106999
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
Česky
svensk
dansk
suomi
norsk
magyar
slovensko
eesti
русский
hrvatska
Obsah balení
1 cyklocomputer
SPEEDMASTER 3001
1 držák s kabelem a snímačem
1 magnet + objímka ( pro uchycení na paprsek výpletu kola )
1 menší + 1 větší černý gumový kroužek ( pro upevnění držáku
cyklocomputeru na řidítka a snímače na vidlici –
použít podle průměru řidítek a vidlice)
1 šedý gumový kroužek pro montáž snímače na vidlici o větším
průměru (odpruženou)
A
B
Nastavení WS (nastavení obvodu kola)
Zadání obvodu kola v cm (nejvíce 399 cm, přednastavené
standardní hodnota: WS = 216)
Pomocí „Wheel Size Chart“ vyhledejte správnou hodnotu pro
Vámi použivané pláště.
Tyto hodnoty zadejte podle uvedého postupu „ SET WS “
Druhá možnost : WS vypočítáme z průměru kola (WS = cm x 3,14)
G
Funkce
SPEED
TRIP*
DST*
*
rychlost
denní trasa s přesností na 10 m
celková vzdálenost do 9999 km
při překročení max. hodnoty začne počítat znovu od 0
F
baterie 1 x 1,5 V, typ SR 44 ( G 13 ), 11,6 x 5,4 mm
Výměna baterií se provádí asi za 2 roky, když údaj na displeji
bude méně zřetelný. Kryt baterií se odstraní pomocí vhodného
šroubováku nebo mince.
POZOR:
Před výměnou baterií si poznamenejte stav WS a DIST
• Věnujte pozornost správné polaritě baterií. Když je baterie
vložena, musí být vidět + / PLUS / pól.
• Pokud vypadne těsnící gumový kroužek musí být opět vložen.
• Po výměně baterií musí být znovu vloženy hodnoty DIST a
WS. Na displeji se jako první ukáže režim nastavování celkové
vzdálenosti DIST.
Hg
Důležitá poznámka.
Při opuštění kola cyklocomputer vyjměte a vezměte
s sebou aby Vám nemohl být ukraden.
DIST + první číslo displeje bliká
( bylo přerušené napájení cyklocomputeru )
• Vyjměte baterie, zkontrolujte a případně vyčistěte kontakty.
• nastavteznovu zadejte DIST a WS
Cyklocomputer neukazuje rychlost
• zkontrolujte zda je cyklocomputer správně vložen do držáku
• zkontrolujte vzdálenost a správnou polohu magnetu
• zkontrolujte, očistěte příp. přihněte kontakty
• zkontrolujte není-li poškozen kablík
C
D
E
C
Baterie mohou být po použití
vráceny zpět.
Černání displeje LCD*
je možné při teplotách nad 60°C.
LCD displej je pomalý*
- možné při teplotách pod 0°C.
Tyto příznaky nemají vliv na funkci cyklocomputeru.
Při teplotách mezi 1°C – 60°C bude ukazovat displej normálně..
Horská kola. Pokud je vzdálenost mezi snímačem a magnetem
větší než 5 mm snímač podložte. Pokud bude vzdálenost stále
velká, namontujte snímač na vidlici blíže k ose předního kola..
Batterier 1 x 1,5 Volt, typ SR 44 (D357), 11,6x5,4mm
Batterierna bör bytas efter ca 2 år eller så snart
siffrorna blir otydliga.
Öppna batterilocket med en skruvmejsel.
Notera följande vid batteribyte:
Skriv upp WS och DIST innan bytet
• Observera plus- och minuspolerna.
Pluspolen ska synas när batterilocket är öppet.
• Sätt tillbaka gummiringen om nödvändigt.
• DIST och WS måste återinställas efter batteribytet.
DIST kommer att visas först på displayen.
Batterier 1 stk 1,5 Volt type SR44 (D357), 11,6 x 5,4 mm.
