686750
3
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/4
Pagina verder
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK vod na použitie
Digital Aerofryer XXL
01.182025.01.001
RU Руководство по эксплуатации
Di
Di
gi
gi
ta
ta
l
l
Ae
Ae
Ae
ro
fr
1
3
4
5
6
2
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES /
TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
www.princesshome.eu
© Princess 2018
[WEEE Logo]
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Rimuovere tutto l’imballaggio.
Rimuovere tutti gli adesivi o le etichette dall'apparecchio.
Lavare a fondo le parti in acqua calda con sapone liquido e una
spugna non abrasiva.
Pulire l'interno e l'esterno dell'apparecchio con un panno umido.
Posizionare l'apparecchio su una superficie stabile, piana e regolare,
non collocare l'apparecchio su superfici non resistenti al calore.
Collocare correttamente la griglia rimovibile nel contenitore. NOTA:
non utilizzare l'apparecchio senza questa griglia.
Questa friggitrice ad aria funziona con aria calda. Non riempire il
contenitore con olio o grasso.
Per evitare interruzioni del flusso d’aria, non collocare niente
sopra l’apparecchio e verificare che vi siano sempre 10 cm di
spazio libero attorno all’apparecchio.
USO
Collegare la spina a una presa a parete dotata di messa a terra.
Estrarre con attenzione il contenitore dalla friggitrice ad aria.
Introdurre la pietanza nel cestello.
Reinserire il contenitore nella friggitrice ad aria.
Non toccare il contenitore durante e per un certo tempo dopo l'uso,
dato che diventa molto caldo. Sostenere il contenitore esclusivamente
per il manico.
Sono inclusi otto (8) programmi di frittura: PATATINE, POLLO,
BISTECCA, GAMBERETTI, CARNE, PIZZA e PESCE. Utilizzare il
tasto della funzione corrispondente in base al tipo di alimento che si
desidera preparare.
Premere il tasto a sfioramento Accensione/spegnimento. Premere il
tasto a sfioramento di selezione programma, il tasto inizia a
lampeggiare. Selezionare la funzione desiderata ruotando la
manopola di controllo, la funzione selezionata lampeggia. Premere il
tasto a sfioramento Accensione/spegnimento per avviare il
programma.
Dopo aver selezionato la funzione, la friggitrice ad aria calda avvia il
programma corrispondente. Se il programma scelto è sbagliato, è
possibile interrompere il processo premendo il pulsante di
annullamento. Successivamente è possibile scegliere un altro
programma. È inoltre possibile regolare il programma scelto
modificando tempo e temperatura.
L'apparecchio può essere inoltre avviato senza selezionare una
funzione. Regolare il tempo e la temperatura con la manopola del
tempo e della temperatura, selezionare tra temperatura e tempo
premendo la manopola e regolare il valore ruotando la manopola.
Premere il tasto a sfioramento Accensione/spegnimento per avviare il
programma.
Temperatura/tempo possono essere regolati selezionando la
temperatura o il tempo premendo il tasto start/stop. Ruotare la
manopola sulla temperatura o sul tempo desiderati. La temperatura
può essere impostata tra 80 e 200 gradi, il tempo tra 1 e 30 minuti.
Estraendo il contenitore durante il processo di frittura, l'apparecchio si
spegne automaticamente entro 5 secondi. Quando il contenitore viene
reinserito, il programma riprende.
L'olio in eccesso della pietanza viene raccolto sul fondo del
contenitore.
Alcune pietanze richiedono di essere saltate a metà del tempo di
preparazione. Per saltare la pietanza, estrarre il contenitore
dall'apparecchio utilizzando il manico e scuoterlo. Reinserire il
contenitore nella friggitrice ad aria.
Quando il timer emette 3 bip, il tempo di preparazione impostato è
trascorso. L'apparecchio si spegne dopo 20 secondi. Estrarre il
contenitore dall'apparecchio e collocarlo su una superficie resistente al
calore.
