809838
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
NOTE
S
Utiliser uniquement les piles rechargeables incluses
(1.2V AAA 400mAh Ni-MH). La performance de
l’unité Parents peut être altée si des autres piles
sont utilisées.
Ne pas mélanger des piles ou des accumulateurs
neufs avec des usagés. Ne pas mélanger des piles
ou accumulateurs alcalins, standards (Carbone-Zinc)
ou rechargeables (Ni-Cad, Ni-Mh etc.).
Mettre en place les piles ou les accumulateurs en
respectant les polarités + et .
Une fois les piles instales, l’unité Parents se met
en marche.
Changer les piles, ou brancher le l’unité Parents
sur secteur, lorsque que ce voyant, situé sur l’unité
Parents, clignote , ou lorsque que vous entendez
deux bips toutes les dix minutes.
Installer les piles selon les indications suivantes :
1. Appuyer sur le couvercle du compartiment à
piles et le faire coulisser pour le retirer.
2. Placer les piles dans le compartiment en
respectant les polarités (+) et (-).
3. Remettre le couvercle du compartiment en
le faisant coulisser jusqu’à entendre un « clic »
indiquant que le couvercle est correctement
placé.
Remplacer les piles
Pour remplacer les deux piles (1.2V AAA 400mAh
Ni-MH), retirer le compartiment à piles et enlever
les piles. Suivre les instructions précédentes pour
installer les nouvelles piles.
Alimentation
NOTE
S
Utiliser uniquement les adaptateurs fournis avec le
babyphone.
S’assurer que les prises de courant utilisées ne sont
pas contrôlées par un interrupteur mural.
Les adaptateurs doivent être branchés à des prises
murales ou au sol. Ils ne sont pas conçus pour être
brancs vers le haut, sous un meuble, au plafond
ou dans un placard.
S’assurer que les deux unités ainsi que les adaptateurs
et leurs cordons d’alimentation ne sont pas à la portée
des enfants.
S’assurer que les deux unités soient conneces à une
source d’alimentation.
Installation du babyphone
NOTE
S
S’assurer que le voyant lumineux POWER/LINK est
allumé une fois que l’adapteur est correctement
branché à l’unité Parents et à une source d’alimentation.
S’assurer que l’unité Bébé est allue. Si l’unité
Parents n’est pas jumelée avec l’unité Bébé, le voyant
lumineux POWER / LINK, situé sur l’unité Parents,
clignotera. Rapprocher l’unité Parents de l’unité Bé
(en respectant une distance minimale de deux mètres).
S’assurer que le voyant lumineux POWER est allumé
une fois que l’adaptateur est correctement branché
à l’unité Bébé et à une source d’alimentation.
Chargement de piles de l’unité Parents
(TBC)
L’unité Parents se met en marche
automatiquement une fois la batterie insérée,
après une coupure de courant ou lorsque le
produit est branché à une source d’alimentation.
NOTE
S
Les piles de l’unité Parents nécessite 16 heures de
charge pour être totalement chargée.
Les piles se charge plus lentement si l’unité Parents
est en cours d’utilisation. Pour charger les piles plus
rapidement, éteindre l’unité Parents.
La tenue des piles entre deux charges dépend du
réglage du volume, de l’utilisation qui est faite du
babyphone et de l’âge des piles.
Avant toute utilisation
NOTES
Ce produit n’est pas un dispositif médical. Il ne doit
pas se substituer à la supervision d’un adulte et ne
doit pas être utilisé en tant que telle.
Test du babyphone
Il est important de tester le babyphone avant la
première utilisation, puis régulièrement lors des
utilisations suivantes.
S’assurer que l’unité Parents est située à plus de 2
mètres de l’unité Bébé. Si vous entendez un son
aigu, éloignez l’unité Parents jusqu’à ce que le
bruit émis s’arrête. Vous pouvez également
baisser le volume du haut-parleur de l’unité
Parents ou couper le son complètement.
1. S’assurer que les deux unités sont allumées.
2. Parler dans le microphone de l’unité Bébé.
Vérifier que la voix est bien retransmise par
l’unité Parents. Les indicateurs lumineux du
volume sonore s’allumeront.
NOTES
Lorsque le voyant lumineux POWER / LINK, situé sur
l’unité Parents clignote, rapprocher l’unité Parents de
l’unité Bébé en respectant une distance minimale de
deux mètres. S’assurer également que l’unité Bébé
est branchée à une source d’alimentation et qu’elle
est bien allumée.
Augmenter le volume du haut-parleur de l’uni
Parents si vous ne parvenez pas à entendre les sons
retransmis par l’unité Bébé.
