693210
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Code pairage
Code pairage
0 0 0 0
0 0 0 0
Le SuperTooth® Melody est un casque stéréo Bluetooth® A2DP.
Il permet d’écouter de la musique à partir d’un téléphone, d’une
tablette, d’un ordinateur ou d’un lecteur audio compatible. Vous
pouvez également passer et recevoir des appels depuis un
téléphone mobile compatible tout en gardant les mains libres.
Vous pouvez utiliser le casque avec des appareils prenant en
charge la technologie sans l Bluetooth® A2DP.
Pour utiliser le casque, placez le coussin avec l’indication L sur
l’oreille gauche et celui avec l’indication R sur l’oreille droite.
Ajustez la taille du casque pour un meilleur confort.
Federal Communications Commission (FCC) Statement
15.21
Vous êtes informé que tout changement ou modication non expressément approuvé par le
responsable de la conformité peut annuler l'autorisation d'utilisation de cet équipement.
15.105(b)
Le présent appareil est conforme aux standards FCC applicables aux appareils radio exempts de
licence. L'exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) l'appareil ne doit pas produire de brouillage, et
(2) l'utilisateur de l'appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage
est susceptible d'en compromettre le fonctionnement.
Exposition aux champs électromagnétiques :
Cet équipement est conforme aux limites FCC d'exposition aux rayonnements dénies pour un
environnement non contrôlé.
Les utilisateurs doivent se conformer aux instructions spéciques de fonctionnement pour
satisfaire à cette conformité.
Cet émetteur ne doit pas être co-localisé ou fonctionner conjointement avec une autre antenne ou
un autre émetteur.
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, U.S.A. et mise à la diposition d’Euro-CB sous licence.
Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés sont des marques déposées ou des noms commerciaux
appartenant à leurs proprétaires respectifs.
Pour télécharger la claration complète, merci de visiter notre site :
http://www.supertooth.net/download
Euro Communication Equipements SAS
Route de Foix D117
11500 NEBIAS (FRANCE)
0700
(Applicable dans les pays de l’Union Européenne et dans les autres pays européens
disposant de systèmes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé
en n de vie avec les autres déchets ménagers. Lélimination incontrôlée des déchets
pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer
des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi
la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit an qu’il soit recyclé en respectant l’environnement.
Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur
contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
Ce produit contient une batterie non remplaçable. N'essayez pas d'ouvrir le produit ou d'enlever la
batterie car cela endommagerait le produit. Veuillez contacter le centre de recyclage le plus
proche pour collecter la batterie. La batterie non-remplaçable est conçue pour durer autant que le
produit.
Par la présente, EURO COMMUNICATION EQUIPEMENTS, représentée par Xavier Marchant,
Président Directeur Général, déclare que l'appareil SuperTooth® Melody, MODELE BT-300, est
conforme aux exigences de la directive 1995/5/EC du Parlement Européen et du Conseil du 9 Mars
1999 concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunica-
tions et la reconnaissance mutuelle de leur conformité.
Régler le volume
Pour régler le volume du casque, appuyez sur le bouton augmentation
(5) ou diminution (4) du volume en communication ou lorsque vous
écoutez de la musique. Pour régler rapidement le volume, maintenez
l'une ou l'autre de ces touches enfoncée.
Attention :
Ecoutez la musique à un niveau sonore modéré. Une exposition
prolongée à un volume sonore élevé risque d'altérer votre audition.
Appels
Pour émettre un appel, utilisez votre téléphone normalement lorsque le
casque est connecté à celui-ci.
Pour rappeler le dernier numéro composé (si votre téléphone est
compatible avec cette fonctionnalité), alors qu'aucun appel n'est en
cours, appuyez 1 seconde sur le bouton multifonctions (7).
Pour activer la numérotation vocale (si votre téléphone est compatible
avec cette fonctionnalité), alors qu'aucun appel n'est en cours, appuyez
2 fois rapidement sur le bouton multifonctions (7) puis procédez
comme décrit dans la notice de votre téléphone.
Pour répondre ou mettre n à un appel, appuyez sur le bouton
multifonctions (7) ou utilisez votre téléphone. Pour rejeter un appel,
maintenez appuyé sur le bouton multifonctions (7) pendant 2
secondes.
Pour désactiver ou activer le microphone pendant un appel, appuyez
sur le bouton Play / Pause (8).
Pour basculer un appel du casque vers le téléphone connecté
maintenez enfoncé le bouton multifonctions (7) pendant environ 2
secondes.
Pour basculer un appel du téléphone vers le casque maintenez enfoncé
le bouton multifonctions (7) pendant environ 2 secondes.