Controllare se la pietanza è pronta. In caso contrario, reinserire il
contenitore nell'apparecchio e impostare il timer su alcuni minuti
aggiuntivi.
Svuotare il cestello in una ciotola o su un vassoio. Quando il primo
vassoio è pronto, la friggitrice ad aria è immediatamente pronta per
prepararne un altro.
Il dispositivo può essere spento premendo il tasto Accensione/
spegnimento, lo spegnimento richiede circa 20 secondi.
Suggerimenti
Saltare le pietanze più piccole a metà del tempo di preparazione
ottimizza il risultato finale e può aiutare a evitare una cottura non
omogenea.
Aggiungere un filo d'olio alle patate fresche per ottenere un risultato
croccante. Friggere le pietanze nella friggitrice ad aria entro pochi
minuti dall'aggiunta di olio.
Non preparare pietanze estremamente grasse, come le salsicce, nella
friggitrice.
Inserire una teglia o un piatto da forno nel cestello per cuocere una
torta o una quiche o per friggere ingredienti fragili o ripieni.
È inoltre possibile usare la friggitrice ad aria per riscaldare i cibi. Per
riscaldare i cibi, impostare la temperatura a 150°C per un massimo di
10 minuti.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima della pulizia, scollegare l'apparecchio ed attendere che
l'apparecchio si raffreddi.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o altro liquido.
L'apparecchio non è lavabile in lavastoviglie.
Lavare il contenitore e la griglia rimovibile in acqua calda, con sapone
liquido e una spugna non abrasiva. Il contenitore e la griglia rimovibile
non sono lavabili in lavastoviglie.
In presenza di sporco attaccato alla griglia rimovibile o al fondo del
contenitore, riempire il contenitore con acqua calda e sapone liquido.
Inserire la griglia rimovibile nel contenitore e lasciare a molle entrambi
per circa 10 minuti.
Pulire l'apparecchio con un panno umido. Non usare mai detergenti
duri e abrasivi, pagliette o lana d'acciaio, che danneggiano
l'apparecchio.
AMBIENTE
Questo apparecchio non deve essere posto tra i rifiuti domestici
alla fine del suo ciclo di vita, ma deve essere smaltito in un centro di
riciclaggio per dispositivi elettrici ed elettronici domestici. Questo
simbolo sull'apparecchio, il manuale di istruzioni e la confezione
sottolineano tale importante questione. I materiali usati in questo
apparecchio possono essere riciclati. Riciclando gli apparecchi
domestici è possibile contribuire alla protezione dell'ambiente.
Contattare le autorità locali per informazioni in merito ai punti di
raccolta.
Assistenza
Tutte le informazioni e le parti di ricambio sono disponibili sul sito
www.princesshome.eu!
SVInstruktionshandbok
SÄKERHET
Om dessa säkerhetsanvisningar ignoreras
kan inget ansvar utkrävas av tillverkaren för
eventuella skador som uppkommer.
Om nätsladden är skadad måste den bytas ut
av tillverkaren, dess servicerepresentant eller
liknande kvalificerade personer för att undvika
fara.
Flytta aldrig apparaten genom att dra den i
sladden och se till att sladden inte kan trassla
in sig.
Apparaten måste placeras på en stabil, jämn
yta.
Denna apparat får endast användas för
hushållsändamål och endast för det syfte den är
konstruerad för. I värsta fall kan livsmedlet börja
brinna. (Använd inte mer än en tesked olja,
inget kött som släpper ut för mycket fett eller
vatten som är avsett för att koka livsmedel.)
Apparaten ska inte användas av barn som är
yngre än 8 år. Apparaten kan användas av barn
från och med 8 års ålder och av personer med
ett fysiskt, sensoriskt eller mentalt handikapp
eller brist på erfarenhet och kunskap om de
övervakas eller instrueras om hur apparaten
ska användas på ett säkert sätt och förstår de
risker som kan uppkomma. Barn får inte leka
med apparaten. Håll apparaten och nätkabeln
utom räckhåll för barn som är yngre än 8 år.
