregistrement manuel
11.Arrêter l'enregistrement manuel
12.Extra (pour utilisation future)
13.Vidéo retour rapide / lecture / avance rapide / sauter / stop
14.Audio
15.Sourdine audio
APERÇU DE CONNEXION & TEST DE SYSTÈME
Avant d'installer la caméra à un endroit permanent, nous vous recommandons de tester le
fonctionnement comme suit :
- Connectez le câble du transformateur (5) au DC IN du DVR et branchez ensuite le
transformateur à une prise électrique murale.
- Allumez le système en utilisant le bouton d'alimentation à l'arrière de l'appareil et, après
quelques secondes, l'image quadruple apparait. L'image apparaitra après avoir réglé les
valeurs initiales du système (6).
- Branchez les transformateurs aux caméras sans fil et puis branchez les transformateurs
à la prise murale.
- Les caméras sont déjà associées par défaut ; si vous voulez le faire vous-même, appuyez sur
le bouton rouge d'association à l'arrière du moniteur. Appuyez ensuite sur le Bouton
d'association à l'arrière de la caméra (7).
MENU PRINCIPAL (8)
1. Search Rechercher un fichier enregistré 4. Basic finir les paramètres de base
2. Record – Définir les paramètres d'enregistrement 5. Advance – Définir les paramètres avancés
3. HDD Vérifier le statut HDD 6. Exit Quitter le menu
MENU RECHERCHE (9)
1. Sélection de la date 5. Aperçu du jour du mois enregistré
2. Recherche 6. Aperçu de l'heure du jour enregistrée
3. Sélection de l'heure 7. Liste de fichier
4. Lecture 8. Quitter le menu
MENU D'ENREGISTREMENT (10)
1. Sélection de canal d'enregistrement marche/arrêt 6. Sélection de la taille de l'enregistrement
2. Sélection de la résolution souhaitée 7. Réglage du Champ Masqué
3. Sélection de la qualité souhaitée 8. Revenir aux paramètres par défauts
4. Activer/désactiver audio 9. Appliquer les modifications
5. Sélectionner Mode d'enregistrement. 10.Quitter le menu
MENU HDD (11)
1. HDD status 5. Revenir aux paramètres par défauts
2. Activer/désactiver l'écrasement 6. Appliquer les modifications
3. Format HDD 7. Quitter le menu
4. Formater l'appareil USB
MENU DE RÉGLAGES DE BASE (12)
1. Sélection de la langue 4. Définir les paramètres d'affichage
2. Réglage Date/Heure 5. Réglage Audio/Vidéo
3. Définir le mot de passe 6. Quitter le menu
MENU DE PARAMETRES AVANCÉS (13)
1. Réglage de l'alarme 5. Entretien du système
2. Info système 6. Réglage PTZ
3. Réglage de la détection de mouvement 7. Réglage de réseau
4. Réglage de réseau mobile 8. Quitter le menu
CONSEILS
- Essayez les caméras à l'endroit voulu avant de les fixer de manière permanente.
- Assurez-vous que les caméras ne sont pas dirigées directement vers une source de lumière.
- Vous pouvez utiliser le matériel et le câble USB inclut pour copier des images sur un PC
pendant la lecture.
- Caméras supplémentaires pouvant être utilisées : CCD421, CCD423 (filaire) ou C950D (sans
fil)
Pour de plus amples information, voir le manuel d'installation complet sur le CD-ROM.
KIT DE SISTEMA DE SEGURIDAD DVR74W CON CUATRO CÁMARAS
Podrá utilizar este sistema de cámara cuádruple para visualizar simultáneamente 4 imágenes en la
pantalla integrada de 7 pulgadas o en una pantalla de vídeo adicional, televisor e incluso en un PC. El
grabador del disco duro incorporado de 250 GB permite registrar las imágenes en el mismo. De este
modo podrá volver a ver lo ocurrido tras un largo período de ausencia. Se proporcionan 2 cámaras
inalámbricas para una instalación sencilla y rápida.
CONTENIDO (1)
a. 2x adaptador y cámara a color inalámbrica
b. Grabador de vídeo digital
c. Mando a distancia
d. Ratón USB
e. Adaptador de corriente
f. Cable USB, y CD con el manual y software
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA VISTA FRONTAL (2)
a. Teclas de flecha arriba/ abajo/ izquierda/ derecha y botón OK
b. Seleccionar / Aumentar CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Reproducir / Pausar / Rebobinar / Avanzar el vídeo
d. Grabar / Detener el vídeo
e. Botón Menú
f. Toma para el ratón USB
g. Encender/ Apagar la pantalla LCD
h. Indicador de corriente
i. Indicadores de pérdida de señal de vídeo para CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Estado de la grabación
k. Estado de la red
l. Conexión de red
m. HDD activo
n. Receptor de IR
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA VISTA TRASERA (3)
a. Tomas para la antena
b. Botones de emparejamiento
c. Interruptor de alimentación principal
d. Toma DC OUT para las cámaras
e. Toma DC IN para el adaptador de corriente
f. Tomas OUT para el audio y vídeo
g. 2x tomas IN para la cámara de vídeo
h. Tomas IN para el audio
i. Conector de cámara PTZ (sin uso)
j. Toma RJ45 para el cable de internet
k. Toma USB
DESCRIPCIÓN GENERAL DEL MANDO A DISTANCIA (4)
1. Activar el modo de espera del sistema
2. Iniciar / Bloquear el sistema
3. 0-9 Selección de canal y entrada numérica
4. Vista en modo cuádruple
5. MENU
6. PTZ (sin uso)
7. EXIT salir del menú
8. Teclas de flecha arriba/ abajo/ izquierda/ derecha y botón OK
9. Teclas + / - (siguiente valor / valor anterior)
10. Iniciar grabación manual
11. Detener grabación manual
12. Extra (para uso posterior)
13. Rebobinar / reproducir / avanzar / saltar / detener el vídeo
14. Audio
15. Modo silencioso
DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA CONEXIÓN Y DE LA PRUEBA DE FUNCIONAMIENTO DEL
SISTEMA
Antes de instalar la cámara de forma permanente, se recomienda comprobar su correcto
funcionamiento siguiendo el siguiente procedimiento:
- Conecte el cable del adaptador de corriente (5) a la toma DC IN de reproductor de vídeo
digital y, a continuación, enchufe el adaptador de corriente a una toma de corriente.
- Pulse el botón de la parte trasera para activar el sistema; tras unos segundos visualizará
la imagen cuádruple. La imagen aparecerá tras la configuración de los valores iniciales del
sistema (6).
- Conecte los adaptadores de corriente a las cámaras inalámbricas y, a continuación,
enchufe los adaptadores de corriente a una toma de corriente.
