657876
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Paramètres d’appel d’urgence
Il s’agit d’une fonction d’appel d’urgence privé.
Ne saisissez pas de numéros d’urgence locaux,
nationaux ou internationaux tels que 110, 112,
etc. !
Activer la fonction d’appel d’urgence.
1. Appuyez sur
Menu
â
Paramètres
â
Paramètres SOS
â
OK
.
2. Sélectionnez
Alerte d’urgence
â
OK
.
3. Sélectionnez
Desact.
ou
Activer
â
OK
.
IMPORTANT !
Si vous désactivez la fonction d’appel
d’urgence, la touche d’appel d’urgence au
dos du téléphone ne fonctionnera pas.
Tonalité de l’alarme d’urgence
Marche ou arrêt de la sonnerie.
1. Appuyez sur
Menu
â
Paramètres
â
Paramètres SOS
â
OK
.
2. Sélectionnez
Tonalité de l’alarme SOS
â
OK
.
3. Sélectionnez
Desact.
ou
Activer
â
OK
.
Contacts d’appel d’urgence
Numéros de téléphone qui seront composés en
cas d’activation de la touche d’appel d’urgence.
Il est possible d’enregistrer jusqu’à 5 numéros.
1. Appuyez sur
Menu
â
Paramètres
â
Paramètres SOS
â
OK
.
2. Sélectionnez
Numéros d’urgence
â
OK
.
3. Ajoutez 5 numéros de téléphone souhaités
maximum.
Remarque : informez toujours vos contacts
quand vous les ajoutez.
4. Appuyez sur
OK
.
5. Conrmez la question «
Enregistrer ?
» en
sélectionnant
Oui
.
SMS d’urgence
Marche ou arrêt de la transmission du SMS.
1. Appuyez sur
Menu
â
Paramètres
â
Paramètres SOS
â
OK
.
2. Sélectionnez
SMS SOS
â
OK
.
3. Sélectionnez
Desact.
ou
Activer
â
OK
.
Texte du SMS d’urgence
Vous pouvez modier le texte par défaut du
message d’urgence par votre propre texte
substitutif (max. 50 caractères)
1. Appuyez sur
Menu
â
Paramètres
â
Paramètres SOS
â
OK
.
2. Sélectionnez
Texte SOS
â
OK
.
3. Modiez ou remplacez le texte â
Effectuer
.
Radio FM
Pour écouter la radio, vous devez connecter un
casque compatible qui fait ofce d’antenne.
1. Appuyez sur
Menu
â
Multimédia
â
OK
.
Ou, en mode veille, appuyez sur une touche
2. Sélectionnez
Radio FM
â
OK
.
3. Réglez le volume sonore en utilisant les
touches latérales
+/-
.
4. Sélectionnez une fréquence en utilisant les
touches / .
5. Activez et désactivez le mode sourdine pour
la radio avec
Pause
.
6. Appuyez sur
Options
â.
Liste de canaux
- liste des canaux
enregistrés.
Entree manuelle
– pour sélectionner
manuelle ment une fréquence par un réglage
de précision.
Rech. auto.
– balayage des stations de radio
et enregistrement des stations trouvées.
Paramètres
Lecture en arrière-plan
Si vous sélectionnez
Marche
, la radio sera
toujours allumée après avoir quitté le menu.
Pour la désactiver, arrêtez la
Lecture en
arrière-plan
dans le menu
Radio FM
.
Haut-parleur
Choisissez si le haut-parleur doit être allumé,
sinon la lecture en arrière-plan passera par
le casque uniquement, si un casque est
connecté.
Consignes de sécurité
AVERTISSEMENT
L’appareil et les accessoires peuvent contenir de petites
pièces. Gardez tout l’équipement hors de la portée des
petits enfants.
L’adaptateur secteur est le dispositif qui permet de brancher
le produit à l’alimentation secteur. La prise de courant
doit se trouver à proximité de l’appareil et être facilement
accessible.