Rengöring och underhåll får inte utföras av barn
såvida de inte är äldre än 8 år och övervakas.
För att undvika elektriska stötar ska du aldrig
sänka ned sladden, kontakten eller apparaten i
vatten eller någon annan vätska.
Apparaten ska anslutas till ett vägguttag med
jordad kontakt (för Klass I-apparater).
VARNING: Om ytan är sprucken, stäng av
apparaten för att undvika risken för elektriska
stötar.
Håll apparaten och nätkabeln utom räckhåll för
barn som är yngre än 8 år.
Temperaturen på åtkomliga ytor kan vara hög
när apparaten är i drift.
Apparaten är inte avsedd att manövreras med
hjälp av en extern timer eller ett separat
fjärrkontrollsystem.
Ytor som anges med denna logotyp kan bli
heta under användning.
För att förhindra störningar i luftflödet, sätt inte
något ovanpå apparaten och se till att det alltid
finns 10 cm fritt utrymme runt apparaten.
Efter bakningsprocessen behöver apparaten
kylas ner, denna kylningsprocess aktiveras
automatiskt när timern färdig. Undvik att koppla
ut apparaten från nätuttaget innan
kylningsprocessen är färdig, eftersom
kvarvarande varmluft kan skada apparaten.
Denna apparat är avsedd för hushållsbruk och
liknande användningsområden, såsom:
Personalkök i butiker, på kontor och i andra arbetsmiljöer.
Av gäster på hotell, motell och andra liknande boendemiljöer.
”Bed and breakfast” och liknande boendemiljöer.
Bondgårdar.
BESKRIVNING AV DELAR
1. Bas
2. Panna
3. Display
4. Temperatur-/timerreglage (start/stopp)
5. Strömbrytare med touchfunktion
6. Programknapp med touchfunktion
FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNING
Ta bort allt paketeringsmaterial.
Ta bort alla dekaler och etiketter från apparaten.
Rengör delarna noggrant med varmt vatten, lite diskmedel och en icke-
slipande svamp.
Torka av apparatens insida och utsida med en fuktad trasa.
Placera apparaten på en stabil, horisontal och jämn yta, placera inte
apparaten på icke värmebeständiga ytor.
Placera gallret i pannan. OBS: Använd inte apparaten utan detta galler.
Detta är en luftfritös som fungerar med varm luft. Fyll inte pannan
med olja eller frityrfett.
För att förhindra störningar i luftflödet, sätt inte något ovanpå
apparaten och se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runt
apparaten.
ANVÄNDNING
Sätt i stickkontakten i ett jordat vägguttag.
Dra försiktigt ut pannan från luftfritösen.
Lägg ingredienserna i korgen.
Skjut in pannan i luftfritösen igen.
Rör inte pannan ett tag efter användning, då den blir väldigt varm. Håll
endast pannan i handtaget.
Det finns åtta olika friteringsprogram: POMMES, KYCKLING, STEK,
RÄKOR, KÖTT, KAKA, PIZZA och FISK. Använd motsvarande funktion
beroende på vilken typ av mat du vill tillaga.
Tryck på strömbrytaren med touchfunktion. Tryck på programknappen
med touchfunktion, knappen börjar blinka. Välj önskad funktion genom
att vrida på reglaget, vald funktion blinkar. Tryck på strömbrytaren med
touchfunktion för att starta.
När du väljer funktion startar luftfritösen motsvarande program. Om du
väljer fel program kan du avbryta genom att trycka på funktionsknappen.
Efter detta kan du välja en annan funktion. Det är också möjligt att
anpassa programmet genom att ändra tid och temperatur.
Det är också möjligt att starta apparaten utan att välja en funktion. Ställ
in tiden och temperaturen med timer-/temperaturreglaget. Välj
temperatur eller tid genom att trycka på reglaget, ändra sedan värdet
genom att vrida på reglaget. Tryck på strömbrytaren med touchfunktion
för att starta.