- Las cámaras vienen emparejadas de forma predeterminada; si desea realizar el
emparejamiento personalmente, pulse el botón rojo de emparejamiento ubicado en la
parte trasera de la pantalla. A continuación, pulse la tecla de emparejamiento ubicada en la
parte trasera de la cámara (7).
MENÚ PRINCIPAL (8)
1. Search – Búsqueda de archivos grabados 4. Basic Configuración de los ajustes básicos
2. Record Configuración de los ajustes de grabación 5. Advance Configuración de ajustes avanzados
3. HDD Comprobación del estado HDD 6. Exit Salir del menú
MENÚ DE BÚSQUEDA (9)
1. Seleccionar fecha 5. Descripción general del día grabado
2. Búsqueda 6. Descripción general de la hora grabada
3. Seleccionar hora 7. Lista de archivos
4. Reproducción 8. Salir del menú
MENÚ DE GRABACIÓN (10)
1. Activar/ desactivar el canal de grabación 6. Seleccionar el tamaño de grabación
2. Seleccionar la resolución deseada 7. Configuración de la máscara del campo
3. Seleccionar la calidad deseada 8. Volver a los ajustes predeterminados
4. Deshabilitar/habilitar el audio 9. Aplicar los cambios
5. Seleccionar el modo de grabación 10. Salir del menú
MENÚ HDD (11)
1. HDD status 5. Volver a los ajustes predeterminados
2. Habilitar/deshabilitar la sobreescritura 6. Aplicar los cambios
3. Format HDD 7. Salir del menú
4. Formatear el dispositivo USB
MENÚ DE CONFIGURACIÓN BÁSICA (12)
1. Seleccionar idioma 4. Configurar los ajustes de la pantalla
2. Configurar fecha/hora 5. Configuración de vídeo/audio
3. Configurar la contraseña 6. Salir del menú
MENÚ DE CONFIGURACIÓN AVANZADA (13)
1. Configuración de la alarma 5. Mantenimiento del sistema
2. Información del sistema 6. Configuración PTZ
3. Configuración de la detección de movimiento 7. Configuración de la red
4. Configuración de la red móvil 8. Salir del menú
SUGERENCIAS
- Antes de instalar las cámaras de forma permanente, compruebe su funcionamiento en dicha
ubicación.
- Asegúrese de que ninguna de las cámaras apunte directamente a una fuente de luz.
- Durante la reproducción podrá utilizar el software y el cable USB suministrado para copiar
imágenes en el PC.
- Se puede utilizar una cámara adicional: CCD421, CCD423 (por cable) ó C950D (inalámbrica)
Para más detalles consulte la totalidad del manual que encontrará en el CD-ROM de
instalación.
DVR74W DÖRT KAMERALI GÜVENLÝK SÝSTEMÝ
Bu dört kameralý sistemi dahili 7 inç monitörde veya ek video monitöründe, televizyonda ve
ayrýca bilgisayarda ayný anda 4 görüntü izlemek için kullanabilirsiniz. Dahili sabit diskli kayýt
ünitesi görüntülerin 250 GB'lýk dahili sabit diske kaydedilmesine olanak saðlar. Böylece siz
yokken neler olduðunu izleyebilirsiniz. Hýzlý ve kolay kurulum için 2 adet kablosuz kamera
içerir.
KUTU ÝÇERÝÐÝ (1)
a. Kablosuz renkli kamera ve adaptör, 2 adet
b. DVR ünitesi
c. Uzaktan kumanda
d. USB fare
e. Güç adaptörü
f. CD, kýlavuz, yazýlým ve USB kablosu
ÖNDEN GÖRÜNÜM (2)
a. Yukarý / aþaðý / sol / sað ve 'OK' (Tamam) düðmeleri
b. Seç / Büyüt CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Oynat / Duraklat / Geri / Ýleri
d. Video Kaydet / Durdur
e. Menü düðmesi
f. USB fare yuvasý
g. LCD Açýk/Kapalý
h. Güç göstergesi
i. CH1 / CH2 / CH3/ CH4 için görüntü sinyal kaybý göstergeleri
j. Kayýt durumu
k. Að durumu
l. Að baðlantýsý
m. HDD (Sabit disk) etkin
n. IR (Kýzýlötesi) alýcýsý
ARKADAN GÖRÜNÜM (3)
a. Anten yuvalarý
b. Eþleme düðmeleri
c. Ana güç düðmesi
d. Kamera DC OUT yuvasý
e. Güç adaptörü DC IN yuvasý
f. Ses ve görüntü (A/V) OUT (Çýkýþ) yuvalarý
g. 2 adet Kamera Video IN (Giriþ) yuvasý
h. Ses IN (Giriþ) yuvalarý
i. PTZ kamera konnektörü (kullaným dýþý)
j. RJ45 internet kablosu yuvasý
k. USB yuvasý
UZAKTAN KUMANDA (4)
1. Sistemi beklemeye al
2. Sistemde oturum aç / sistemi kilitle
3. 0-9 Kanal seçimi ve numara giriþi
4. Dörtlü izleme modu
5. MENU
6. PTZ (kullaným dýþý)
7. EXIT, menüden çýkýþ
8. Yukarý / aþaðý / sol / sað ve 'OK' (Tamam) tuþlarý
9. + / - tuþlarý (önceki / sonraki deðer)
10.Elle kayýt baþlatma iþlevi
11.Elle kayýt durdurma iþlevi
12.Extra (ek kullaným için)
13.Görüntüyü geri sar / oynat / ileri sar / atla / durdur
14.Audio (Ses)
15.Mute (Sessiz)
BAÐLANTILAR VE SÝSTEM TESTÝ
Kamerayý sabit bir yere monte etmeden önce aþaðýda belirtilen þekilde doðru çalýþýp
çalýþmadýðýnýn sýnanmasý önerilir:
- Güç adaptöründen (5) gelen kabloyu DVR'nin DC IN yuvasýna ve ardýndan güç adaptörünü
prize baðlayýnýz.
- Arka taraftaki güç düðmesini kullanarak sistemi açtýktan birkaç saniye sonra dörtlü
görüntü belirecektir. Sistem baþlangýç deðerleri ayarlandýktan sonra görüntü belirecektir (6).
- Güç adaptörlerini kablosuz kameralara baðlayýnýz ve ardýndan güç adaptörlerini prize
takýnýz.
- Kameralar varsayýlan olarak eþlenmiþtir; bunu kendiniz yapmak isterseniz monitörün
arkasýndaki kýrmýzý Eþleme düðmesine basýnýz. Ardýndan kameranýn arkasýndaki Eþleme
ðmesine basýnýz (7).
