368216
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/27
Pagina verder
Mode d'emploi
Nous sommes heureux que notre
KIDFIX puisse accompagner votre
enfant en toute sécurité pendant un
nouveau chapitre de sa vie.
Pour protéger efficacement votre
enfant, le KIDFIX doit
impérativement être utilisé et
installé de la manière décrite dans
le présent mode d’emploi.
Pour toute question complémentaire,
ne pas hésiter à nous contacter.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Table des matières
1. Habilitation .....................................2
2. Utilisation dans le véhicule ..........3
2.1 avec les bras d'enclenchement
KIDFIX sur les points de fixation
ISOFIX dans le véhicule ......... 4
2.2 avec la ceinture à 3 points du
véhicule (universel) .................5
3. Réglage du siège enfant ...............6
3.1 Réglage en hauteur de
l'appui-tête ...............................7
3.2 Position de couchage du
dossier .....................................8
4. Montage dans le véhicule .............9
4.1 Fixation des bras
d'enclenchement KIDFIX ......10
4.2 Démontage des bras
d'enclenchement KIDFIX ......13
4.3 Montage correct de votre siège
enfant avec les bras
d'enclenchement KIDFIX ......14
4.4 Fixation avec la ceinture à 3
User instructions
We are pleased that our KIDFIX may
accompany your child safely through a
new stage of his or her life.
In order to protect your child
correctly, the KIDFIX must always
be used and installed as described
in these instructions.
If you have any further questions
regarding its use, please feel free to
contact us.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Contents
1. Suitability .......................................2
2. Use in the vehicle ..........................3
2.1 with the KIDFIX locking arms
into the ISOFIX fastening points
in the vehicle (semi-universal) 4
2.2 with the vehicle's 3-point
seatbelt (universal) ..................5
3. Adjusting the child seat ................6
3.1 Adjusting the height of the
headrest ..................................7
3.2 Reclining position of the
backrest ..................................8
4. Installation in the vehicle .............9
4.1 Fastening with the KIDFIX
locking arms ..........................10
4.2 Removal with KIDFIX locking
arms ......................................13
4.3 Making sure that the child seat
with the KIDFIX locking arms is
installed correctly ..................14
Gebrauchsanleitung
Wir freuen uns, dass unser KIDFIX Ihr
Kind sicher durch einen neuen
Lebensabschnitt begleiten darf.
Um Ihr Kind richtig schützen zu
können, muss der KIDFIX
unbedingt so verwendet und
eingebaut werden, wie wir es Ihnen
in dieser Anleitung beschreiben.
Wenn Sie noch Fragen zur Benutzung
haben, wenden Sie sich bitte an uns.
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Britax Excelsior Ltd.
Inhalt
1. Eignung ..........................................2
2. Verwendung im Fahrzeug ............3
2.1 mit den KIDFIX-Rastarmen an
den ISOFIX-
Befestigungspunkten im
Fahrzeug (semi universal) ......4
2.2 mit dem 3-Punkt-Gurt des
Fahrzeuges (universal) ...........5
3. Anpassen des Kindersitzes .........6
3.1 Höhen-Verstellung der
Kopfstütze ...............................7
3.2 Ruhestellung der Rückenlehne8
4. Einbau im Fahrzeug ......................9
4.1 Befestigung mit den KIDFIX-
Rastarmen ............................10
4.2 Ausbau mit KIDFIX-
Rastarmen ............................13
4.3 So ist Ihr Kindersitz mit den
KIDFIX-Rastarmen richtig
eingebaut ..............................14
4.4 Befestigen mit dem 3-Punkt-
KIDFIX
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Romer-kid-fix

Zoeken resetten

  • kan de zitting los van de rugleuning gebruikt worden. Gesteld op 22-3-2016 om 19:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het lukt mij eerst ook niet maar toch gelukt
      Zet de stoel neer
      Leg de rugleuning plat
      Als je de rugleuning er dan uit wil schuiven loop je vast op een klein dingetje wat ervoor zit.
      Zelf heb ik dit aan 1 kant voorzichtig eruit gewipt met een schroevendraaier
      Dan kan je de rugleuning van de zitting losschuiven.
      Vervolgens kon ik het dingetje weet terug klikken.
      Geantwoord op 20-4-2016 om 21:51

      Waardeer dit antwoord (48) Misbruik melden
  • hoe zorg ik dat de rugleuing rechtop blijft staan. haalde de nieuwe stoel uit de doos maar leuning klapte meteen neer. Gesteld op 24-2-2016 om 19:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn Romer kidfix autostoel zit vast in isfix systeem en klikt aan een kant niet open. Nu krijg ik de stoel niet meer uit de auto. Weet iemand raad? Gesteld op 12-8-2015 om 13:05

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Heel eenvoudig: Plastic flap van de rugleuning die onder de bekleding van het zitkussen ligt loshalen. Rugleuning achterover klappen (je voelt even een klik). Dan zijdelings de rugleuning van het zitkussen schuiven. :0) Gesteld op 21-6-2013 om 09:15

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Vergeet niet eerst de isofix"poten" geheel in te schuiven, anders schuift de leuning er niet uit. Op zich logisch maar wel handig om te weten :) Geantwoord op 29-1-2014 om 14:02

      Waardeer dit antwoord (6) Misbruik melden
  • Inmiddels is mijn kleindochter te groot voor het stoeltje. Kan de stoel dusdanig worden gedemonteerd dat het onderstuk als verhoger kan worden gebruikt? Gesteld op 18-3-2012 om 13:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een romer kid plus 06 en ben zeer tevreden. Nu wilik de rugleuning losmaken en alleen de zitverhoger gebruiken maar ik krijg de delen niet los van elkaar, dit staat ook niet in de handleiding, graag advies/instructie
    Gesteld op 9-7-2011 om 23:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste,

      De volgende beschrijving gaat over het monteren van de rugleuning.
      Op de site staan ook afbeeldingen om het nog duidelijker te maken.

      3.1 Bevestiging van de
      rugleuning
      Het kinderzitje bestaat uit een
      zitkussen 1 en een rugleuning 2 met
      instelbare hoofdsteun 3. Deze
      combinatie biedt uw kind de gewenste
      bescherming en comfort.
      Þ Leg de rugleuning 2 plat achter het
      zitkussen 1.
      Þ Klap de scharnierafdekking 18
      omhoog.
      Þ Schuif de scharnieras 4 van de
      rugleuning 2 zo ver mogelijk in de
      geleiding 5 van het zitkussen 1.
      Þ Schuif de scharnierafdekking 18
      dusdanig onder de bekleding van
      het zitkussen 1, dat deze op het
      kunststofoppervlak ligt.

      Klik op deze LINK

      Succes! Geantwoord op 20-7-2011 om 23:24

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • 6
    • Dit is precies het tegenovergestelde, dus geen antwoord op de vraag hoe de zitting en de rugleuning van elkaar los te krijgen. Het is echt niet los te krijgen, dus heeft iemand de oplossing hoe de zitting en de rugleuning weer uit elkaar te krijgen??? Geantwoord op 27-11-2015 om 13:46

      Waardeer dit antwoord (32) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Romer kid fix bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Romer kid fix in de taal/talen: Duits, Engels, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 0,65 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Romer kid fix

Romer kid fix Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Italiano, Português, Espanõl, Dansk - 83 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info