Emplacement du babyphone
Placer l’unité Bébé hors de la pore de Bébé. Ne
jamais placer l’unité dans le lit ou dans le parc.
1. Placer l’unité Bébé à au moins 1 mètre de Bébé.
2. Placer l’unité Parents à au moins 2 mètres de
l’unité Bébé.
Par défaut, le volume du haut-parleur de l’unité
Parents est au niveau 3. Le niveau maximal est le
niveau 5. Si vous entendez un son aigu :
- S’assurer que l’unité Parents est placée à plus de 2
mètres de l’unité Bébé OU
- Baisser le volume du haut-parleur de l’unité
Parents.
Portée entre les unités
La pore maximale entre les unités est de
450 mètres en exrieur et de 50 mètres en
intérieur. Cette pore peut varier en fonction
de l’environnement dans lequel le babyphone
est utilisé.
Fonctionnalités
Fonctions de l’unité Bébé
1 (Marche/Arrêt)
Maintenir appuyer ce bouton pour
allumer ou éteindre l’unité Bébé.
2Microphone
3POWER
(indicateur lumineux de marche)
4 Prise d’alimentation
Fonctions de l’unité Parents
Remerciements
Merci pour votre achat. Nous espérons qu’il vous
donnera entière satisfaction. Avant d’utiliser le
produit, nous vous remercions de bien vouloir
lire les avertissements ci-joints.
Ce manuel a pour but de vous informer de
toutes les fonctionnalités du produit pour vous
garantir une utilisation optimale.
INFORMATIONS POUR VOTRE
SECURITÉ
La plaque signalétique du produit est située sous la base
de l’unité Bébé.
Lors de l’utilisation des unités, les pcautions de sécuri
élémentaires doivent toujours être respectées afin de
réduire les risques de feu, de choc électrique et de
blessures ainsi que les instructions suivantes :
1. Respecter les instructions du présent manuel
d’utilisation ainsi que les informations marquées sur
le produit.
2. La configuration du produit doit être effectuée par un
adulte.
3. Attention : ne pas installer l’unité Bébé à une hauteur
supérieure à deux mètres.
4. Ce produit ne doit pas se substituer à la supervision d’un
adulte. La supervision de l’enfant est la responsabilité
du parent ou de l’adulte en charge. Bien que ce produit
soit cou avec des matériaux résistants, il pourrait
cesser de fonctionner pour une raison quelconque.
Vous ne devez pas supposer qu’il continuera de
fonctionner durant une certaine période. De plus, ce
produit n’est pas un dispositif médical. Il ne doit pas se
substituer à la supervision d’un adulte et ne doit pas
être utilisé en tant que telle. Ce produit est destiné à
vous assister dans la supervision de votre enfant.
5. Ne pas utiliser ce produit à proximité de zones humides
telles que la baignoire, la douche, l’évier, la machine à
laver ou encore la piscine. Lui éviter tout contact avec
de l’eau.
6. IMPORTANT : utiliser uniquement la batterie incluse. Il
existe un risque d’explosion si un autre type de batterie
est utilisé pour l’unité Parents. La batterie ne doit pas
être soumise à des températures extrêmes ni à une
faible pression atmosphérique durant l’utilisation,
le stockage et le transport. Jeter la batterie en la
plaçant dans un four chaud, en la faisant bler ou en
la détruisant ou en la coupant avec un appareil, peut
provoquer une explosion. Laisser la batterie dans
un environnement aux températures extrêmement
chaudes, peut provoquer une explosion ou la fuite d’un
liquide ou gaz inflammable. Une batterie sujette à une
faible pression atmosphérique peut provoquer une
explosion ou la fuite d’un liquide ou gaz inflammable.
Suivre les instructions pour trier les batteries usagées.
7. Utiliser uniquement les adaptateurs inclus avec le
produit. L’utilisation d’un autre adaptateur avec une
mauvaise polarité ou un mauvais voltage pourrait
endommager le produit.
8. Utiliser uniquement les adaptateurs et batterie
mentionnés ci-dessous :
Utiliser uniquement les adaptateurs secteur
inclus :
Ten Pao Industrial Co.,Ltd.
Modèle : S003ATV0600045(EU),S003ATB0600045(UK).
Utiliser uniquement les batteries fournies :
Ni-MH AAA400mAh 1.2V
Corun - KH-AAA400
9. Les adaptateurs secteur sont cous pour une
orientation appropre en position de montage verticale
ou de plancher. Les broches ne sont pas conçues pour
maintenir l’adaptateur s’il est branché au plafond, sous
une table ou sous une armoire.