Det lille strømforbrug medfører at batterierne holder ca. 2 år.
Når tallene i displayet evt. bliver svagere, kræves en
udskiftning. Batteridæksel åbnes med en skruetrækker.
Bemærk ved udskiftning:
Noter WS og DIST ned til brug ved senere indstilling
Bemærk minus og plus. Plussiden skal kunne ses.
• Tætningsring sættes i igen.
Hjulstørrelse WS og kørte antal kilometer DIST
kan nu programmeres. Displayet springer automatisk til
indstilling af DIST.
Paristot
1 x 1,5V malli SR 44 (D 357), 11,6 x 5,4mm.
Vaihda paristot noin kahden vuoden kuluttua tai kun numerot
näytössä himmentyvät. Avaa paristokotelon kansi ruuvitaltalla.
Paristojen vaihdossa huomioi seuraavaa.
• Kirjoita muistiin WS ja DIST lukemat ennen vaihtoa.
• Huomioi miinus ja plusnavat. Näet + navan kun paristo-
kotelon kansi on auki.
• Paina kumitiiviste paikalleen jos se on irronnut.
• Paristojen vaihdon jälkeen täytyy DIST ja WS asettaa
uudestaan. DIST arvo tulee ensin näyttöön.
Yleisohje ja vianetsintä:
Estä varkaus ottamalla mittari mukaasi
kun jätät pyöräsi.
DIST ja ensimmäinen numero vilkkuu
,
(virtakatkos esim. tärinästä):
• Poista paristot, tarkista kontaktit ja puhdista.
• Aseta arvot DIST, WS.
Ei nopeusnäyttöä:
Tarkista että mittari on kunnollisesti kiinni jalustassaan.
Tarkista anturin ja magneetin välinen etäisyys ja sijainti.
Puhdista jalustan kontaktit ja taivuta niitä
tarvittaessa.
Tarkista että johto ei ole poikki.
C
D
E
Batterier 1 x 1,5 Volt, type SR 44 (D357), 11,6 x 5,4mm
Bytte av batterier bør skje omtrent annet hvert år eller så fort
displayen begynner å bli utydelig.
Batteriholderen åpnes med en skrutrekker.
Når du bytter batterier er følgende viktig:
• Før batteribytte, husk WS og DIST
• Legg merke til pluss og minus polene.
Da batteriholderen er åpen, skal du se pluss polen.
Sett tillbake gummibeskyttlelsen hvis den er tatt av.
• Etter batteribytte må DIST og WS stilles inn igjen.
DIST er det første som vises på displayen.
SET WS (Inställning av hjulomkrets)
Mät hjulets diameter i cm (maximalt 999 cm. Det förinställda
värdet för WS är 216). Klockan får inte visas på displayen när
hjulomkretsen ska ställas in.
Välj cykel 1 eller 2
Använd „Wheel Size Chart“ för att finna ut
WS för din hjulstorlek
Använd detta värde för att ställa in „SET WS“.
WS = Hjulomkrets x 3.14
G
Hg
Batterierna kan återsändas efter
användning
F
Innehåll
1 Cykeldator
SPEEDMASTER 3001
1 hållare med kabel och sensor
1 magnet + hylsa (för montering på en eker)
1 iten + 1 stor svart gummiring
( välj storlek efter tjockleken på styret)
1 grå gummiring (för att fästa sensor)
A
B
Tänk på att alltid ta med datorn för att undvika stöld.
DIST och första siffran av totala distansen blinkar
(energitillförseln har brutits pga för mycket vibration)
• Ta ur batterierna, kontrollera kontakterna,
rengör om nödvändigt.
• Återinställ DIST, WS
Ingen hastighet visas
• Kontrollera att datorn sitter ordentligt i datorfästet.
• Kontrollera magnetens avstånd och position
• Kontrollera, rengör och justera om nödvändigt
• Kontrollera om kabeln är skadad
C
D
E
C
LCD displayen svartnar*
Möjligt vid temperaturer över 60°C
LCD displayen blir långsam*
Möjligt vid temperaturer under 0°C
*Påverkar inte datorns funktioner.