Services réseau et coûts
Votre appareil est approuvé pour être utilisé sur les
réseaux GSM 900/1800 MHz. Pour utiliser l’appareil,
vous devez avoir un abonnement auprès d’un
fournisseur de services.
L’utilisation des services réseau peut entraîner
des coûts de trac. Certaines fonctions du produit
requièrent une prise en charge par le réseau et vous
pourriez devoir vous y abonner.
Environnement opérationnel
Suivez les règles et les lois qui s’appliquent à votre
région et éteignez toujours l’appareil partout où son
utilisation est interdite ou risque de provoquer des
interférences ou de présenter un danger quelconque.
Utilisez uniquement l’appareil dans sa position de
fonctionnement normale.
Cet appareil est conforme aux recommandations
relatives aux radiations lorsqu’il est utilisé en position
normale près de votre oreille ou lorsqu’il est éloigné
d’au moins 1,5 cm de votre corps.
Lorsque vous portez l’appareil sur vous, dans un étui,
un support de ceinture ou autre support, vériez que
ces derniers ne renferment pas de parties métalliques
et que l’appareil se trouve éloigné de votre corps de la
distance minimum indiquée ci-dessus. Observez cette
distance tant que vous portez l’appareil sur vous.
Certains composants du téléphone sont magnétiques.
L’appareil peut donc exercer une attraction sur les
objets métalliques. Ne placez pas de cartes de crédit
ou d’autres supports de stockage magnétiques
à proximité du téléphone. Les informations qu’ils
contiennent pourraient être effacées.
Appareils médicaux
Les équipements de transmission par signaux
radioélectriques, notamment les téléphones mobiles,
peuvent entrer en interférence avec les appareils
médicaux mal protégés. Consultez un médecin ou
le fabricant de l’appareil médical pour déterminer s’il
est protégé correctement contre les signaux radioé-
lectriques externes ou si vous avez des questions.
Éteignez votre appareil dans les centres de soins
médicaux où des avis en interdisent l’utilisation. Les
centres hospitaliers ou de santé peuvent utiliser des
équipements sensibles aux signaux radioélectriques
externes.
Dispositifs médicaux implantés
Pour éviter d’éventuelles interférences, les fabricants
de dispositifs médicaux implantés recommandent de
respecter une distance minimale de 15 cm entre un
appareil sans l et le dispositif médical. Les personnes
portant de tels dispositifs :
doivent toujours maintenir l’appareil sans l à plus de
15 cm de leur dispositif médical ;
ne doivent pas transporter l’appareil sans l dans la
poche d’une chemise ;
doivent tenir l’appareil sans l contre l’oreille se
trouvant à l’opposé du dispositif médical.
Si vous pensez qu’une interférence est susceptible
de se produire, éteignez immédiatement le téléphone.
Pour toute question concernant l’utilisation de votre
appareil sans l avec un dispositif médical implanté,
consultez votre professionnel de santé.
Environnements potentiellement
explosifs
Éteignez votre téléphone dans des zones où
l’atmosphère présente des risques d’explosion.
Respectez tous les panneaux et les instructions. Il
s’agit notamment des zones où il est généralement
recommandé d’arrêter le moteur de votre véhicule.
Dans ces zones, des étincelles peuvent provoquer
une explosion ou un incendie, causant des blessures
corporelles graves, voire mortelles.
Éteignez votre appareil dans les stations d’essence
et dans les endroits où des pompes à essence et des
équipements de réparation automobile sont présents.
Observez strictement les restrictions d’utilisation
d’équipements de transmission par signaux radioé-
lectriques dans les dépôts de carburant, les zones de
stockage et de distribution, les usines chimiques ou
dans les endroits où sont utilisés des explosifs. Les
zones où l’atmosphère est potentiellement explosive
sont souvent, mais pas toujours, signalées clairement.