Temperaturen/tiden kan ställas in genom att man väljer temperatur eller
tid genom att trycka på start-/stoppknappen. Vrid reglaget till önskad
temperatur eller tid. Temperaturen kan ställas in mellan 80 och 200
grader, tiden kan ställas in mellan 1 och 30 minuter.
När du drar ut pannan under friteringsprocessen stängs apparaten av
automatiskt inom 5 sekunder. När du sätter tillbaka enheten kommer
programmet att återupptas.
Överflödig olja från ingredienserna samlas upp i pannans botten.
Vissa ingredienser kräver en omskakning halvvägs genom tillagningen.
För att skaka om ingredienserna, dra ut pannan från apparaten i
handtagen och skaka den. Skjut sedan in pannan i luftfritösen igen.
När du hör att timern piper 3 gånger har den förinställda tillagningstiden
passerat. Apparaten stängs av efter 20 sekunder. Dra ut pannan från
apparaten och placera den på en värmebeständig yta.
Kolla om ingredienserna är färdiga. Om ingredienserna inte är färdiga,
skjuta tillbaka pannan i apparaten och ställ in timern på ett par extra
minuter.
Töm korgen i en skål eller på ett fat. När en stats med ingredienser är
redo, är luftfritösen redo att tillaga en till sats.
Stäng av enheten genom att trycka på strömbrytaren med touchfunktion.
Det tar cirka 20 sekunder innan enheten stängs av.
Tips
Skaka mindre ingredienser halvvägs genom tillagningstiden för att
optimera slutresultatet och för att förhindra att ingredienserna friteras
ojämnt.
Tillsätt lite olja till färska potatisar för krispigt resultat. Fritera din
ingredienser i luftfritösen inom några minuter efter att du har tillsatt oljan.
Tillaga inte extremt fettiga ingredienser så som korvar i luftfritösen.
Placera en bakform eller en ugnsform i korgen om du vill baka en kaka
eller en quiche eller om du vill fritera ömtåliga eller fyllda ingredienser.
Du kan även använda luftfritösen för att värma upp ingredienser. För att
värma upp ingredienser, ställ in temperaturen till 150°C i upp till 10
minuter.
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Innan rengöring, dra ur kontakten och vänta tills apparaten har svalnat.
Sänk aldrig ner apparaten i vatten eller i någon annan vätska. Apparaten
kan inte diskas i diskmaskin.
Rengör gallret och pannan med varmt vatten, lite diskmedel och en icke-
slipande svamp. Pannan och gallret är ej diskmaskinsäkra.
Om smuts fastnar i gallret eller i botten av pannan, fyll pannan med
varmvatten och lite diskmedel. Lägg gallret i pannan och låt pannan och
gallret stå i blöt i 10 minuter.
Rengör apparaten med en fuktig trasa. Använd aldrig starka och
slipande rengöringsmedel, skursvamp eller stålull som skadar apparaten.
OMGIVNING
Denna apparat ska ej slängas bland vanligt hushållsavfall när den
slutat fungera. Den ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt
och elektroniskt hushållsavfall. Denna symbol på apparaten,
bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på detta.
Materialen som används i denna apparat kan återvinnas. Genom att
återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö.
Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen.
Support
Du hittar all tillgänglig information och reservdelar på
www.princesshome.eu!
PLInstrukcje użytkowania
BEZPIECZEŃSTWO
Producent nie ponosi odpowiedzialności za
uszkodzenia w przypadku nieprzestrzegania
instrukcji bezpieczeństwa.
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania, aby
uniknąć zagrożenia, musi on być wymieniony
przez producenta, jego agenta serwisowego lub
osoby o podobnych kwalifikacjach.
Nie wolno przesuwać urządzenia, ciągnąć za
przewód ani dopuszczać do zaplątania kabla.