ANA MENÜ (8)
1. Search Kaydedilmiþ bir dosyayý arar 4. Basic Temel ayarlar
2. Record Kayýt ayarlarý 5. Advance – Geliþmiþ ayarlar
3. HDD Sabit diskin durumunu kontrol eder 6. Exit Menüden çýkýþ
ARAMA MENÜSÜ (9)
1. Tarih seçimi 5. Kaydýn yapýldýðý güne genel bakýþ
2. Arama 6. Kaydýn yapýldýðý saate genel bakýþ
3. Saat seçimi 7. Dosya listesi
4. Kayýttan oynatma 8. Menüden çýkýþ
KAYIT MENÜSÜ (10)
1. Kanal kayýt açma/kapama seçimi 6. Kayýt boyutu seçimi
2. Çözünürlük seçimi 7. Mask Field Setup (Maske Alan Ayarý)
3. Kalite seçimi 8. Varsayýlan ayarlara dön
4. Sesi etkinleþtir/devre dýþý býrak 9. Deðiþiklikleri uygula
5. Seç: Kayýt Mod 10.Menüden çýkýþ
HDD (SABÝT DÝSK) MENÜSÜ (11)
1. HDD status (Sabit disk durumu) 5. Varsayýlana dön
2. Üzerine yazmayý etkinleþtir/devre dýþý býrak 6. Deðiþiklikleri uygula
3. Format HDD (Sabit diski biçimlendir) 7. Menüden çýkýþ
4. Format USB device (USB aygýtýný biçimlendir)
TEMEL AYARLAR MENÜSÜ (12)
1. Dil seçimi 4. Ekran ayarlarý
2. Tarih/Saat ayarlarý 5. Görüntü/Ses ayarlarý
3. Parola ayarý 6. Menüden çýkýþ
GELÝÞMÝÞ AYARLAR MENÜSÜ (13)
1. Alarm ayarlarý 5. Sistem Bakýmý
2. Sistem Bilgileri 6. PTZ ayarlarý
3. Hareket Algýlama ayarlarý 7. Að ayarlarý
4. Cep telefonu þebeke ayarlarý 8. Menüden çýkýþ
ÝPUÇLARI
- Kameralarý tamamen sabitlemeden önce yerleþtirmek istediðiniz noktalarda deneyiniz.
- Kameralarýn doðrudan bir ýþýk kaynaðýna bakmadýðýndan emin olunuz.
- Kayýttan oynatma sýrasýnda görüntüleri kopyalamak için birlikte verilen yazýlýmý ve USB
kablosunu kullanabilirsiniz.
- Kullanýlabilecek ek kameralar: CCD421, CCD423 (kablolu) veya C950D (kablosuz)
Daha fazla bilgi için kurulum CD'sindeki tam kapsamlý kýlavuza baþvurunuz.
ÓÕÓÔÇÌÁ ÁÓÖÁËÅÉÁÓ ÔÅÓÓÁÑÙÍ ÊÁÌÅÑÙÍ DVR74W
Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå áõôü ôï óýóôçìá 4 êáìåñþí ãéá ôçí ôáõôü÷ñïíç åìöÜíéóç 4
åéêüíùí óôï åíóùìáôùìÝíï ìüíéôïñ 7” Þ óå åðéðëÝïí ïèüíç âßíôåï, ôçëåüñáóç êáé Ç/Õ åðßóçò.
×Üñç óôçí åíóùìáôùìÝíç óõóêåõÞ åããñáöÞò óå óêëçñü äßóêï åßíáé äõíáôÞ ç åããñáöÞ åéêüíùí
óôïí åíóùìáôùìÝíï óêëçñü äßóêï ÷ùñçôéêüôçôáò 250GB. Ìå áõôü ôïí ôñüðï ìðïñåßôå íá
áíáôñÝ÷åôå óå ðáëáéüôåñá óõìâÜíôá ìåôÜ áðü ìåãÜëç ðåñßïäï áðïõóßáò. Ãéá ãñÞãïñç êáé
åýêïëç åãêáôÜóôáóç ðáñÝ÷ïíôáé 2 áóýñìáôåò êÜìåñåò.
ÐÅÑÉÅ×ÏÌÅÍÁ ÓÕÓÊÅÕÁÓÉÁÓ (1)
a. Áóýñìáôç Ýã÷ñùìç êÜìåñá & áíôÜðôïñåò 2x
b. ÌïíÜäá DVR
c. Ôçëå÷åéñéóôÞñéï
d. Ðïíôßêé USB.
e. ÁíôÜðôïñáò
f. CD ìå åã÷åéñßäéï êáé ëïãéóìéêü & êáëþäéï USB
ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÐÑÏÓÏØÇÓ (2)
a. ÐëÞêôñá ðÜíù / êÜôù / áñéóôåñÜ / äåîéÜ & OK
b. ÅðéëïãÞ / ÌåãÝèõíóç CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. ÁíáðáñáãùãÞ / Ðáýóç / ÃñÞãïñç êßíçóç ðßóù / ÃñÞãïñç êßíçóç ìðñïóôÜ âßíôåï
d. ÅããñáöÞ Âßíôåï / ÄéáêïðÞ
e. ÐëÞêôñï ìåíïý
f. Õðïäï÷Þ ðïíôéêéïý USB
g. Åíåñãïðïßçóç/Áðåíåñãïðïßçóç ïèüíçò LCD
h. Äåßêôçò ëåéôïõñãßáò
i. Åíäåßîåéò áðþëåéáò óÞìáôïò âßíôåï ãéá CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. ÊáôÜóôáóç åããñáöÞò
k. ÊáôÜóôáóç Äéêôýïõ
l. Óýíäåóç äéêôýïõ
m. HDD åíåñãü
n. ÄÝêôçò IR
ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÐÉÓÙ ÐËÅÕÑÁÓ (3)
a. Õðïäï÷Ýò êåñáßáò
b. ÐëÞêôñá óýæåõîçò
c. Êåíôñéêüò äéáêüðôçò
d. Õðïäï÷Þ êáìåñþí DC OUT
e. Õðïäï÷Þ áíôÜðôïñá DC IN
f. Õðïäï÷Ýò ¹÷ïõ & Âßíôåï OUT
g. 2x Õðïäï÷Ýò Âßíôåï ÊÜìåñáò IN
h. Õðïäï÷Ýò ¹÷ïõ IN
i. Óýíäåóìïò êÜìåñáò PTZ (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé)
j. Õðïäï÷Þ êáëùäßïõ äéáäéêôýïõ RJ45
k. Èýñá USB
ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÔÇËÅ×ÅÉÑÉÓÔÇÑÉÏÕ (4)
1. ÊáôÜóôáóç áíáìïíÞò óõóôÞìáôïò
2. Óýíäåóç / Êëåßäùìá óõóôÞìáôïò
3. 0-9 ÅðéëïãÞ êáíáëéïý & ÅéóáãùãÞ áñéèìïý
4. Ëåéôïõñãßá ðñïâïëÞò ôåóóÜñùí êáìåñþí
5. MENU
6. PTZ (äåí ÷ñçóéìïðïéåßôáé)
7. EXIT áðü ôï ìåíïý
8. ÐëÞêôñá ðÜíù / êÜôù / áñéóôåñÜ / äåîéÜ & OK
9. ÐëÞêôñá + / - (åðüìåíç / ðñïçãïýìåíç ôéìÞ)
10.¸íáñîç ÷åéñïêßíçôçò åããñáöÞò
11.ÄéáêïðÞ ÷åéñïêßíçôçò åããñáöÞò
12.Extra (ãéá ìåëëïíôéêÞ ÷ñÞóç)
13.ÃñÞãïñç êßíçóç ðßóù / áíáðáñáãùãÞ / ãñÞãïñç êßíçóç ìðñïóôÜ / ðáñÜëåéøç / äéáêïðÞ
âßíôåï
14.Audio
15.Óßãáóç Þ÷ïõ
ÅÐÉÓÊÏÐÇÓÇ ÓÕÍÄÅÓÇÓ & ÄÏÊÉÌÇ ÓÕÓÔÇÌÁÔÏÓ
Ðñéí åãêáôáóôÞóåôå ôçí êÜìåñá ìüíéìá óå Ýíá óçìåßï, óáò óõíéóôïýìå íá äïêéìÜóåôå ôçí ïñèÞ
ëåéôïõñãßá ôçò ìå ôïí ðáñáêÜôù ôñüðï:
- ÓõíäÝóôå ôï êáëþäéï ôïõ áíôÜðôïñá (5) óôçí õðïäï÷Þ DC IN ôïõ DVR êáé óôç óõíÝ÷åéá
óõíäÝóôå ôïí áíôÜðôïñá óå ñåõìáôïäüôç ôïß÷ïõ.