Il s’agit notamment de la zone située en dessous
du pont des bateaux, des installations destinées au
transfert ou au stockage de produits chimiques, des
véhicules utilisant des gaz (tels que le propane ou le
butane) et des zones dont l’air contient des produits
chimiques ou des particules, comme du grain, de la
poussière ou des poudres métalliques.
Batterie Li-ion
Ce produit contient une batterie Li-ion. Toute manipu-
lation inadaptée de la batterie peut entraîner un risque
de brûlures et d’incendie.
AVERTISSEMENT
Il existe un risque d’explosion si la batterie n’est pas cor-
rectement repositionnée. Pour éviter tout risque de brûlures
ou d’incendie, ne tentez jamais de démonter, d’écraser ou
de perforer la batterie, ne court-circuitez pas les contacts
externes, ne l’exposez pas à des températures supérieures
à 60 °C (140 °F) et ne la jetez pas dans le feu ou dans l’eau.
Recyclez ou jetez les batteries usagées conformément aux
réglementations locales ou au guide de référence fourni
avec votre produit.
Protégez votre ouïe
AVERTISSEMENT
Une exposition excessive à des sons forts
peut endommager votre ouïe.
Une exposition à des sons forts pendant que
vous conduisez peut distraire votre attention et
provoquer un accident.
Écoutez la musique avec un casque à un niveau sonore
modéré et ne placez pas l’appareil près de votre oreille
lorsque vous utilisez le haut-parleur.
Appels d’urgence
Important !
Les téléphones mobiles utilisent des signaux radioélectriques,
un réseau de téléphonie mobile, un réseau terrestre et des
fonctions programmées par l’usager. Ce qui signie que la
connexion ne peut pas être garantie en tout temps. C’est
pourquoi il ne faut jamais se er à un téléphone mobile pour les
appels très importants tels qu’en cas d’urgences médicales.
Véhicules
Les signaux radioélectriques peuvent affecter les
systèmes électroniques mal installés ou insufsam-
ment protégés dans les véhicules motorisés, tels que
les systèmes d’injection électronique, de freinage
ABS, de régulation de vitesse ou les systèmes de
coussin gonable. Pour obtenir plus d’informations sur
votre véhicule ou tout équipement supplémentaire,
consultez le fabricant ou son représentant.
Ne stockez pas ou ne transportez pas de liquides
inammables, de gaz ou de matériaux explosifs
dans le même compartiment que l’appareil ou ses
accessoires.
Pour les véhicules équipés de coussins gonables :
n’oubliez pas qu’un coussin gonable se gone avec
beaucoup de puissance. Ne placez aucun objet, y
compris des équipements de transmission sans l
intégrés ou portatifs, dans la zone située au-dessus
du coussin gonable ou dans sa zone de déploiement.
Si des équipements de transmission sans l intégrés
au véhicule sont mal installés et si le coussin gonable
se déploie, ceci peut engendrer de graves blessures.
L’utilisation de votre appareil est interdite en avion.
Éteignez-le avant de monter à bord. L’utilisation
d’appareils sans l dans un avion peut s’avérer
dangereuse pour le fonctionnement de l’avion et
perturber les télécommunications. Cette utilisation
peut également être illégale.
Entretien et maintenance
Votre appareil est un produit à la ne pointe de la
technologie et doit être traité avec le plus grand soin.
Les actes de négligence peuvent invalider la garantie.
Gardez l’appareil à l’abri de l’humidité. La pluie, la
neige, l’humidité et tous les types de liquide peuvent
contenir des substances corrosives pour les circuits
électroniques. Si l’appareil est mouillé, retirez la
batterie et laissez l’appareil sécher complètement
avant de replacer la batterie.
N’utilisez pas et ne stockez pas l’appareil dans un
milieu sale ou poussiéreux. Les pièces amovibles et
composants électroniques de l’appareil risquent d’être
endommagés.
Gardez l’appareil à l’abri de la chaleur. Des tempé-
ratures élevées peuvent réduire la durée de vie des
composants électroniques, endommager la batterie
et déformer ou faire fondre certains composants en
plastique.