Datorn kommer att återgå till normal funktion
mellan 1° och 60°C.
Mountainbikes:
Lägg något under sensorn om avståndet
mellan sensor och magnet är större än 5mm.
Flytta sensorn nämare navet om avståndet
fortfarande är för stort.
Funktioner
SPEED
TRIP
DIST
Hastighet
Trippmätare med 100m noggrannhet
Total distans upp till 999,9 km.
Hg
Batterier kan returneres
etter bruk
Funksjoner
SPEED
TRIP
DIST
Hastighet
Tripp distanse, Korrekt opp til 100 m
Total distanse
F
SET WS Innstilling av hjulets omkrets
Mål opp hjulets diameter i cm. (maksimalt 999 cm- de
forhåndsinnstillte standard verdiene er WS = 216).
Da hjulets omkrets stilles inn
vises på displayen!
Velg sykkel 1 eller 2
Når du bruker „Wheel size chart“ (hjulstørrelse tabell),
velg WS basert på størrelsen på sykkelens dekk.
Når du bruker dette siffer programmet, gjør som
da „SET WS“ stilles inn.
WS = Omkrets x 3,14
G
Settet inneholder
1 sykkel computer
SPEEDMASTER 3001
1 Holder med kabel og sensor
1 Magnet med eske ( for montering på eker)
1 litet og 1 stort svart gummibånd ( For å montere
computern på sykkelstyret brukes den mest passende
størrelsen på gummibåndene.)
1 grått gummibånd ( for å montere sensoren)
A
B
Merk:
Ta av computeren når du setter fra
deg sykkelen, så unngår du tyveri.
DIST og første siffer i totaldistansen blinker:
(strømtilførselen er avbrutt på grund av kraftig vibrasjon)
• Fjern batteriene, sjekk kontaktene. Rengjør hvis nødvendig.
• Still in DIST, WS på nytt
Hastigheten vises ikke på displayen:
• Sjekk at sykkelcomputern sitter ordentlig fast i holderen.
• Sjekk magnetens distanse og position.
• Sjekk kontaktene, rengjør og prøv å justere dem,
hvis nødvendig.
• Sjekk at kabelen ikke er ødelagt.
C
D
E
C
LCD displayen slukner:
Kan skje ved temperaturer over 60°C.
LCD displayen virker langsom:*
Kan skje vid temperaturer under 0°C.
* Dette påvirker ikke computerens funksjoner. Mellom 1°C
og 60°C fungerer computeren normalt igjen.
Mountainbikes:
Korriger avstanden mellom sensoren og
magneten med en tykkere pakning, hvis avstanden er større
enn 5 mm. Hvis avstanden fremdeles er for stor,
flytt sensoren nærmere hjulnavet.
Hg
Hävitä paristot asianmukaisesti
käytön jälkeen. Ei lasten käsiin.
Toiminnot
SPEED
TRIP
DIST
Nopeus
Trippi (osamatka) 100m tarkkuudella.
Kohonaismatka pyörälle 1, 999,9 km: iin asn.
F
SET WS (pyörän kehämitan asetus).
Mittaa pyörän halkaisija senttimetreissä.
(max mitta 999cm, oletusarvo on WS = 216)..
Jos käytät taulukkoa WS (kehämitan) asettamiseksi,
katso renkaan sivusta rengaskoko.
Aseta saatu arvo ”SET WS” (kehämitan asetus) ohjeen mukaan.
Arvo WS (kehämitta) saadaan myös laskemalla,
pyöränhalkaisija x 3,14 = WS
G
Sisältö
1 digitaalimittari SPEEDMASTER 3001.
1 Mittarin kiinnikejalusta, johto ja anturi.
1 Magneetti ja kiinnikehylsy (asennus pyörän puolaan).
1 Musta välikekumipari (1 pieni + 1 iso) mittarin
kinnike-jalustan ja ohjaustangon väliin.