10. Pour les produits nécessitant d’être branchés sur
secteur, l’adaptateur secteur doit être installé près de
l’unité et doit être facilement accessible.
11. Débrancher le produit avant nettoyage. Utiliser un linge
légèrement humide. Ne pas utiliser de solvants ni de
produits corrosifs ni d’aérosols.
12. Ne pas modifier les adaptateurs ou les câbles
d’alimentation fournis afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
13. Ne rien poser sur les câbles de branchement. Ne pas
brancher le produit dans un lieu de passage où les
câbles pourraient être arrachés ou piétinés.
14. Ce produit doit être utilisé uniquement avec les
puissances électriques indiquées sur le produit. En
cas d’incertitude sur la tension d’alimentation électrique
de la maison, consulter un électricien ou la compagnie
d’électricité.
15. Ne pas brancher de multiples équipements à une même
source d’alimentation. Ne pas utiliser le produit avec
une rallonge électrique.
16. Ne pas poser cet appareil sur une table, étagère ou un
socle instable ni sur aucune autre surface instable.
17. Placer le produit dans des lieux suffisamment ventilés.
Les trous situés sur le produit permettent une bonne
ventilation des circuits internes. Ne pas les obstruer. Ne
pas placer le produit sur du tissu (lit, canapé, tapis, etc.)
pour éviter les surchauffes. Ne pas placer le produit
sur un radiateur ou tout autre appareil de chauffage ni
même à proximité.
18. Ne jamais introduire d’objets dans les trous situés sur
le produit afin d’éviter tout risque d’électrocution ou
de court-circuit. Ne jamais renverser de liquide sur le
produit.
19. Pour éviter tout risque d’électrocution, ne pas démonter
ou retirer des pièces du produit autres que les
compartiment et socle mentionnés dans le manuel.
En cas de démontage, vous vous exposeriez à des
risques d’électrocution ou de blessure. Emmener le
produit au service habilité le plus proche. Des risques
d’électrocution et de court-circuit peuvent aussi
survenir une fois le produit réassemblé.
20. Vérifier la bonne réception du son à chaque utilisation
du produit ainsi qu’à chaque déplacement des unités.
21. Vérifier régulièrement létat du produit et son bon
fonctionnement.
22. Il existe un très faible risque de perte de confidentiali
avec certains appareils électroniques (autres écoute-
bés, téléphones sans fil, etc.). Pour l’éviter, s’assurer
que le produit n’a jamais été utilisé avant l’achat,
réinitialiser l’unité de façon périodique, éteindre
l’écoute-bé quand il n’est pas en cours d’utilisation.
23. Ce produit n’est pas un jouet. Ne pas laisser
un enfant jouer avec le produit afin d’éviter tout
dysfonctionnement ou risque d’incident.
24. Ce produit ne doit pas être utilisé par un enfant ou par
toute autre personne n’ayant pas les compétences
nécessaires à sa bonne utilisation.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Attention
1. Utiliser et stocker le produit dans une pce dont la
température est comprise entre 0 et 40 degrés.
2. Ne pas exposer le produit de manière prolongée à
une source de froid trop intense ou aux rayons directs
du soleil.
3. Ne pas placer le produit à proximité d’une source de
chaleur, dans une pièce humide ou très poussiéreuse.
4. S’assurer que l’unité Bébé ainsi que les cordons
d’alimentation sont hors d’atteinte de Bébé, à au moins
un mètre de lui ou de son berceau, pour éviter tout
risque d’étranglement.
5. Ne jamais placer l’unité Bébé dans le berceau ou
dans le parc. Ne jamais couvrir l’unité Bébé ou l’unité
Parents.
6. Il existe un très faible risque d’interférences avec
certains appareils électroniques. Éviter de placer le
babyphone à proximité de ce type de produits.
produits corrosifs ni d’aérosols.
Contenu de la boîte
Installation des piles pour un
usage temporaire
Nous vous recommandons d’utiliser l’adaptateur
secteur pour alimenter l’unité Parent. Si vous
souhaitez vous déplacer avec l’unité Parents,
utilisez les piles rechargeables, conseillées pour
un usage temporaire.
Manuel d’utilisation
BM1120
Safe&Sound®
Babyphone Classic
>2m (6.5ft)
< 2m (6.5ft)
> 2m (6.5ft)
> 2m (6.5ft)
Unité Bébé Unité Parents
Adaptateur secteur
de l’unité Bébé
Deux piles
rechargeables
Adaptateur secteur
de l’unité Parents
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw VTech BM1120 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van VTech BM1120 in de taal/talen: Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2.45 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info