Gardez l’appareil à l’abri du froid. Lorsque l’appareil
se réchauffe jusqu’à une température normale, de
la condensation peut se former à l’intérieur, ce qui
endommage les circuits électriques.
N’ouvrez pas l’appareil d’une autre façon que celle
indiquée ici.
Évitez toute chute de l’appareil. Ne cognez pas et ne
secouez pas l’appareil. Si l’appareil n’est pas manipulé
avec soin, les circuits et la mécanique de précision
peuvent être endommagés.
N’utilisez pas de produits chimiques puissants pour
nettoyer votre appareil.
Le conseil ci-dessus s’applique à l’appareil, à
la batterie, à l’adaptateur secteur et aux autres
accessoires. Si l’appareil ne fonctionne pas correcte-
ment, contactez votre revendeur. N’oubliez pas de vous
munir du ticket de caisse ou d’une copie de la facture.
Garantie
Si vous avez besoin d’aide lors de la conguration
ou de l’utilisation de votre téléphone mobile, vous
trouverez les coordonnées pour joindre l’assistance
sur le site Internet suivant :
http://www.primobydoro.com/support.
Si vous constatez un défaut de fabrication et/ou un
défaut de matériel dans les 24 mois suivant votre
achat, veuillez contacter votre vendeur. La garantie
ne s’applique pas en cas de traitement inadéquat
ou de non-respect des informations contenues dans
ce manuel d’utilisation, en cas d’interventions sur
l’appareil par le vendeur ou par l’utilisateur (p. ex.
installations, téléchargements de logiciels) et en cas
de perte totale. De plus, elle ne s’applique pas en cas
de pénétration de liquide, de forcement, de défaut
d’entretien, d’utilisation incorrecte ou d’autres causes
relevant de la responsabilité de l’utilisateur.
Elle ne s’applique pas non plus en cas de défaillance
causée par la foudre ou toute autre variation de
tension.
Le fabricant se réserve le droit dans ces circons-
tances de facturer au client le remplacement ou la
réparation. Pour les pièces d’usure telles que les
batteries, le clavier ou le boîtier, une période de
garantie limitée de 6 mois s’applique. Les manuels
et les logiciels éventuellement fournis sont exclus de
cette garantie. Toute autre réclamation se basant sur
la garantie du fabricant est exclue.
La responsabilité du fabricant ne pourra donc pas être
engagée en cas d’interruption d’activité, de pertes
d’exploitation, de pertes de données, de logiciels
additionnels installés par l’utilisateur ou en se basant
sur d’autres informations. Le reçu comportant la date
d’achat constitue la preuve de garantie.
Informations sur la garantie et le SAV
Si le produit présente un défaut de fabrication et/ou
un défaut de matériel dans les 24 mois suivant votre
achat (dans les 6 mois pour les batteries),
veuillez contacter notre numéro d’assistance :
056 321 538 6
Le support en ligne est ouvert du lundi au
vendredi de 9:00 à 17h30.
Débit d’absorption spécique (DAS)
Cet appareil est conforme aux normes de sécurité
internationales concernant l’exposition aux fréquences
radioélectriques. La valeur maximale de DAS selon
les directives ICNIRP pour l’utilisation de cet appareil
au niveau de l’oreille est de 0,197 W/kg (valeur
mesurée sur un tissu de 10 g).
La limite maximale selon l’ICNIRP est de 2,0 W/kg
(valeur mesurée sur un tissu de 10 g).
Certicat de conformité
Par la présente, nous certions que le Primo™ 406
est conforme aux exigences principales et autres
réglementations associées présentées dans les
directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2011/65/CE (RoHS).
Une copie de la déclaration de conformité du fabricant
peut être consultée sur
http://www.primobydoro.com/support.
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Doro-Primo-406

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Doro Primo 406 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Doro Primo 406 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,12 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Doro Primo 406

Doro Primo 406 Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Doro Primo 406 Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Doro Primo 406 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info