1 Harmaa välikekumi anturin ja haarukkaputken väliin.
A
B
C
LCD näyttö tummuu*
Mahdollista yli 60C lämpötilassa.
LCD näyttö hidas*
Mahdollista alle 0C lämpötilassa.
*Ei vaikuta mittarin toimintaan.
Lämpötilassa 0°C – 60° näyttö palautuu normaaliksi.
Maastopyörät:
Käytä sopivaa välikettä anturin alla,
jos anturin ja magneetin väli on suurempi kuin 5 mm tai
siirrä anturi lähemmäksi pyörän napaa.
Hg
Pakningsindhold
1 cykelcomputer SPEEDMASTER 3001
1 holder med ledning og sensor
1 magnet med hylster (monteres på eger)
1 lille og 1 stor sort gummiring
(til fastgørelse på styrholderen)
1 grå gummiring (til fastgørelse af sensor)
A
B
SET WS
(Indtastning af hjulstørrelsen) Indtastning
af hjulomkredsen i cm.
Mål hjuldiameteren i cm (max 399 cm –
standard mål: WS = 216)
G
Funktioner
SPEED
TRIP
DIST
Hastighed
triptæller, 100 meters nøjagtighed
Totalkilometer, max 999,9 km/t
F
Øvrige henvisninger:
Tyverisikring:
Tag altid computeren
af når cyklen stilles.
DIST + første ciffer i totalkilometer blinker:
(Ved store rystelser kan strømforsyningen være afbrudt)
Tag batteriet ud * Afprøv kontakter, rengør og sæt
batteriet i igen
DIST og WS indtastes påny
Viser ingen hastighed:
• Sidder computeren rigtig i holderen
• Check stand og afstand på magnet og sensor
• Kontakter i holderen checkes, evt. rengøres og bøjes lidt
• Kabel undersøges for brud
C
D
E
C
Sort-farvning af displayet*
Er muligt ved temperaturer over 60°C
Displayet virker trægt*
Er muligt ved temperaturer under 0°C
* Computerens funktionsdygtighed er ikke ophørt.
Displayet bliver igen normalt ved temperaturer mellem
1°C og 60°C.
Mountainbikes:
Er afstanden mellem magnet og
sensor større end 5mm, kan der lægges noget under
sensor eller montere det nærmere navet.
Elemek 1 x 1,5 V. Tipus: SR 44 (D 357) 11,6 x 5,4 mm.
Elemcserére kb. 2 éves használat után van szükség, illetve akkor,
ha a kijelző elhalványodik. Az elemtartó tetejét egy csavarhúzóval
távolithatja el.
Mielőtt kicserélné az elemeket, kérjük jegyezze fel a
következő adatokat:
Irja fel a WS és a DIST adatait
Ügyeljen a + és a – pólusokra. Mikor az elemtartó tetejét
felnyitja a + pólust kell látnia.
Igazitsa meg a gumitömitést, ha szükséges.
Miután kicserélte az elemeket a DIST és a WS adatait újra be
kell irni. Elsőként a DIST fog megjelenni.
Hg
Az elhasznált eleme
k visszaadhatók.
Opozorilo proti kraji
Vedno snemite števec, ko pustie kolo.
DIST in prvo mesto celotne razdalje utripata
(napajanje je bilo prekinjeno zaradi hudega udarca)
Odstranite baterije, preverite kontakte in po potrebi očistite
Ponovno vnesite DIST, WS
Zaslon ne prikazuje hitrosti
Preverite ali je števec
pravilno nameščen na nosilcu
Preverite razdaljo in lego magneta
Preverite kontakte, jih očistite in po
potrebi prikrivite
Preglejte ali je poškodovan kabel
Funkcije
SPEED
TRIP
DIST
Hitrost
Prevožena dnevna razdalja natančna na 100 m
Celotna prevožena razdalja kolesa 1, do 999,9 km
Bateriji 1 x 1,5 volta, tip SR 44 (D357), 11,6 x 5,4 mm
Zamenjajte bateriji po približno dveh letih ali takoj, ko začne
zaslon bledeti. Odprite pokrovček baterij z izvijačem.