Urządzenie należy umieścić na stabilnej i
wypoziomowanej powierzchni.
Urządzenie przeznaczone jest tylko do
eksploatacji w gospodarstwie domowym, w
sposób zgodny z jego przeznaczeniem. W
najgorszym przypadku żywność może się
zapalić. (Nie używaj więcej niż jednej łyżeczki
oleju, mięsa, które uwalnia za dużo tłuszczu lub
wody przeznaczonej do gotowania.)
Dzieci poniżej 8 roku życia nie mogą używać
tego urządzenia. Zurządzenia mogą korzystać
dzieci wwieku od 8 lat oraz osoby
oograniczonych możliwościach fizycznych,
sensorycznych ipsychicznych bądź
nieposiadające odpowiedniej wiedzy
idoświadczenia, pod warunkiem, że są
nadzorowane lub otrzymały instrukcje
dotyczące bezpiecznego używania urządzenia,
atakże rozumieją związane ztym zagrożenia.
Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat. Czyszczenia
ikonserwacji nie powinny wykonywać dzieci
chyba, że ukończyły 8 lat iznajdują się pod
nadzorem osoby dorosłej.
Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym,
nie należy zanurzać przewodu, wtyczki ani
urządzenia w wodzie bądź w innej cieczy.
Urządzenie musi być podłączone do gniazdka
elektrycznego z uziemieniem (dla urządzeń
klasy I).
OSTRZEŻENIE: Jeśli powierzchnia jest
pęknięta, wyłączyć urządzenie, aby zapobiec
ewentualnemu porażeniu prądem.
Urządzenie oraz dołączony do niego kabel
należy przechowywać poza zasięgiem dzieci,
które nie ukończyły 8 lat.
Podczas pracy urządzenia temperatura jego
dostępnych powierzchni może być wysoka.
Urządzenie nie powinno być używane w
połączeniu z zewnętrznym wyłącznikiem
czasowym lub osobnym urządzeniem
sterującym.
Powierzchnie oznaczony tym logo mogą
stać się gorące podczas użytkowania.
Aby zapobiec przerwom w przepływie
powietrza, nie należy umieszczać niczego na
szczycie urządzenia. Należy też upewnić się, że
wokół urządzenia jest 10 centymetrów wolnej
przestrzeni.
Po zakończeniu procesu pieczenia urządzenie
musi ostygnąć; ten proces chłodzenia włączy
się automatycznie, kiedy minutnik skończy
pracę. Unikaj odłączania urządzenia od gniazda
sieciowego przed zakończeniem procesu
chłodzenia, ponieważ pozostałe gorące
powietrze może uszkodzić urządzenie.
To urządzenie zaprojektowano do użycia w
domu oraz w celu podobnych zastosowań w
miejscach takich jak:
Pomieszczenia kuchenne w sklepach, biurach i innych miejscach
pracy.
Przez klientów w hotelach, motelach i innych ośrodkach tego typu.
Ośrodki oferujące noclegi ze śniadaniem.
Gospodarstwa rolne.
OPIS CZĘŚCI
1. Podstawa
2. Misa
3. Wyświetlacz
4. Pokrętło regulacji temperatury/czasu (start/stop)
5. Przycisk dotykowy włączania/wyłączania
6. Przycisk dotykowy wyboru programu
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM
Usuń wszystkie elementy opakowania.
Usuń zurządzenia wszystkie naklejki ietykiety.
Dokładnie wyczyść części, używając ciepłej wody, niewielkiej ilości płynu
do mycia naczyń oraz miękkiej gąbki.
Wytrzyj wewnętrzne izewnętrzne powierzchnie urządzenia wilgotną
ścierką.
Umieść urządzenie na stabilnej, równej ipoziomej powierzchni.
Urządzenia nie wolno umieszczać na powierzchniach nieodpornych na
działanie wysokich temperatur.
