467669
21
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/23
Pagina verder
70
19
1
2
(Ausschliesslich für 2810/2818)
Abnehmen des Anschiebetisches
Um die Nähmaschine zum Freiarmnähen vorzubereiten,
wird der Anschiebetisch an der rechten Seite (1)
angehoben und dann nach links (2) von der Maschine
genommen.
Beim Anbrigen, den Tisch von links aufschieben bis er
einrastet.
Der Freiarm der Maschine erleichtert das Nähen von
schwer zugänglichen Stellen und schiauchförmigen Teilen,
wie Ärmel und Hosenbeine.
Freiarmnähen
Funktionen
der
Maschine
Funktionen
der
Maschine
Ärmel und Knöpfe
Ärmel
Das Absteppen von Ärmeln, Gurtbändern und
Hosebeinen wird durch den Freiarm sehr erleichtert da
die Näharbeit um den Freiarm geführt werden kann.
Knöpfe
Das Annhen von Knöpfen and Manschetten oder Kragen
wird durch den Freiarm ebenfalls sehr erleichtert. Sie
können zum Beispiel Manschetten, ohne sie aus der Form
zu ziehen, unter den Nähfuß schieben. Die Arbeite ist gut
sichtbar und die Handhabung bequem und einfach.
Sostituzione del'aghi
Sostituzione del'aghi
1. Sollevare l’ago nella posizione più alta.
2. Allentare la vite del morsetto dell’ago e togliere
l’ago.
3. Tenendo la parte piatta dell’ago rivolta all’indietro,
inserire il nuovo ago nel morsetto fin dove é possibile.
4. Avvitare a fondo la vite del morsetto dell’ago.
1. Sollevare l’ago nella posizione più alta.
2. Allentare la vite del morsetto dell’ago e togliere
l’ago.
3. Tenendo la parte piatta dell’ago rivolta all’indietro,
inserire il nuovo ago nel morsetto fin dove é possibile.
4. Avvitare a fondo la vite del morsetto dell’ago.
1. Zet de naad in de hoogste stand.
2. Draai de naaldklemschroef los en haal de naald eruit.
3. Zet de naald, met de platte kant naar achteren, zo
ver mogelijk in de klem.
4. Draai de naaldklemschroef stevig vast.
Kiezen en verwisselen
van naalden
Posizionatore dell’ago
Questo selettore mette in posizione l’ago nelle posizioni
centrale, sinistra e destra. La posizione centrale é la più
usata. Però, per eseguire alcune funzioni speciali, l’ago
deve essere spostato. Consultare le regolazioni iniziali di
ogni lezione di questo manuale.
Selettore di ampiezza del punto
Questo selettore regola l’ampieza del zig zag. La posizione
a sinistra é la posizione di cucitura diritta. L’ampiezza
aumenta con il movimento del seletore verso destra.
Consultare le regolazioni raccomandate per sapere qual’é
l’ampiezza del punto più adatta alla Sua cucitura.
Selettore di lunghezza del punto
Questo selettore regola lo spazio tra i punti. Il segno in
rilievo é il indicatore. Quanto maggiore sará il numero, più
lontano sará il punto. Consultare le regolazioni
raccomandate pér sapere quale lungheza del punto é più
adatta alla Sua cucitura.
Posizionatore dell’ago
Selettore di ampiezza del punto
Selettore di lunghezza del punto
Questo selettore mette in posizione l’ago nelle posizioni
centrale, sinistra e destra. La posizione centrale é la più
usata. Però, per eseguire alcune funzioni speciali, l’ago
deve essere spostato. Consultare le regolazioni iniziali di
ogni lezione di questo manuale.
Questo selettore regola l’ampieza del zig zag. La posizione
a sinistra é la posizione di cucitura diritta. L’ampiezza
aumenta con il movimento del seletore verso destra.
Consultare le regolazioni raccomandate per sapere qual’é
l’ampiezza del punto più adatta alla Sua cucitura.
Questo selettore regola lo spazio tra i punti. Il segno in
rilievo é il indicatore. Quanto maggiore sará il numero, più
lontano sará il punto. Consultare le regolazioni
raccomandate pér sapere quale lungheza del punto é più
adatta alla Sua cucitura.
Selettori
Selettori
Schakelaars
Deze schakelaar brengt de naald in de centrale, linker en
rechter posities. De centrale positie wordt het meest
gebruikt. Echter, om enige speciale funkties uit te
voeren, moet de naald worden ingesteld op de rechter of
linker zijde. Controlleer bij begin van de instelling van
elk in het instructieboekje genoteerde geval
Hefboom voor steekbreedte
Deze schakelaar stelt de breedte van zigzag steken in. De
linker positie komte overeen met de positie om recht te
sticken. De wijdte neemt toe naar mate de hefboom naar
de rechter kant glijdt. Zie aambevolen instellingen om de
geschiktste ingestelde lengte van de steek voor uw
naaiwerk te leren kennen.
Steeklengte instelknop
Deze schakelaar stelt de ruimte in tussen de steken. De
punt (mark in relief) is de insteltoets. Hoe hoger het
getal, deste groter de afstand tussen de steken. Zie de
aanbevolen instellingen na om de meest geschikte
stiklengte voor uw naaliwerk in te stellen.
Conoscendo
la sua
macchina
Conoscendo
la sua
macchina
Leer met uw
naaimachine
om te gaan
Leer met uw
naaimachine
om te gaan
Schakellar om de stand van de naald
vast te leggen
21

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Singer-2860

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Singer 2860 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Singer 2860 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Italiaans als bijlage per email.

De handleiding is 1,58 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info