767961
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
08
01 02
03
04
10
12
14
13
07
05
06
11
Guidage (rouge clair)
Bouton de désengagement
XP-SICT
Support de sangle (rouge foncé)
Guides d'insertion ISOFIX
Points de fixation ISOFIX (véhicule)
Bras à encliqueter ISOFIT
01
02
03
04
05
06
07
Dossier
SecureGuard
Touche de réglage ISOFIT
Bouton de sécurité
Compartiment de rangement
08
09
10
XP-PAD
11
Poignée d'ajustement de l'appui-tête
12
13
14
Retrait de la housse de siège
1. Faites glisser l'appui-tête du siège du véhicule en
position la plus haute.
2. Décrochez le crochet de housse 19 sur la face arrière
du dossier.
3. Retirez la partie supérieure de la housse et repliez-la vers
l'avant sur la surface d'assise.
4. Décrochez le crochet de housse 19 sur la face avant du
dossier
5. Retirez la housse de la surface d'assise.
Retrait de la housse de l'appui-tête
6.
Décrochez les anses de housse
20
sur la face arrière du
dossier.
7. Décrochez le crochet de housse 19 sur la face avant du
dossier
8.
Retirez la housse de l'appui-tête
22
.
ŹLa housse peut maintenant être lavée.
Respectez les ins-
tructions de lavage figurant sur l'étiquette de la housse:
Remise en place de la housse
Pour remettre la housse en place, procédez en sens inverse.
5. ENTRETIEN ET MAINTENANCE
Coussin d'assise
15
15
09
19
20
19
19
22
2. INTRODUCTION
Nous sommes heureux que notre KIDFIX III S puisse accompagner votre enfant
en toute sécurité pendant un nouveau chapitre de sa vie.
Pour protéger ecacement votre enfant, le
KIDFIX III S
doit impérative-
ment être utilisé et installé de la manière décrite dans le présent mode
d’emploi!
Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter:
Les symboles suivants sont utilisés dans ce présent mode d'emploi:
Symbole Mention
d'avertissement
Explication
DANGER! Risque de dommages corporels graves
AVERTISSEMENT!
Risque de dommages corporels légers
ATTENTION! Risque de dommages matériels
ASTUCE! Remarques utiles
Les instructions d'actions, qui suivent un ordre fixe, sont numérotées.
Exemple:
1. Appuyez sur le bouton... 17
16
Couleurs du guidage
Pour mieux les diérencier, les deux ceintures du
véhicule sont mises en évidence par des cou-
leurs diérentes. La ceinture diagonale 17 est en
rouge foncé et la ceinture ventrale 16 en rouge
clair. La couleur des guidages sur le siège enfant
suit la même combinaison de couleurs.
4. UTILISATION DANS LE VÉHICULE
Veuillez respecter les instructions concernant l'utilisation de systèmes de retenue pour enfants
de la notice d'utilisation de votre véhicule. Le siège peut être utilisé dans les véhicules avec
systèmes d'ancrage ISOFIX (voir la liste des véhicules homologués) et dans les véhicules avec
ceinture à 3points.
Veuillez vous référer à la notice d'utilisation de votre véhicule pour connaître les informations sur les
sièges, qui sont autorisés pour les sièges auto dans la tranche de poids 15 à 36kg.
Le KIDFIX III S est homologué pour deux types de montage diérents:
Symbole Type de montage
Type
d'homologation
Chapitre
avec les bras à encliqueter ISOFIT sur les
points de fixation ISOFIX dans le véhicule.
Respectez la liste des véhicules homologués.
semi-univer-
sel a)
9A
avec la ceinture à 3points du véhicule universel 9B
a) Signifie que le siège auto doit uniquement être utilisé dans les véhicules, qui figurent dans la liste
des types de véhicules jointe. Cette liste de véhicule est tenue à jour. Pour obtenir la version la plus
récente, veuillez nous contacter directement ou consulter notre site Internet www.britax.com
Voici comment vous pouvez utiliser le siège auto:
dans le sens de la marche oui
dans le sens contraire de la marche non 1)
avec ceinture à 2points non
avec ceinture à 3points2) oui
avec points de fixation ISOFIX (entre
la surface d'assise et le dossier)
oui
sur le siège passager oui 3)
sur les sièges arrière latéraux oui
sur le siège arrière central (avec
ceinture à 3points) oui 4)
1) L'utilisation sur un siège orienté dos à la route (p. ex. van, minibus) n'est autorisée que si celui-
ci convient également au transport d'adultes. Ce siège ne doit pas être protégé par un airbag.
2) La ceinture doit être homologuée selon ECE R 16 (ou une norme comparable), ce qui est par
exemple signalé par la lettre «E», «e» entourée d'un cercle et figurant sur l'étiquette de contrôle.
3) Avec un airbag frontal: reculez le siège du véhicule le plus possible. Respectez les consignes
contenues dans le manuel de votre véhicule.