- ÅíåñãïðïéÞóôå ôï óýóôçìá ìå ôï êåíôñéêü ðëÞêôñï ðïõ âñßóêåôáé óôï ðßóù ìÝñïò êáé
ìåôÜ áðü êÜðïéá äåõôåñüëåðôá èá åìöáíéóôåß ç ôåôñáðëÞ åéêüíá. Ç åéêüíá èá åìöáíéóôåß
áöïý ñõèìéóôïýí ïé áñ÷éêÝò ôéìÝò ôïõ óõóôÞìáôïò (6).
- ÓõíäÝóôå ôïõò áíôÜðôïñåò óôéò áóýñìáôåò êÜìåñåò êáé óôç óõíÝ÷åéá óõíäÝóôå ôïõò óå
ñåõìáôïäüôç ôïß÷ïõ.
- ¸÷åé Þäç ðñáãìáôïðïéçèåß óýæåõîç ôùí êáìåñþí. ÅÜí üìùò èÝëåôå íá ôï êÜíåôå åóåßò ïé ßäéïé,
ðéÝóôå ôï êüêêéíï ðëÞêôñï Óýæåõîçò óôï ðßóù ìÝñïò ôïõ ìüíéôïñ. Óôç óõíÝ÷åéá ðéÝóôå ôï
ÐëÞêôñï Óýæåõîçò óôï ðßóù ìÝñïò ôçò êÜìåñáò (7).
ÊÅÍÔÑÉÊÏ ÌÅÍÏÕ (8)
1. Search ÁíáæÞôçóç áñ÷åßïõ 4. Basic ÂáóéêÝò ñõèìßóåéò
2. Record Ñõèìßóåéò åããñáöÞò 5. Advance – Ðñï÷ùñçìÝíåò ñõèìßóåéò
3. HDD ¸ëåã÷ïò êáôÜóôáóçò HDD 6. Exit ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÌÅÍÏÕ ÁÍÁÆÇÔÇÓÇÓ (9)
1. ÅðéëïãÞ çìåñïìçíßáò 5. Åðéóêüðçóç åããñáöÞò çìÝñáò ôïõ ìÞíá
2. ÁíáæÞôçóç 6. Åðéóêüðçóç åããñáöÞò þñáò ôçò çìÝñáò
3. ÅðéëïãÞ þñáò 7. Ëßóôá Áñ÷åßùí
4. ÁíáðáñáãùãÞ 8. ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÌÅÍÏÕ ÅÃÃÑÁÖÇÓ (10)
1. ÅðéëïãÞ åíåñãïðïßçóçò/áðåíåñãïðïßçóçò 6. ÅðéëïãÞ ìåãÝèïõò åããñáöÞò
åããñáöÞò êáíáëéïý
2. ÅðéëïãÞ åðéèõìçôÞò áíÜëõóçò 7. Ñýèìéóç Ðåäßïõ ÌÜóêáò
3. ÅðéëïãÞ åðéèõìçôÞò ðïéüôçôáò 8. ÅðéóôñïöÞ óôéò áñ÷éêÝò ñõèìßóåéò
4. Áðåíåñãïðïßçóç/Åíåñãïðïßçóç Þ÷ïõ 9. ÅöáñìïãÞ áëëáãþí
5. ÅðéëïãÞ Ëåéôïõñãßáò åããñáöÞò 10.¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÌÅÍÏÕ HDD (11)
1. HDD status 5. ÅðéóôñïöÞ óôéò áñ÷éêÝò ñõèìßóåéò
2. Åíåñãïðïßçóç/Áðåíåñãïðïßçóç åããñáöÞò
ðÜíù óå ðáëéÜ áñ÷åßá 6. ÅöáñìïãÞ áëëáãþí
3. Format HDD 7. ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
4. Äéáìüñöùóç óõóêåõÞò USB
ÌÅÍÏÕ ÂÁÓÉÊÙÍ ÑÕÈÌÉÓÅÙÍ (12)
1. ÅðéëïãÞ ãëþóóáò 4. Ñõèìßóåéò Ïèüíçò
2. Ñýèìéóç Çìåñïìçíßáò/¿ñáò 5. Ñýèìéóç Âßíôåï/¹÷ïõ
3. Ñýèìéóç ìõóôéêïý êùäéêïý 6. ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÌÅÍÏÕ ÐÑÏ×ÙÑÇÌÅÍÙÍ ÑÕÈÌÉÓÅÙÍ (13)
1. Ñõèìßóåéò óõíáãåñìïý 5. ÓõíôÞñçóç ÓõóôÞìáôïò
2. Ðëçñïöïñßåò ÓõóôÞìáôïò 6. Ñõèìßóåéò PTZ
3. Ñõèìßóåéò Åíôïðéóìïý Êßíçóçò 7. Ñõèìßóåéò äéêôýïõ
4. Ñõèìßóåéò äéêôýïõ êéíçôïý 8. ¸îïäïò áðü ôï ìåíïý
ÓÕÌÂÏÕËÅÓ
- ÄïêéìÜóôå ôéò êÜìåñåò óôï óçìåßï ðïõ èÝëåôå ðñéí ôéò åãêáôáóôÞóåôå ìüíéìá.