Ko menjate baterije bodite pozorni na sledeče:
Pred menjavo baterij si zapišite WS in DST
Pazite na pola baterij. Ko je števec
odprt morate videti “plus” pol.
Ponovno namestite gumjasto oblogo, če se sname.
Po menjavi baterij morate ponovno nastaviti DST in WS. DST
je prva prikazana vrednost na zaslonu.
C
D
E
C
Potemnitev LCD zaslona*
Možno ob temperaturah nad 60°C.
LCD zaslon je počasen*
Možno ob temperaturah pod 0° C.
* Ne vpliva na delovanje števca.
Ob temperaturah med 1° in 60° C se zaslon vrne
v normalno stanje.
Gorski kolesarji: Podložite senzor, če je razdalja med
senzorjem in magnetom večja od 5mm. Če je razdalja
še vedno prevelika, premaknite
senzor bliže pestu
F
Komplekti osad
1 jalgratta-kompuuter
SPEEDMASTER 3001
1 toend juhtme ja sensoriga
1 magnet + ümbris (kodara külge monteerimiseks)
1 väike ja 1 suur kummilint (kasutada vastavalt lengstangi
diameetrile kompuutri toendi monteerimiseks)
1 hall kummilint (sensori monteerimiseks)
A
B
SET WS (ratta ümbermôôdu määramine)
Môôda cm-des ratta diameeter (maksimaalne 999 cm, eelnevalt
määratud standardväärtus on WS=216).
Kasutades „Wheel Size Chart’i“ määrake WS oma
ratta kummi suuruse järgi.
Kasutades antud väärtust, programmeerige
järgnevad „SET WS“ protseduurid. WS = diameeter x 3,14
G
Funktsioonid
SPEED
TRIP
DIST
kiirus
sôidu distants 100 m täpsusega
kilomeetrilugeja kuni 999,9 km
F
Patareid 1 x 1,5 volti, tüüp SR 44 (D357), 11,6 x 5,4 mm
Asendage patareid umbes 2 aasta jooksul, kui ekraan hakkab
hägustuma. Avage kruvikeerajaga patareipesa kaas.
Patareisid vahetades juhinduge alljärgnevast:
• Enne vahetamist pöörake tähelepanu WS-le ja DIST-le
• Jälgige pluss- ja miinuspooluseid. Kui patareipesa on
avatud, peab plusspoolus näha olema
• Asetage tagasi paigale kummist kinniti, kui see on lahti.
• Peale patareide vahetust tuleb DIST ja WS uuesti sisestada.
DIST kuvatakse ekraanil esimesena.
Üldised märkused
Kaitse varguse vastu:
vôtke kompuuter kaasa.
DIST ja kogudistantsi näidu esimene number vilguvad
(elektritoide on häiritud tugeva raputuse tôttu)
• Eemaldage patareid, kontrollige kontakte
ja vajadusel puhastage need
• Taassisestage DIST, WS
Puudub kiirusnäit
• Kontrollige, kas kompuuter on korralikult
kinnitatud toendi külge
• Kontrollige magneti kaugust ja asendit
• Kontrollige kontakte, vajadusel puhastage
ja pa inutage neid
• Kontrollige, kas juhe pole vigastatud
C
D
E
A WS beállitása (A kerékkerület beállitása)
Mérje le a kerék átmérőjét cm-ben (max 999cm – osztva az állandó
értékkel WS = 216).
Használja a „Kerékméret táblázatot” (Wheel Size Chart), amikor
meghatározza a WS-t a köpenyméret alapján
Használja ezt a következő értéket, amikor beállitja a WS-t.
