542501
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/12
Pagina verder
5015944_00 2 of 9
WARNINGS / LIMITATIONS • AVERTISSEMENTS / LIMITATIONS ADVERTENCIAS / LIMITACIONES
Check tightness of all bolts and knobs periodically.
Not intended for o-road use.
Check straps for wear and replace if worn.
Not intended for tandems or recumbents.
Your vehicle must be equipped with a spare tire.
Do not install on a trailer or other towed vehicle.
The maximum capacity for this carrier is 2 bikes
with a combined weight of 75 lbs.
Failure to use blue safety strap may result in loss
of bicycles.
This carrier fits all standard OEM rear-mounted
spare tires combinations currently available with
the exception of spare tires with a tire-mounted
back-up camera.
Vérifiez régulièrement le serrage de toutes les vis et
des écrous.
N’est pas prévue pour une utilisation tout-terrain.
Assurez-vous que les sangles ne sont pas usées et
remplacez-les au besoin.
N’est pas prévu pour les tandems ni les vélos à
position allongée (VPA).
Votre véhicule doit être muni d’un pneu de secours.
N’installez pas sur une remorque ou un véhicule
remorqué.
La capacité maximale de ce porte-vélos est de 2
vélos avec un poids combiné de 75 lb.
L’absence d’utilisation de la sangle sécurité bleue
peut entraîner la perte de vélos.
Ce porte-vélo convient à toutes les combinaisons
de pneus de secours arrière MEO actuellement sur
le marché, à l’exception des pneus de secours munis
d’une caméra de vision arrière.
Comprobar periódicamente que todos los pernos y
perillas estén bien apretados.
No está diseñado para uso fuera de carretera.
Controlar el estado de las correas y reemplazar si
están gastadas.
No está diseñado para tándems ni bicicletas
reclinadas.
Su vehículo debe contar con un neumático
de repuesto.
No instalar en un trailer ni otro vehículo a remolque.
La capacidad máxima para este soporte es de
2 bicicletas con un peso combinado de 34 kg
(75 libras).
Si no se usa la correa de seguridad azul, se puede
perder alguna de las bicicletas.
Este soporte se ajusta a todas las combinaciones
de neumáticos de repuesto OEM montados atrás
disponibles actualmente, con la excepción de
neumáticos de repuesto con cámara de marcha
atrás montada en el neumático.
1
INSTALL BASE PLATE
INSTALLATION DE LA PLAQUE DE BASE
INSTALE LA PLACA DE BASE
Remove spare tire cover.
Déposez le couvercle de la roue de secours.
Quite la cubierta de la rueda de repuesto.
Remove lug nuts.
Retirez les écrous.
Quitar las tuercas de orejeta.
Remove spare tire.
Déposez la roue de secours.
Quite la rueda de repuesto.
2
Fit mounting plate onto vehicle.
Adaptez la plaque de montage sur le véhicule.
Fije la placa de montaje en el vehículo.
Plate will fit dierent bolt patterns.
La plaque s’adapte sur diérents schémas de vissage.
La placa se adaptará a diferentes patrones de pernos.
NOTE: Cutout may be positioned at either 12 or 6
o’clock position.
REMARQUE: La découpe doit être positionnée à 12 ou 6
heures.
NOTA: El recorte puede colocarse a la posición de las
12 horas o las 6 horas.
12 O’CLOCK.
12 HEURES.
12 HORAS.
6 O’CLOCK.
6 HEURES.
6 HORAS.
The Spare Me 963PRO fits all OEM Tire / Wheel rear-mounted spare tire combinations currently available on the market.
(Exception: If this vehicle has a spare tire mounted back-up camera, this carrier will not fit.)
Le Spare Me 963PRO convient à toutes les combinaisons de pneus/roues de secours arrière MEO actuellement sur le marché.
(Exception : ce porte-vélo ne peut être utilisé sur un pneu de secours muni d’une caméra de vision arrière.)
El Spare Me 963PRO se ajusta a todas las combinaciones de neumáticos de repuesto OEM / combinación de neumáticos de repuesto
montados atrás disponibles actualmente en el mercado.
(Excepción: Si este vehículo cuenta con una cámara de marcha atrás montada en una rueda de repuesto, este soporte no le servirá.)
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Thule Spare Me 963PRO bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Thule Spare Me 963PRO in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 2,16 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info