- Öñïíôßóôå ïé êÜìåñåò íá ìçí åßíáé óôñáììÝíåò áðåõèåßáò óå êÜðïéá ðçãÞ öùôüò.
- Ìðïñåßôå íá ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôï ðáñå÷üìåíï ëïãéóìéêü êáé ôï êáëþäéï USB ãéá íá
áíôéãñÜøåôå åéêüíåò óå Ç/Õ êáôÜ ôç äéÜñêåéá ôçò áíáðáñáãùãÞò.
- Ìðïñåß íá ÷ñçóéìïðïéçèåß åðéðëÝïí êÜìåñá: CCD421, CCD423 (åíóýñìáôç) Þ C950D
(áóýñìáôç)
Ãéá ðåñéóóüôåñåò ðëçñïöïñßåò óõìâïõëåõèåßôå ôï ðëÞñåò åã÷åéñßäéï ðïõ
ðåñéëáìâÜíåôáé óôï CD-ROM åãêáôÜóôáóçò.
SADA DVR74W - ÈTYØKAMEROVÝ BEZPEÈNOSTNÍ SYSTÉM
Tento 4-kamerový systém lze používat k souèasnému zobrazení 4 obrazù na zabudovaném
7”monitoru nebo pøídavném video monitoru, TV a také PC. Vestavìný rekordér s pevným
diskem umožòuje zaznamenávat obraz na zabudovaný 250GB pevný disk. Takto si lze zpìtnì
prohlédnout, co se stalo døíve, i po delší nepøítomnosti. V balení jsou 2 bezdrátové kamery pro
rychlou a snadnou instalaci.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Bezdrátová barevná kamera & adaptér 2x
b. DVR jednotka
c. Dálkové ovládání
d. USB myš.
e. Napájecí adaptér
f. CD s návodem a softwarem & USB kabel
PØEDNÍ POHLED (2)
a. Tlaèítka nahoru / dolù / doleva / doprava & OK
b. Zvolit / Zvìtšit CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Pøehrávání videa / Pauza / Zpìtný posun / Posun vpøed
d. Záznam / Zastavení videa
e. Tlaèítko Menu
f. Zásuvka pro USB myš
g. Zapnutí/vypnutí LCD
h. Ukazatel napájení
i. Kontrolky ztráty video signálu pro CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Stav nahrávání
k. Stav sítì
l. ové propojení
m. HDD aktivní
n. IR pøijímaè
ZADNÍ POHLED (3)
a. Konektory pro anténu
b. Tlaèítka spárování
c. Hlavní vypínaè
d. Konektor DC OUT pro kamery
e. Konektor DC IN pro napájecí zdroj
f. Konektory Audio & Video OUT
g. 2x video konektor kamery Video IN
h. Konektory Audio IN
i. Konektor kamery PTZ (nepoužito)
j. Konektor RJ45 pro síový kabel
k. USB konektor
POHLED NA DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ (4)
1. Vypínaè (pohotovostní režim/zapnutí)
2. Pøihlášení / zamknutí systému
3. Volba kanálu & zadávání èísla 0-9
4. Zobrazení ètyø kamer
5 MENU
6. PTZ (nepoužito)
7. EXIT z menu
8. Tlaèítka nahoru / dolù / doleva / doprava & OK
9. Tlaèítka + / - (další / pøedchozí hodnota)
10.Spuštìní ruèního nahrávání
11.Zastavení ruèního nahrávání
12.Extra (pro budoucí použití)
13.Zpìtný posun videa / pøehrávání / posun vpøed / pøeskoèení / zastavení
14.Audio
15.Mute (ztlumit) audio
PØEHLED ZAPOJENÍ & TEST SYSTÉMU
Pøed montáží kamery na pevné místo doporuèujeme provést zkoušku správné funkènosti
následujícím zpùsobem:
- Zapojte kabel z napájecí adaptéru (5) do DC IN v DVR a pak zapojte napájecí adaptér do
elektrické zásuvky.
-Zapnìte systém prostøednictvím vypínaèe na zadní stranì a po nìkolika sekundách se
objeví ètyønásobný obraz. Po nastavení prvotních hodnot systému (6) se objeví obraz.
- Zapojte napájecí adaptéry do bezdrátových kamer a pak zapojte napájecí adaptéry do
elektrické zásuvky.
- Kamery jsou spárovány implicitnì; chcete-li to provést sami, stisknìte tlaèítko spárování
na zadní stranì monitoru. Pak stisknìte tlaèítko spárování na zadní stranì kamery (7).
HLAVNÍ MENU (8)
1. Search Vyhledávání nahraného souboru 4. Basic Provedení základního nastavení
2. Record Provedení nastavení nahrávání 5. Advance Provedení pokroèilého nastavení
3. HDD Kontrola stavu HDD 6. Exit Ukonèit menu
MENU VYHLEDÁVÁNÍ (9)
1. Zvolit datum 5. Pøehled nahranéno dne v mìsíci
2. Vyhledávání 6. Pøehled nahrané hodiny dne
3. Zvolit èas 7. File List (seznam souborù)
4. Pøehrávání 8. Ukonèit menu
MENU NAHRÁVÁNÍ (10)
1. Volba zapnutí/vypnutí nahrávání kanálu 6. Volba velikosti nahrávání
2. Zvolit požadované rozlišení 7. Nastavení pole masky
3. Zvolit požadovanou kvalitu 8. Nastavit výchozí
4. Vypnout/zapnout audio 9. Provést zmìny
5. Zvolit nahr. režim 10.Ukonèit menu
MENU HDD (11)
1. HDD status (Stav HDD) 5. Nastavit výchozí
2. Zapnout/vypnout pøepisování 6. Provést zmìny
3. Format HDD (Formátovat HDD) 7. Exit menu (Ukonèit menu)
4. Format USB (Formátovat USB zaøízení)
MENU ZÁKLADNÍHO NASTAVENÍ (12)
1. Zvolit jazyk 4. Nastavení displeje
2. Nastavit datum/èas 5. Video/Audio nastavení
3. Nastavit heslo 6. Ukonèit menu
MENU POKROÈILÉHO NASTAVENÍ (13)
1. Nastavení alarmu 5. Údržba systému
2. Systémové informace 6. PTZ nastavení
3. Nastavení detekce pohybu 7. Síové nastavení
4. Nastavení mobilní sítì 8. Ukonèit menu
TIPY
- Vyzkoušejte kamery na požadovaném místì pøed jejich pevnou montáží.
- Ujistìte se, že kamery nejsou namíøené pøímo na zdroj svìtla.
- Ke zkopírování obrazu do PC bìhem pøehrávání lze použít dodaný software a USB kabel.
- Lze použít extra kameru: CCD421, CCD423 (propojená kabelem) nebo C950D (bezdrátová).
Více informací naleznete v celém návodu na instalaèním CD-ROM.
