656783
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
STAND MOUNTING
For best results, use with dedicated speaker stands.
If used on a sturdy shelf, allow ample space behind the
speaker (minimum 5cm).
STANDMONTAGE
Benutzen Sie die Lautsprecher am besten mit dafür
vorgesehenen Lautsprecherständern.
Lassen Sie bei Verwendung auf einem stabilen Regal
genug Platz hinter den Lautsprechern (mindestens 5cm).
MONTAGE SUR PIED
Pour des résultats optimaux, utilisez les pieds prévus
pour ces enceintes.
Si vous les utilisez sur une étagère solide, prévoyez un
espace sufsant derrière les enceintes (5 cm minimum).
MONTAJE EN SOPORTE
Para obtener los mejores resultados, utilice los soportes
de altavoces dedicados.
Si utiliza una estantería, deje un espacio amplio detrás
del altavoz (mínimo 5cm).
POSITIONING
Ideally the speakers and listening position should be
located equal distances apart, but feel free to experiment
with positioning until you are happy with the sound.
POSITIONIERUNG
Idealerweise sollten sich die Lautsprecher und die
Hörposition in gleichem Abstand voneinander benden. Sie
können aber gern mit der Positionierung experimentieren,
bis Sie mit dem Klang zufrieden sind.
MONTAGGIO SU PIEDESTALLO
Per ottenere i migliori risultati, impiegare i supporti ideati
specicatamente per questi diffusori.
Se disposti su un robusto scaffale, lasciare un ampio
spazio dietro i diffusori (5cm come minimo).
MONTAGE OP STANDAARDS
Maak, voor het beste resultaat, gebruik van de
bijbehorende luidsprekerstandaarden.
Als u ze op een stevige legplank plaatst, moet u zorgen
voor voldoende ruimte achter de luidspreker (minimaal
5cm).
STATIVMONTERING
Det bedste resultat opnås med højtalerstativer, der er
beregnet til formålet.
Hvis højtalerne placeres en solid hylde, skal der være
rigelig plads bag højtalerne (minimum 5cm).
УСТАНОВКА НА СТОЙКЕ
Для обеспечения наилучших результатов используйте
специальные стойки для динамиков.
Если используется закрытая сзади полка, оставьте
свободное пространство позади динамика (как
минимум 5см).
5
If the speakers are placed on a desk or close to a wall,
the bass may become too strong. We have provided foam
bass tuning bungs that will reduce bass output when
inserted into the ports.
Wenn die Lautsprecher auf einem Tisch oder dicht an
der Wand stehen, wird der Bass eventuell zu stark. Wir
haben Schaumbassdämpfer mitgeliefert, welche die
Bassleistung verringern, wenn sie in die Anschlüsse
eingesetzt werden.
POSITIONNEMENT
Idéalement, les enceintes et l’emplacement d’écoute
doivent être situés à égale distance, mais n’hésitez pas
à essayer d’autres positionnements jusqu’à ce que vous
soyez satisfaits du son.
COLOCACIÓN
Idealmente los altavoces deben estar a la misma
distancia del punto de escucha, pruebe hasta encontrar
la colocación con la que quede satisfecho con el sonido.
DISPOSIZIONE
Come disposizione ideale, i diffusori e la posizione
d’ascolto dovrebbero trovarsi equidistanti, ma sarà meglio
provare con differenti posizionamenti, no ad ottenere il
suono più soddisfacente possibile.
PLAATSING
In een ideale situatie zouden er gelijke afstanden moeten
zijn tussen de luidsprekers onderling en ten opzichte
van de luisterpositie, maar experimenteer gerust met de
plaatsing tot u tevreden bent met het geluid.
VALG AF POSITION
Ideelt set bør højtalerne og lyttepositionen placeres med
ens afstand, men prøv dig frem, indtil du er tilfreds med
lyden.
РАСПОЛОЖЕНИЕ
В идеальном случае динамики и место слушателя
должны быть на одинаковых расстояниях друг от
друга, но все же желательно поэкспериментировать с
размещением до получения наилучшего звучания.
Si les haut-parleurs sont placés sur un bureau ou à côté
d’une paroi, les basses risquent d’être trop fortes. Nous
avons donc prévu des bouchons en mousse qui, une fois
insérés dans les ports, réduiront la sortie des basses.
Si los altavoces se colocan sobre un escritorio o cerca de
una pared, el sonido de los bajos puede ser demasiado
fuerte. El nivel de salida de los bajos se puede controlar
insertando en los puertos los tapones de espuma que se
incluyen.
Se gli altoparlanti sono posizionati su una scrivania o vicino
a una parete, i bassi potrebbero diventare troppo forti.
Nella dotazione sono compresi tappi di gommapiuma da
utilizzare sui condotti dei bassi in grado di ridurre l’uscita
dei bassi una volta inseriti nelle porte.
Indien de luidsprekers op een bureau of dichtbij een muur
worden geplaatst, kan de bas te sterk worden. We hebben
schuimrubberen basdempers meegeleverd die het geluid
van de bas zullen beperken wanneer deze in de poorten
worden geplaatst.
Om högtalarna ställs på ett bord eller nära en vägg kan
basen bli för kraftig. Vi tillhandahåller skumgummiproppar
som minskar basutmatningen när de förs in i portarna.
Если АС расположены на столе или близко к стене,
низкочастотные (НЧ) составляющие аудиосигнала
могут воспроизводиться слишком громко. В комплект
поставки входят заглушки для регулировки тембра
НЧ из пеноматериала, установка которых в отверстия
фазоинверторов АС позволяет снизить громкость НЧ-
составляющих.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Cambridge Audio SX-50 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Cambridge Audio SX-50 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,55 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info