4) Utilisation impossible lorsqu'il n'existe qu'une ceinture à 2points.
15 - 36 kg
3. HOMOLOGATION
BRITAX RÖMER
Siège auto
Vérification et homologation
selon ECE* R 44/04
Groupe Poids
KIDFIX III S
II + III 15 à 36kg
*ECE = norme européenne pour les équipements de sécurité
Le siège auto est conçu, contrôlé et homologué conformément aux exigences
de la norme européenne pour les équipements de sécurité pour enfants (ECE
R 44/04). Le signe de contrôle E (dans un cercle) et le numéro d'homologation
se trouvent sur l'étiquette d'homologation de couleur orange (autocollant sur le
siège auto).
DANGER! Le siège auto perd son homologation dès que vous réalisez des
modifications. Toute modification doit exclusivement être réali-
sée par le fabricant. Le siège enfant est prévu pour l’utilisation
avec ou sans XP-PAD / SecureGuard.
AVERTISSEMENT! Le KIDFIX III S est exclusivement réservé à
l’installation sécuritaire de votre enfant dans votre
véhicule. Il ne convient en aucun cas à un usage
domestique en tant que chaise ou jouet.
DANGER! Ne sécurisez jamais votre enfant ou le siège enfant avec une
ceinture à 2points. Si l'enfant est seulement attaché dans le
siège enfant à l'aide d'une ceinture à 2points, il risque d'être
gravement blessé, voire tué, en cas d'accident.
PAGEI
6. DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION
Veillez à ce que seules les housses de siège de rechange BRITAX RÖMER originales
soient utilisées, puisque la housse de siège fait partie intégrante du siège et remplit
des fonctions de sécurité importantes pour le bon fonctionnement du système.
Pour obtenir des housses de siège de rechange, veuillez contacter votre revendeur
spécialisé.
• La housse peut être retirée et lavée en machine (30°C) avec une lessive douce.
Respectez les instructions de lavage figurant sur l'étiquette de la housse.
• Les éléments en plastiques et XP-PAD peuvent être nettoyés avec de l'eau
savonneuse. N'utilisez aucun produit de nettoyage corrosif (solvants par ex.).
DANGER! Le siège auto ne doit pas être utilisé sans la housse.
1. APERÇU DU PRODUIT
1. Actionnez la touche de désengagement du fermoir
de ceinture du véhicule
2. Ouvrez XP-PAD
11 sur la fermeture velcro et retirez
la ceinture diagonale 17 .
3. Ouvrez le support de sangle rouge foncé 03 en
appuyant sur la touche de support de sangle 03 vers
le bas et sortez la ceinture diagonale 17 .
Uniquement pour le type d'installation A (ISOFIT):
4.
Pour débloquer la fixation ISOFIT, appuyez le bouton
de sécurité vert
08
contre le bouton de désengage-
ment rouge
07
tout d'abord d'un côté, puis de l'autre.
ŹLe siège auto peut maintenant être retiré.
DANGER! Le siège auto doit toujours être fixé
dans la voiture même si aucun enfant
ne l'occupe.
03
ÉLIMINATION:
Veuillez respecter les directives en vigueur dans votre pays.
Élimination de l'emballage Conteneur pour cartons
Housse de siège Déchets résiduels, recyclage thermique
Éléments en matière plastique Suivant le marquage, dans le conteneur
correspondant
Pièces métalliques Conteneur pour métaux
Sangles Conteneur pour polyester
Fermoir & languette Déchets résiduels
17 11
0807
DÉMONTAGE:
DÉCROCHAGE DE VOTRE ENFANT :
1. Pour décrocher votre enfant, actionnez la touche de désengagement de
votre ceinture du véhicule.
ASTUCE! XP-PAD peut rester monté pour une utilisation facilitée de la
ceinture diagonale de votre véhicule. La ceinture diagonale doit être tendue
avant chaque déplacement, voir: chapitre10 étape12 [page II].
KIDFIX III S
Mode d'emploi FR
15kg - 36kg
(~4 Y - 12 Y)
Britax Childcare
Britax Römer
Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Straße 9
D-89340 Leipheim
Deutschland
Tél.: +49 (0) 8221 3670 -199/-299
Fax: +49 (0) 8221 3670 -210
E-mail: service.de@britax.com
www.britax-roemer.com
Britax Childcare
Britax Exelsior Limited
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
Tél.: +44 (0) 1264 333343
Fax: +44 (0) 1264 334146
E-mail:
service.uk@britax.com
www.britax-roemer.com
www.britax-roemer.com
2000032365 - 01/19
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Britax-Romer KIDFIX III S bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Britax-Romer KIDFIX III S in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,51 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Britax-Romer KIDFIX III S

Britax-Romer KIDFIX III S Gebruiksaanwijzing - Nederlands - 2 pagina's

Britax-Romer KIDFIX III S Gebruiksaanwijzing - Deutsch - 2 pagina's

Britax-Romer KIDFIX III S Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info