DVR74W QUAD KAMERÁS BIZTONSÁGI RENDSZER
Ezt a 4 kamerás rendszert egyszerre használhatja 4 kép megjelenítéséhez a beépített 7”
monitoron vagy másik monitoron, TV-n vagy számítógépen egyaránt. A beépített merevlemezes
rögzítõ lehetõvé teszi a képek rögzítését a beépített 250 GB-os merevlemezre. Így még hosszú
idõ után is visszanézheti, hogy mi történt korábban. A gyors és egyszerû telepítéshez a készlet 2
darab vezeték nélküli kamerát tartalmaz.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Vezeték nélküli színes kamera és adapter 2x
b. DVR egység
c. Távirányító
d. USB egér
e. Tápegység
f. CD a Használati útmutatóval és szoftverrel és egy USB kábel
AZ ELÕLAP ÁTTEKINTÉSE (2)
a. Fel/le/balra/jobbra és OK gombok
b. CH1 / CH2 / CH3/ CH4 kiválasztása/nagyítása
c. Videó lejátszás/szünet/gyors visszatekerés/gyors elõretekerés
d. Videó rögzítés/leállítás
e. Menü gomb
f. USB egér csatlakozó
g. LCD be/ki
h. Bekapcsolásjelzõ
i. Videojel megszûnése jelzés a CH1 / CH2 / CH3/ CH4 csatornákhoz
j. Rögzítés állapota
k. Hálózat állapota
l. Hálózati kapcsolat
m. HDD aktív
n. IR vevõ
A HÁTLAP ÁTTEKINTÉSE (3)
a. Antenna aljzatok
b. Párosító gombok
c. Fõkapcsoló
d. Kamerák DC OUT csatlakozója
e. Tápegység DC IN csatlakozója
f. Hang és videó OUT csatlakozók
g. 2x kamera videó IN csatlakozó
h. Hang IN csatlakozók
i. PTZ kamera csatlakozó (nem használt)
j. RJ45 internetkábel csatlakozó
k. USB csatlakozó
A TÁVIRÁNYÍTÓ ÁTTEKINTÉSE (4)
1. Rendszer készenléti módba állítása
2. Bejelentkezés a rendszerbe/zárolás
3. 0-9 Csatornaválasztás és szám megadása
4. Quad nézet üzemmód
5. MENU
6. PTZ (nem használt)
7. EXIT a menübõl
8. Fel/le/balra/jobbra és OK gombok
9. + / - gombok (következõ/elõzõ érték)
10.Manuális rögzítés indítása
11.Manuális rögzítés leállítása
12.Extra (késõbbi funkció számára fenntartott)
13.Videó gyors visszatekerés/lejátszás/elõretekerés/ugrás/leállítás
14.Audio
15.Hang némítása
CSATLAKOZÁSOK ÁTTEKINTÉSE ÉS RENDSZERTESZT
A kamera végleges felszerelése elõtt javasolt a következõk szerint tesztelni a helyes mûködést:
- Csatlakoztassa a tápegységtõl (5) jövõ kábelt a DVR DC IN aljzatába, majd dugja be a
tápegységet a fali csatlakozó aljzatba.
- Kapcsolja be a rendszert a hátoldalon található fõkapcsolóval; néhány másodperc elteltével
megjelenik a „négyes (quad) kép”. A kép a kezdeti rendszerértékek (6) beállítása után jelenik
meg.
- Csatlakoztassa a tápegységeket a vezeték nélküli kamerákhoz, majd dugja be a
tápegységeket a fali csatlakozó aljzatba.
- A kamerák alapértelmezettként párosítva vannak; ha saját maga szeretné végrehajtani a
mûveletet, nyomja meg a Párosító gombot a monitor hátoldalán. Ezután nyomja meg a
Párosító gombot a kamera (7) hátoldalán.
FÕMENÜ (8)
1. Search Rögzített fájl keresése 4. Basic Alapbeállítások megadása
2. Record Rögzítési beállítások megadása 5. Advance Speciális beállítások megadása
3. HDD HDD-állapot ellenõrzése 6. Exit Kilépés a menübõl
KERESÉS MENÜ (9)
1. Dátum kilasztása 5. A felvételek áttekintése a hónap adott napjain
2. Keresés 6. A felvételek áttekintése a nap adott órában
3. Idõ kiválasztása 7. Fájllista
4. Lejátszás 8. Kilépés a menübõl
RÖGZÍTÉS MENÜ (10)
1. Csatorna rögzítése be/kikapcsolának kiválasztása 6. Rögzítés méretének kiválasztása
2. Kívánt felbontás kiválasztása 7. Maszkolt terület beállísa
3. Kívánt minõség kiválasztása 8. Visszaállítás alapértelmezett értékre
4. Hang bekapcsolása/kikapcsolása 9. Módosítások alkalmazása
5. Rög. mód kiválasztása 10.Kilépés a menübõl
HDD MENÜ (11)
1. HDD status 5. Visszaállítás alapértelmezett értékre
2. Felülírás engedélyezése/tiltása 6. Módosítások alkalmazása
3. Format HDD 7. Kilépés a menübõl
4. USB eszköz formázása
ALAPBEÁLLÍTÁSOK MENÜ (12)
1. Nyelvválasztás 4. Megjelenítési beállítások megadása
2. Dátum/idõ beállítása 5. Videó/hang beállítása
3. Jelszó beállítása 6. Kilépés a menübõl
SPECIÁLIS BEÁLLÍTÁSOK MENÜ (13)
1. Riasztási beállítások 5. Rendszer karbantartása
2. Rendszerinformáció 6. PTZ beállítások
3. Mozgásérzékelési beállítások 7. Hálózati beállítások
4. Mobil hálózat beállításai 8. Kilépés a menübõl
TIPPEK
- Tesztelje a kamerákat a kívánt helyen, mielõtt véglegesen felszereli azokat.
- Ellenõrizze, hogy a kamerák nem közvetlenül egy fényforrásra néznek.
- A mellékelt szoftver és az USB kábel segítségével átmásolhatja a képeket a számítógépre
lejátszás közben.
- Használható extra kamerák: CCD421, CCD423 (vezetékes) vagy C950D (vezeték nélküli)
További információért lásd a teljes Használati útmutatót a telepítési CD-ROM-on.
SISTEM DE SECURITATE CU 4 CAMERE VIDEO DVR74W
Puteþi utiliza acest sistem cu 4 camere video pentru afiþarea simultanã a 4 imagini pe monitorul
încorporat de 7” sau pe un alt monitor video, pe televizor, precum si pe calculator. Aparatul de
înregistrare încorporat în hard disk permite înregistrarea imaginilor pe hard disk-ul încorporat
de 250GB. În acest fel puteþi vedea ce s-a întâmplat dupã o perioadã lungã de absenþã. Sunt
disponibile 2 camere video fãrã fir pentru o instalare rapidã þi uþoarã.