Umieść prawidłowo wyjmowany ruszt wurządzeniu. UWAGA: nie należy
używać urządzenia bez tej kratki.
Niniejsza smażalnica wykorzystuje do działania strumień gorącego
powietrza. Nie wolno napełniać patelni olejem lub innym tłuszczem
do smażenia.
Aby zapobiec przerwom w przepływie powietrza, nie należy
umieszczać niczego na szczycie urządzenia. Należy też upewnić
się, że wokół urządzenia jest 10 centymetrów wolnej przestrzeni.
UŻYTKOWANIE
Umieść wtyczkę zasilającą wuziemionym gnieździe elektrycznym.
Ostrożnie wyciągnij patelnię ze smażalnicy.
Umieść przygotowywaną żywność wkoszu.
Wsuń patelnię zpowrotem do smażalnicy.
Nie wolno dotykać patelni wtrakcie użytkowania ani przez pewien czas
po jego zakończeniu. Jest ona elementem osiągającym wysoka
temperaturę. Do trzymania patelni należy zawsze używać uchwytu.
Dostępnych jest 8programów smażenia: FRYTKI, KURCZAK, STEK,
KREWETKI, MIĘSO, CIASTO, PIZZA i RYBY. Należy korzystać z
poszczególnych funkcji odpowiednio do rodzaju przygotowywanej
żywności.
Nacisnąć przycisk dotykowy włączania/wyłączania. Nacisnąć przycisk
dotykowy wyboru programu. Naciśnięty przycisk zacznie migać. Wybrać
żądaną funkcję, obracając pokrętło sterujące. Wybrana funkcja będzie
migać. Nacisnąć przycisk dotykowy włączania/wyłączania, aby
rozpocząć program.
Po wybraniu funkcji urządzenie rozpoczyna przypisany do danego
przycisku program. W przypadku naciśnięcia niewłaściwego przycisku
wybór można anulować, naciskając przycisk funkcji. Następnie można
wybrać inną funkcję. Można również modyfikować wybrany program,
zmieniając czas i temperaturę.
Można również uruchomić urządzenie bez wybierania funkcji. Należy w
tym celu ustawić czas i temperaturę za pomocą pokrętła ustawiania
czasu i temperatury: wybrać czas i temperaturę, naciskając pokrętło, a
następnie ustawić wartość, obracając je. Nacisnąć przycisk dotykowy
włączania/wyłączania, aby rozpocząć program.
Temperaturę/czas można ustawić, wybierając temperaturę lub czas i
naciskając przycisk start/stop. Obrócić pokrętło na odpowiednią wartość
temperatury lub czasu. Temperaturę można ustawić w zakresie od 80 do
200 stopni. Czas można ustawić w zakresie od 1 do 30 minut.
W przypadku wyciągnięcia patelni w trakcie procesu smażenia
urządzenie wyłącza się automatycznie w ciągu 5sekund. Po odłożeniu
patelni do urządzenia program jest wznawiany.
Nadmiar tłuszczu zproduktów żywnościowych zbiera się na dnie patelni.
Niektóre artykuły spożywcze wymagają przemieszania poprzez
potrząśnięcie po upływie połowy czasu przygotowania. Aby przemieszać
składniki, wyciągnij patelnię zurządzenia za uchwyt ipotrząśnij nią.
Następnie wsuń patelnię zpowrotem do smażalnicy.
Trzykrotny dźwięk dzwonka minutnika sygnalizuje upłynięcie
nastawionego czasu przygotowania. Urządzenie wyłącza się po
20sekundach. Należy wtedy wyciągnąć misę zurządzenia iumieścić ją
na powierzchni odpornej na działanie wysokich temperatur.
Sprawdź, czy przygotowywana żywność jest gotowa do spożycia. Jeżeli
artykuły spożywcze są jeszcze surowe, wsuń patelnię zpowrotem do
urządzenia iwłącz je na klika minut.