WS = kerékkerület x 3,14
G
F
Funkciók
SPEED
TRIP
DIST
Sebességmérő
napi megtett távolság 100 m-es pontossággal
az első kerékpár össztávolsága 999,9 km-ig
Az egységcsomag tartalmaz:
1 db SPEEDMASTER 3001-es kerékpár komputert
1 db bilincset huzallal és érzékelővel
1 db mágnest tartóval (küllőre szerelendőt)
1 db kicsi és 1 db nagy fekete gumigyűrűt
(a kormány átmérőjét figyelembevéve kell
kiválasztani a megfelelőt a bilincs felszereléséhez)
1 db szürke gumigyűrűt
A
B
C
Ha az LCD elfeketedik*
Ez akkor lehetséges, ha a hőmérséklet 60°C fölé emelkedik.
Lehüléskor visszaáll a normális állapot.
*A funkcióképesség egyik esetben sem károsodik.
1 és 60° között a kijelző visszaáll a normális állapotra.
MTB kerékpárokhoz: ha a távolság az érzékelő és a mágnes
között túl nagy, több mint 5 mm, helyezze alacsonyabbra a
szenzort, ha még mindig túl nagy a távolság, helyezze az
agyhoz közelebb
Általános megjegyzések
Lopásmegelőzés: vegye le a komputerét.
Ha a DIST és az össztávolság elsŒ száma villog
(az áramellátás megszakadt az erős rázkódás következtében):
vegye ki az elemeket, ellenőrizze az értinkezéseket, tisztitsa,
ha szükséges
állitsa be a DIST a WS adatait
Ha nincs sebesség kijelzés:
ellenőrizze, hogy a kerékpár-komputer
megfelelően van-e össze- kötve a bilinccsel.
ellenőrizze a mágnes távolságát és helyzetét
ellenőrizze az érintkezéseket és tisztitsa, ha szükséges
ellenőrizze a kábeleket a törési helyeken
C
D
E
SET WS (nastavitev obsega kolesa)
Izmerite obseg kolesa v cm, (maksimum 399 cm-nastavljena
vrednost je WS=216). Iz tabele “Wheel Size Chart” odčitajte WS
glede na i zmerjeni obseg kolesa. Z uporabo “SET WS” navodil
določite obseg kolesa. WS = Obseg kolesa x 3.14
Vsebina kompleta
1 kolesarski števec SPEEDMASTER 3001
1 nastavek s kablom in senzorjem
1 magnet + ohišje (za montažo na naperi)
1 mala + 1 velika črna gumica (uporabite glede na
premer krmila za montažo nosilca kolesarskega števca)
1 siva gumica (za montažo senzorja)
A
B
C
LCD ekraani tumenemine*
On vôimalik kôrgematel temperatuuridel kui 60°C.
LCD ekraan toimib aeglaselt*
On vôimalik temperatuuridel alla 0° C.
* See ei kahjusta kompuutri tööd
1° ja 60° C vahel ekraani töö normaliseerub.
Maastikujalgrattad:
Juhul, kui magneti ja sensori vaheline
kaugus on väiksem kui 5 mm, pakkige sensor sisse.
Kui vahemaa on ikka veel liiga suur, asetage sensor
rummule lähemale.
Na zaslonu se med vožnjo avtomatsko izmenjujeta na spodnjem
zaslonu TRIP (prevožena dnevna razdalja), vsaki 2 sekundi, na
zgornjem zaslonu pa se prikazuje hitrost. V mirovanju prikazuje
spodnji zaslon DIST (celotno prevoženo razdaljo), TRIP. Izmenjuje
se vsake 4 sekunde. Po 3 urah mirovanja se vrednost TRIP
avtomatsko resetira na 0. Izmerite obseg kolesa v cm, (maksimum
999 cm-nastavljena vrednost je WS=215)
F
Комплект поставки:
1 велосипедный компьютер SPEEDMASTER 3001
1 упаковка с кабелем и датчиком
1 магнит + кожух (для мониторования на спице)
1 маленькая + большая черная резиновая лента
(используется в зависимости от диаметра руля
для закрепления компьютера)
1 серая резиновая лента для закрепления датчика
A
B
Функции
SPEED
TRIP
DIST
Скорость вплоть
Дистанция с точностью до 100 м
Полное расстояние, для велосипеда 1 (вплоть до
999.9 км)
Батиреа 1 х 1,5 В, тип SR 44 (D357), 11,6 х 5,4 мм.