COMPONENTE (1)
a. Camerã color fãrã fir & adaptor 2x
b. Unitate DVD
c. Telecomandã
d. mouse USB
e. Adaptor alimentare
f. CD cu manual þi cablu USB & software
VEDERE DIN FAÞÃ (2)
a. Butoane sus / jos / stânga / dreapta & OK
b. Selectaþi / Mãriþi CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Redare video / Pauzã / Derulare înapoi / Derulare înainte
d. Înregistrare video / Oprire
e. Buton meniu
f. Prizã mouse USB
g. LCD Pornit/Oprit
h. Indicator alimentare
i. Indicatori de pierdere a semnalului video pentru CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Stare înregistrare
k. Stare reþea
l. Conectare la reþea
m. HDD activ
n. receptor IR
VEDERE DIN SPATE (3)
a. Prize antenã
b. Butoane paritate
c. Comutator principal de alimentare
d. Prizã DC OUT pentru camere
e. Prizã DC IN pentru adaptorul de alimentare
f. Prize OUT Audio & Video
g. 2x prize IN pentru camera video
h. Prize Audio IN
i. Conector camerã PTZ (nu se foloseþte)
j. Prizã pentru cablul de internet RJ45
k. Prizã USB
VEDERE TELECOMANDÃ (4)
1. Modul în aþteptare
2. Conectare / Blocare a sistemului
3. 0-9 Selectaþi canalul & Introduceþi un numãr
4. Vedere cuadratã
5. MENU
6. PTZ (nu se foloseþte)
7. EXIT meniu
8. Taste sus / jos / stânga / dreapta & OK
9. + / - taste (urmãtorul / anterior)
10.Pornire înregistrare manualã
11.Oprire înregistrare manualã
12.Extra (pentru folosire ulterioarã)
13.Derulare înapoi / redare video / derulare înainte / omitere / oprire
14.Audio
15.Audio oprit
CONECTARE & TESTARE SISTEM
Înainte de a monta permanent camera video, vã recomandãm sã testaþi funcþionarea corectã
dupã cum urmeazã:
- Conectaþi cablul de la adaptorul de alimentare (5) la DC IN al DVR, apoi introduceþi adaptorul
de alimentare în priza de perete.
- Porniþi sistemul prin apãsarea butonului de alimentare de pe spate þi dupã câteva
secunde va apãrea imaginea cuadratã. Imaginea va apãrea dupã setarea valorilor iniþiale ale
sistemului(6).
- Conectaþi adaptorii de alimentare la camerele fãrã fir þi apoi introduceþi adaptorii de
alimentare la priza de perete.
- Camerele sunt deja împerecheate implicit; dacã doriþi sã faceþi acest lucru singur, apãsaþi
butonul roþu de Împerechere din spatele monitorului. Apoi apãsaþi Tasta de Paritate din
spatele camerei video (7).
MENIU PRINCIPAL (8)
1. Search Cãutaþi un fiþier înregistrat 4. Basic Stabileþte setãrile de bazã
2. Record Stabileþte setãrile de înregistrare 5. Advance Stabileþte setãrile avansate
3. HDD Verificã starea HDD 6. Exit Ieþirea din meniu
MENIU CÃUTARE (9)
1. Selectare datã 5. Înregistrare ziua lunii
2. Cãutare 6. Înregistrare ora zilei
3. Selectare timp 7. Listã de fiþiere
4. Redare 8. Ieþirea din meniu
MENIU ÎNREGISTRARE (10)
1. Selectare pornit/oprit înregistrare canal 6. Selectare duratã înregistrare
2. Selectare rezoluþie doritã 7. Reglare câmp de mascare
3. Selectare calitate doritã 8. Întoarcere la setarea implicitã
4. Dezactivare/Activare audio 9. Aplicare schimbãri
5. Selectare înregistrare Mod 10.Ieþirea din meniu
MENIU HDD (11)
1. HDD status 5. Întoarcere la setarea implicitã
2. Dezactivare/Activare suprascriere 6. Aplicare schimbãri
3. Format HDD 7. Ieþirea din meniu
4. Formatare USB
MENIU CONFIGURARE DE BAZÃ (12)
1. Selectare limbã 4. Stabilire setãri afiþare
2. Setare datã/timp 5. Configurare video/audio
3. Setare parolã 6. Ieþirea din meniu
MENIU CONFIGURARE AVANSATÃ (13)
1. Setãri alarmã întreþinere 5. Întreþinere sistem
2. Informaþii sistem 6. Setãri PTZ
3. Setãri detectare miþcare 7. Setãri reþea
4. Setãri reþea mobilã 8. Ieþirea din meniu
RECOMANDÃRI
- Testaþi camera video înainte de fixarea ei permanentã.
- Camerele video nu trebuie sã se îndrepte direct spre o sursã de luminã.
- Puteþi folosi cablul USB þi software-ul pentru a copia imagini în computer în timpul redãrii.
- Poate fi folositã camera video suplimentarã: CCD421, CCD423 (cu fir) sau C950D (fãrã fir)
Pentru mai multe informaþii vedeþi manualul complet pentru instalarea CD-ROM-ului.
DVR74W KOMPLET SIGURNOSNOG SUSTAVA S CETIRI KAMERE
Ovaj sustav s 4 kamere možete koristiti za istovremeni prikaz 4 slike na ugradenom 7''
monitoru ili dodatnom video monitoru, TV prijemniku te osobnom racunalu. Snimac s
ugradenim tvrdim diskom omogucava bilježenje slika na ugradeni tvrdi disk od 250 GB. Na taj
nacin možete pregledavati što se dogodilo i nakon dugog vremena odsutnosti. Za brzu i laku
instalaciju priložene su 2 bežicne kamere.