Ecouter de la musique
Pour écouter de la musique, connectez le casque à un téléphone ou un
appareil audio compatible prenant en charge le mode Bluetooth A2DP.
Les fonctions disponibles dépendent de votre appareil audio.
Si vous émettez ou recevez un appel alors que vous écoutez de la
musique, la musique est mise en pause jusqu'à la n de l'appel.
Pour lire une piste, sélectionnez-la dans le lecteur musical et appuyez
sur le bouton Play / Pause (8).
Pour faire pause ou reprendre la lecture, appuyez sur le bouton Play /
Pause (8).
Pour arrêter la lecture, appuyez 2 fois rapidement sur le bouton Play /
Pause (8).
Pour sélectionner la piste suivante en cours de lecture, appuyez sur le
bouton suivant (9).
Pour sélectionner la piste précédente, appuyez sur le bouton précédent
(6).
Pour faire déler rapidement la piste en cours de lecture, maintenez
l'une de ces touches enfoncée.
Réinitialisation du casque
Pour eacer tous les pairages du casque, éteignez le et maintenez
enfoncés les boutons multifonctions (7) et diminution du volume (4)
(pendant plus de 8 secondes) jusqu'à ce que le voyant Bluetooth (10)
clignote 3 fois rouge, bleu et vert.
Pour réinitialiser le casque, mettez le en charge et maintenez enfoncés
les boutons multifonctions (7) et augmentation du volume (5).
Charge de la batterie et autonomie
Si la batterie est faible, un bip est entendu environ toutes les minutes et
le voyant Bluetooth (10) s’éclaire en rouge.
Pour charger le casque :
1. Connectez le cordon USB à votre ordinateur ou à un adaptateur
secteur USB.
2. Connectez le cordon dans la prise du connecteur de charge (2).
Le voyant de charge (1) s'éclaire en rouge pendant la charge.
3. Lorsque la batterie est pleine, le voyant de charge (1) s'éclaire en vert.
Débranchez le chargeur.
La batterie pleine permet une autonomie de 7 heures et 30 minutes en
communication ou en écoute de musique et 90 heures en veille.
Attention :
1. Merci de respecter les procédures de collecte des déchets notamment
par rapport à la batterie rechargeable interne.
2. Ce casque contient une batterie rechargeable intégrée. Veillez à ne
pas exposer le casque à des températures importantes telles que le
soleil ou le feu.
Allumer le casque
Pour allumer le casque, maintenez le bouton multifonctions (7) enfoncé
pendant 4 secondes. Le casque émet un bip et le voyant Bluetooth (10)
s'éclaire vert pendant un court instant.
Lorsque le casque essaye de se connecter au dernier appareil utilisé, le
voyant Bluetooth (10) clignote vert lentement. Lorsque le casque est
connecté à un appareil et qu'il est prêt à être utilisé, le voyant Bluetooth
(10) clignote bleu lentement. Lors de la première utilisation le casque
passe automatiquement en mode pairage.
Mise hors tension
Pour éteindre le casque, maintenez le bouton multifonctions (7) enfoncé
pendant 4 secondes. Le casque émet un bip et le voyant Bluetooth (10)
s'allume rouge un court instant. Si le casque n'est pas connecté à un
appareil, il s'éteindra automatiquement au bout de 10 minutes.
Pairage
1. Assurez vous que votre appareil Bluetooth est allumé.
2. Pour pairer le casque la première fois, s’il n'a pas déjà été pairé,
allumez le casque. Le casque passe automatiquement en mode
pairage. Le voyant Bluetooth (10) clignote bleu rapidement.
Pour pairer le casque si le casque avait déjà été pairé avec un autre
appareil, le casque étant éteint, maintenez appuyé le bouton
multifonctions (7) pendant 6 secondes jusqu'à ce que le voyant
Bluetooth (10) clignote bleu rapidement.
3. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil. Recherchez les
équipements Bluetooth environnants.
4. Parmi les équipements Bluetooth trouvés, sélectionnez le
"STMELODY".
5. Si nécessaire, entrer le code 0000.
6. Le voyant Bluetooth (10) clignote bleu lentement.
Le casque est prêt à être utilisé.
Déconnection du casque
Pour déconnecter le casque éteignez-le ou déconnectez-le par le menu
Bluetooth de votre appareil.
Reconnexion du casque
Pour reconnecter le casque avec le dernier appareil utilisé, allumez-le ou
connectez-le par le menu Bluetooth de l’appareil.
www.supertooth.net
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw SuperTooth Melody bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van SuperTooth Melody in de taal/talen: Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 12,21 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info