Przełóż całą zawartość kosza na miskę lub talerz. Po przygotowaniu
porcji żywności urządzenie jest gotowe do przygotowania kolejnej partii.
Urządzenie można wyłączyć, naciskając przycisk dotykowy włączenia/
wyłączenia. Wyłączenie urządzenia trwa ok. 20 s.
Wskazówki
Przemieszanie niewielkich artykułów żywnościowych po upływie połowy
czasu przygotowania pozwala uzyskać optymalne rezultaty izapobiega
nierównomiernemu smażeniu żywności.
Aby świeże ziemniaki po usmażeniu były chrupiące, dodaj niewielką ilość
oleju. Jeżeli dodajesz olej, poczekaj kilka minut przed rozpoczęciem
smażenia żywności.
Smażalnicy nie należy używać do przygotowywania bardzo tłustych
artykułów spożywczych, takich jak kiełbaski.
Aby upiec ciasto lub quiche bądź przygotować delikatne lub wypełnione
farszem artykuły spożywcze, umieść wkoszu formę do pieczenia albo
naczynie żaroodporne.
Smażalnicy można również używać do podgrzewania żywności. Aby
podgrzać potrawę, ustaw temperaturę owartości 150°C oraz czas
przygotowania wynoszący maksymalnie 10minut.
CZYSZCZENIE IKONSERWACJA
Przed czyszczeniem wyjąć wtyczkę z gniazda i odczekać, aż urządzenie
wystygnie.
Nie należy nigdy zanurzać urządzenia w wodzie ani żadnym innym
płynie. Urządzenie nie nadaje się do mycia w zmywarce do naczyń.
Dokładnie wyczyśćpatelnię i wyjmowany ruszt, używając ciepłej wody,
niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń oraz miękkiej gąbki. Patelni i
wyjmowanego rusztu nie można myć w zmywarce.
Jeśli do wyjmowanego rusztu lub dna patelni przylega brud, napełnij
patelnię ciepłą wodą z płynem do mycia naczyń. Umieść wyjmowany
ruszt na patelni i pozostaw oba przedmioty do namoczenia przez około
10 minut.
Zewnętrzną obudowę należy czyścić wilgotną szmatką. Nie należy nigdy
używać ostrych ani szorstkich środków czyszczących, zmywaków do
szorowania oraz druciaków, aby nie uszkodzić urządzenia.
ŚRODOWISKO
Po zakończeniu eksploatacji urządzenia nie należy wyrzucać go
wraz z odpadami domowymi. Urządzenie to powinno zostać zutylizowane
w centralnym punkcie recyklingu domowych urządzeń elektrycznych i
elektronicznych. Ten symbol znajdujący się na urządzeniu, w instrukcjach
użytkowania i na opakowaniu oznacza ważne kwestie, na które należy
zwrócić uwagę. Materiały, z których wytworzono to urządzenie, nadają się
do przetworzenia. Recykling zużytych urządzeń gospodarstwa domowego
jest znaczącym wkładem użytkownika w ochronę środowiska. Należy
skontaktować się z władzami lokalnymi, aby uzyskać informacje dotyczące
punktów zbiórki odpadów.
Wsparcie
Wszelkie informacje iczęści zamienne można znaleźć stronie
www.princesshome.eu!
CSNávod k použití
BEZPEČNOST
Při ignorování bezpečnostních pokynů není
výrobce odpovědný za případná poškození.
Pokud je napájecí kabel poškozen, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním zástupcem
nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se
předešlo možným rizikům.
Nikdy spotřebič nepřenášejte tažením za
přívodní šňůru a ujistěte se, že se kabel
nemůže zaseknout.
Spotřebič musí být umístěn na stabilním a
rovném povrchu.
Tento spotřebič lze použít pouze vdomácnosti
za účelem, pro který byl vyroben. V nejhorším
případě se jídlo může vznítit. (Nepoužívejte více
než jednu čajovou lžičku oleje, žádné maso,
které by uvolnilo větší množství tuku nebo vodu
určenou k vaření potravin.)