Замена батарей производится приблизительно через 2 года
эксплуатации или ранее, если показания дисплея стали плохо
различимыми. Для открывания отсека батарей используйте отвертку.
Общие рекомендации:
Если Вы опасаетесь воровства – снимите компьютер с велосипеда.
DST и первая цифра полного расстояния мигают
перебои с электропитанием вследствие вибрации.
Смените батареи, проверьте и если необходимо очистите контакты.
Переустановите значения DIST, WS.
E
D
C
Нет индикации скорости на дисплее:
Проверьте правильность установки компьютера.
Проверьте расстояние и правильность положения датчика и магнита.
Проверьте и если необходимо очистите контакты.
Проверьте состояние кабеля.
SET WS
(Установка диаметра колеса в мм, максимально – 399 мм) (WS =
Диаметр х 3,14; стандартно предустановлены значения: WS = 216).
Во время ввода длины окружности колеса,
G
Перед заменой батарей необходимо:
Записать значения WS и DIST
Правильно выбрать положение «плюса» и «минуса».
Когда отсек батарей окрыт, Вы можете видеть значок
«плюс», определяющий правильное положение батареи.
• Закрепите резиновое покрытие,
если оно было нарушено.
После замены батарей необходимо переустановить
значения DIST, WS . Значение DIST будет
высвечено на лисплее первым.
Sadržaj Pakovanja:
1 ciklokompjuter 3 funkcije,
1 nosač sa vodičem i senzorom,
1 magnet sa osiguračem,
1 gumeni prsten manji i jedan veći CRNI, za
pričvrš ćivanje nosača i senzora na volan i vilicu,
1 gumeni prsten veći SIVI, za vilice većih promjera
A
B
Upisivanje opsega kotača WS
Najveći mogući opseg je 399 mm Već upisani opsezi
WS =216. Pri unosu WS na displeju ne smije biti !
(WS = promjer kotača x 3,14)
Funkcije
SPEED
TIRP
DIST
brzina
dnevno predeni put, do 100 m točno
ukupno predeni l
F
Baterije 1 x 1,5V, TYP SR44 (G 13) 11,6 x 5,4mm
Trajnost 2 godine, ili pri slabijoj čitkosti podataka.
Pažnja pri izmjeni baterija:
prije izmjene morate podatke WS i DIST zabilježiti.
pazite na polaritet baterije, oznaku PLUS morate
vidjeti pri zatvaranju kompjutera !
pazite na brtvu poklopca baterije
nakon izmjene morate upisati sljedeće podatke: WS,
DIST. Odmah e vam se pojaviti podatak za DIST
Smetnje u radu:
Ne pokazuje brzinu:
provjerite položaj kompjutera u nosaču
provjerite razmak magneta i senzora
provjerite sve kotaktne plohe
potražite oštećnja na vodiču nosačsenzor
E
G
De almindelige garanti bestemmelser er gældende.
Noudatamme yleiseti hyväksyttyjä takuuehtoja.
Vi har erstatningsansvar overfor våre respektive
kontraktsparter i henhold til de lovbestemte
forskriftene.
Vi är ansvariga för brister gentemot vår
förhandenvarande avtalspart enligt gällande
bestämmelser.
Hg
Hg
Platí zákonné záruční podmínky.
Érvényesek jótállásnyújtásnál szokásos törvényes
feltételek.
U vezi sa nedostacima jamčimo našem ugovornom
partneru u skladu sa zakonskim propisima.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Sigma-Speedmaster-3001

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Sigma Speedmaster 3001 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Sigma Speedmaster 3001 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Deens, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 0,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info