SADRŽAJ (1)
a. 2 bežicne kamere u boji s adapterima
b. DVR uredaj
c. Daljinski upravljac
d. USB miš
e. Adapter za napajanje
f. CD s prirucnikom i softverom, USB kabel
PREGLED PREDNJE STRANE (2)
a. Tipke gore / dolje / lijevo / desno i OK
b. Odaberi / Povecaj CH1 / CH2 / CH3/ CH4
c. Video Reprodukcija / Stanka / Vracanje unatrag / kretanje prema naprijed
d. Video snimanje / Zaustavljanje
e. Gumb za izbornik
f. Uticnica za USB miš
g. LCD Ukljucivanje /Iskljucivanje
h. Power indikator
i. Indikatori gubitka video signala za CH1 / CH2 / CH3/ CH4
j. Status snimanja
k. Status mreže
l. Povezivanje mreže
m HDD aktivan
n. IR prijemnik
PREGLED STRAŽNJE STRANE (3)
a. Uticnice za antenu
b. Gumbi za uparivanje
c. Sklopka glavnog napajanja
d. DC OUT uticnica kamere
e. DC IN uticnica adaptera za napajanje
f. Audio i Video OUT uticnice
g. 2 IN uticnice za video kamere
h. Audio IN uticnice
i. PTZ prikljucak kamere (ne koristi se)
j. Uticnica za internetski kabel RJ45
k. USB uticnica
PREGLED DALJINSKOG UPRAVLJACA (4)
1. Režim pripravnosti sustava
2. Prijava / zakljucavanje sustava
3. 0-9 Odaberi kanal i unesi broj
4. Režim prikaza s cetiri kamere
5. MENU
6. PTZ (ne koristi se)
7. EXIT (izlaz) iz izbornika
8. Tipke gore / dolje / lijevo / desno i OK
9. Tipke + / - (sljedeca / prethodna vrijednost)
10.Pocni rucno snimanje
11.Zaustavi rucno snimanje
12.Extra (za buducu uporabu)
13.Video vracanje unatrag / reprodukcija / naprijed / preskoci / prekini
14.Audio
15.Utišaj zvuk
PREGLED POVEZIVANJA I PROVJERA RADA SUSTAVA
Prije postavljanja kamere na trajno mjesto, preporucamo provjeru njenog rada na sljedeci
nacin:
- Spojite kabel iz adaptera za napajanje (5) na DC IN uticnicu DVR uredaja i zatim ukopcajte
adapter za napajanje u zidnu uticnicu.
- Ukljucite sustav gumbom za ukljucivanje na stražnjoj strani i nakon nekoliko sekundi
pojavit ce se prikaz sa cetiri slike. Slika ce se pojaviti nakon odredivanja osnovnih postavki
sustava (6).
- Spojite adaptere za napajanje na bežicne kamere i zatim ukopcajte adaptere u zidnu
uticnicu.
- Kamere su vec uparene po zadanoj postavci; ako ovo želite sami uciniti, pritisnite crvenu
tipku za uparivanje na stražnjoj strani monitora. Zatim pritisnite tipku za uparivanje na
stražnjoj strani kamere (7).
GLAVNI IZBORNIK (8)
1. Search Pretraživanje za snimljenu datoteku 4. Basic Postavi osnovne postavke
2. Record Postavi postavke za snimanje 5. Advance – Postavi napredne postavke
3. HDD Provjeri HDD status 6. Exit Zatvaranje izbornika
IZBORNIK ZA PRETRAŽIVANJE(9)
1. Odaberi datum 5. Pregled snimki po danu mjeseca
2. Traži 6. Pregled snimki po satu dana
3. Odaberi vrijeme 7. Popis datoteka
4. Reprodukcija 8. Zatvaranje izbornika
IZBORNIK ZA SNIMANJE (10)
1. Ukljucivanje/iskljucivanje snimanja kanala 6. Odaberi velicinu snimanja
2. Odaberi željenu razlucivost 7. Podešavanje maske polja
3. Odaberi željenu kvalitetu 8. Postavi na zadane postavke
4. Aktiviraj/Deaktiviraj zvuk 9. Primijeni promjene
5. Odaberi snimanje Režim 10.Zatvaranje izbornika
HDD IZBORNIK(11)
1. HDD status 5. Postavi na zadane postavke
2. Omoguci/onemoguci presnimavanje 6. Primijeni promjene
3. Formatiraj HDD 7. Zatvaranje izbornika
4. Formatiraj USB uredaj
IZBORNIK ZA OSNOVNO POSTAVLJANJE (12)
1. Odaberi jezik 4. Postavi postavke zaslona
2. Postavi datum/vrijeme 5. Video/Audio postava
3. Postavi lozinku 6. Zatvaranje izbornika
IZBORNIK ZA NAPREDNO POSTAVLJANJE (13)
1. Postavke alarma 5. Održavanje sustava
2. Podaci o sustavu 6. PTZ postavke
3. Postavke detekcije pokreta 7. Postavke mreže
4. Postavke mobilne mreže 8. Zatvaranje izbornika
SAVJETI
- Provjerite kamere na željenom mjestu prije nego ih trajno pricvrstite.
- Pripazite da kamere nisu uperene direktno prema izvoru svjetla.
- Pomocu priloženog softvera i USB kabela moguce je kopirati slike na osobno racunalo za
vrijeme reprodukcije.
- Može se koristiti dodatna kamera: CCD421, CCD423 (žieno) ili C950D (bežieno)
Više pojedinosti potražite u vodicu na instalacijskom CD-ROM-u.
e
f
3
1
2
4
5
6
7
8
9
12
15
10
14
13
11
a
b
c
d
e
f
g
h i
j
k l m n
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
(1) (2)
(3)
(4) (8)
(11)
(9)
(12)
(10)
(13)
c
d
a
b
b
a
(5)
(6)
(7a)
(7b)
7” TFT 4CH DVR
Video System : NTSC / PAL
Video Compression Format : H.264 Compression
Video Input : 4 Channels: 2x antennas, 2x BNC inputs
Video Output : 1 Channel BNC output
Audio I/O : 2 RCA inputs / 1RCA output
Video display : NTSC704x480@120FPS/ PAL:704x576@100FPS
Video Recording Full (Quad) : NTSC:704x480@120FPS(30FPS)
: PAL:704x576@100FPS(25FPS)
Video Recording Mode : Manual / Schedule / Motion-Detected Recording
Video Playback Mode : Full Screen / Quad Mode
Data Search Method : By Date/ By Time / By Event
Duplex Operation : Live view / Recording
Image Quality : CIF / HD1 / D1
USB output : PC Viewing / Data Backup/ Mouse control
Password Protection : Yes
Video Adjustable : Hue / Saturation / Contrast / Brightness
SATA HDD Support : SATA HDD up to 1TB
Network Protocol : IE/PPPoE/DDNS
System Recovery : System auto recovery after power failure
Remote Control : Support IR remote control
Camera Power Supply : DC 5V/1A
Power Supply : AC Input 110~240V / DC out 12V/5A
Working Temperature : -10°C ~ +50°C
WIRELESS DIGITAL CAMERA
Sensor : 1/4” Color CMOS
Picture Element : 640x480 (VGA) / 320x240 (QVGA)
Lens : F3.6mm, H: 53° V: 40°
Illumination : 1~8 Lux
Frequency : 2,4-2,4835 Ghz frequency hopping
Transmitting distance : 200m in open space
Night view : 23 IR LEDs / 1 EDS
Waterproof Rating : IP66
Power Supply : DC 5V/1A
Power consumption : 650mA (max)
SOFTWARE REQUIREMENTS
Operation System: Window 2000 SP4 or newer / Window XP/ Window Vista
CPU : Intel Pentium III, Intel Celeron or any other compatible CPU (min. 800 MHz)
RAM : 512MB (Recommend 1GB MB or higher memory)
USB : Any Available USB port (USB 1.1 or USB 2.0)

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Elro DVR74W bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Elro DVR74W in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 2,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info