Tento spotřebič nesmí používat děti mladších 8
let. Tento spotřebič mohou osoby starší 8 let a
lidé se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
mentálními schopnostmi či nedostatkem
zkušeností a znalostí používat, pouze pokud
jsou pod dohledem nebo dostali instrukce
týkající se bezpečného použití přístroje a
rozumí možným rizikům. Děti si nesmí hrát se
spotřebičem. Udržujte spotřebič a kabel mimo
dosahu dětí mladších 8 let. Čištění a údržbu
nemohou vykonávat děti, které jsou mladší 8 let
a bez dozoru.
Abyste se ochránili před elektrickým výbojem,
neponořujte napájecí kabel, zástrčku či
spotřebič do vody či jiné tekutiny.
Tento spotřebič má být připojen k zásuvce,
která je uzemněná (pro spotřebiče třídy I).
VAROVÁNÍ: Pokud je povrch poškrábaný,
vypněte zařízení, abyste zabránili případnému
elektrickému šoku!
Udržujte spotřebič a kabel mimo dosahu dětí
mladších 8 let.
Teplota povrchů, ke kterým je přístup, může být
při provozu spotřebiče vysoká.
Přístroj by neměl být ovládán prostřednictvím
externího časovače nebo odděleným dálkovým
ovládáním.
Povrchy, označené tímto logem, mohou být
během používání horké.
Abyste zabránili narušením proudění vzduchu,
nepokládejte nic na spotřebič a zajistěte, aby
byl kolem spotřebiče volný prostor alespoň 10
centimetrů.
Po skončení pečení se zařízení musí ochladit.
Tento proces se aktivuje automaticky, jakmile
se vypne časovač. Nevytahujte zástrčku
zařízení se síťové zásuvky, dokud nebude
dokončen proces chlazení, protože by se
zařízení mohlo zbytkem horkého vzduchu
poškodit.
Tento spotřebič je určený k použití v
domácnosti a k podobnému používání, jako
například:
kuchyňky personálu v obchodech, kancelářích a na jiných
pracovištích.
Klienty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních.
V penzionech.
Na statcích a farmách.
POPIS SOUČÁSTÍ
1. Základna
2. Pánev
3. Displej
4. Regulátor teploty/času (spuštění/zastavení)
5. Tlačítko vypínače
6. Tlačítko výběru programu
PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Odstraňte veškerý obalový materiál.
Ze spotřebiče odstraňte veškeré nálepky nebo cedulky.
Důkladně vyčistěte díly teplou vodou, určitým množstvím saponátu a
neodírající houbou.
Vnitřní i vnější stranu spotřebiče otřete vlhkým hadříkem.
Spotřebič umístěte na stabilní, vodorovný a rovný povrch, neumisťujte
spotřebič na povrchy, které nejsou tepelně odolné.
Umístěte odjímatelnou mřížku správně do pánve. UPOZORNĚNÍ: bez
této mřížky zařízení nepoužívejte.
Toto je fritéza spotřebič, která pracuje na horký vzduch. Do pánve
nelijte olej ani nedávejte tuk na smažení.
Abyste zabránili narušením proudění vzduchu, nepokládejte nic na
spotřebič a zajistěte, aby byl kolem spotřebiče volný prostor
alespoň 10 centimetrů.
POUŽITÍ
Zasuňte síťovou zástrčku do uzemněné zásuvky.
3

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Princess-182025---Digital-Aerofryer-XXL

Zoeken resetten

  • Nieuwe princess 182025 - Digital Aerofryer XXL gekocht, stekker in het stopcontact lampje van aan/uit brand verder doet hij niets, alle andere lampjes branden niet. wat kan dit zijn???? Gesteld op 3-8-2020 om 20:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Princess 182025 - Digital Aerofryer XXL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Princess 182025 - Digital Aerofryer XXL in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 0,72 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info