753940
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/9
Pagina verder
EN Instruction manual
NL Gebruiksaanwijzing
FR Mode d’emploi
DE Bedienungsanleitung
ES Manual de usuario
PT Manual de utilizador
IT Manuale utente
SV Bruksanvisning
CS Návod na použití
PL Instrukcja obsługi
SK Návod na použitie
Automatic Bread Maker
01.152010.01.001
RU Руководство по эксплуатации
1
9
2
8 1110
3
5
6
7
4
PARTS DESCRIPTION / ONDERDELENBESCHRIJVING / DESCRIPTION DES PIÈCES
/ TEILEBESCHREIBUNG / DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS / DESCRIÇÃO DOS
COMPONENTES / DESCRIZIONE DELLE PARTI / BESKRIVNING AV DELAR /
OPIS CZĘŚCI / POPIS SOUČÁSTÍ / POPIS SÚČASTÍ / ОПИСАНИЕ ЗАПЧАСТИ
12
© Princess 2021 | Jules Verneweg 87
5015 BH Tilburg | The Netherlands | www.princesshome.eu
IN NEED OF ACCESSORIES? VISIT
WWW.PRINCESSHOME.EU/NL-NL/CUSTOMERSERVICE/ACCESSORIES-SPAREPARTS
FOR ACCESSORIES AND SPARE PARTS TO EXTEND YOUR ITEM!
Regule a cor de tostagem utilizando o botão Color.
Prima o botão do pão de forma para selecionar o tamanho desejado
(700g ou 900g).
Se necessário, retarde o processo de cozedura utilizando o botão
Time + e o botão Time -.
Prima o botão Start/Stop para iniciar o processo.
Observe regularmente através da janela de visualização para verificar
se os alimentos estão cozinhados e para se certificar de que não
queimam.
Nota: Nos seguintes modos de cozedura: Basic (básico), French
(francês), Quick (rápido), Sweet (doce), Ultra fast (ultrarrápido), Cake
(bolo) e Sandwich (sanduíche); antes de ligar o aparelho, coloque os
ingredientes secos no dispensador de ingredientes; estes serão
divididos automaticamente para confeção do pão.
Nota: Durante o processo de cozedura poderá sair vapor através da
tampa. Isto é normal.
Se o processo for concluído, são emitidos dez sinais sonoros para
indicar o fim do processo.
O aparelho manterá os alimentos quentes durante um máximo de 60
minutos.
É emitido um sinal sonoro para indicar o fim do processo.
O indicador on/off apaga-se.
Nota: O aparelho não manterá os alimentos quentes nos seguintes
modos de cozedura: Dough, Jam, Knead, Yogurt. Se o processo for
concluído, é emitido um sinal sonoro para indicar o fim do processo. O
indicador on/off apaga-se.
Antes de continuar, tem de ler com atenção as seguintes instruções:
Utilize luvas de forno para retirar a cuba de pão do compartimento de
cozedura e o pão da cuba de pão. A cuba de pão e o pão aquecem
muito durante a sua utilização.
Desbloqueie a cuba de pão rodando-a para a esquerda. Retire a cuba
de pão do compartimento de cozedura utilizando a pega da cuba de
pão.
Retire o pão da cuba de pão. Se necessário, utilize uma espátula de
borracha ou plástico.
Nota: Se a misturadora permanecer na cuba de pão, encha a
cuba com água quente para retirar a misturadora. Não utilize
objetos pontiagudos ou metálicos para remover a misturadora.
Se a misturadora permanecer no pão, utilize o gancho para
retirar a misturadora. Não utilize objetos pontiagudos ou
metálicos para remover a misturadora.
Retire a ficha da tomada de parede. O visor desliga-se.
Deixe o aparelho arrefecer completamente.
Dicas gerais
Certifique-se de que os ingredientes são de boa qualidade e que se
encontram à temperatura ambiente.
Coloque o aparelho sobre uma superfície estável e plana.
Se o compartimento de cozedura ainda estiver quente, deixe-o
arrefecer completamente antes de utilizar.
Coloque os ingredientes na cuba de pão na ordem devida:
Coloque os ingredientes líquidos na cuba de pão.
Coloque uma pequena quantidade de farinha na cuba de pão.
Coloque os ingredientes sólidos na cuba de pão.
Coloque a restante farinha na cuba de pão. Certifique-se de
que todos os ingredientes sólidos são cobertos com farinha.
Faça um pequeno entalhe num dos lados da farinha. Coloque o
fermento de padeiro ou o fermento em pó no entalhe.
Certifique-se de que o fermento de padeiro ou o fermento em
pó não entram em contacto com sal ou ingredientes líquidos.
Utilize preferencialmente farinha específica para pão. Se utilizar uma
farinha forte (de trigo, de centeio, farinha de milho, etc.), o pão irá
crescer menos do que se utilizar uma farinha fraca. Utilize a
quantidade certa de farinha. Se necessário, utilize uma balança de
cozinha para medir a quantidade certa de farinha.
Utilize a quantidade certa de fermento. Utilize fermento de padeiro
ativo desidratado em vez de fermento normal. Se utilizar fermento
fresco, multiplique a quantidade por três e dilua o fermento num
pouco de água morna. Certifique-se de que o fermento não entra em
contacto com água, leite, sal ou açúcar.
Utilize água morna. Se possível, use água da torneira. Se utilizar
ovos, parta-os e adicione-os à água.
Se utilizar leite, utilize leite fresco ou leite em pó. Se utilizar leite em
pó, adicione a quantidade necessária de água ao leite em pó. Caso
pretenda adicionar água ao leite fresco, a quantidade total de leite e
água deve ser igual à quantidade necessária para a receita.
Se utilizar açúcar, utilize preferencialmente açúcar branco, amarelo ou
mel. Não utilize açúcar refinado nem cubos de açúcar.
Se utilizar sal, o fermento irá crescer mais e o pão ficará mais
saboroso.
Se utilizar manteiga ou óleo, o pão ficará mais mole e terá mais sabor.
Se utilizar manteiga, corte a mesma em pedaços ou permita que
amoleça.
Mantenha a tampa fechada durante o processo de cozedura.
Depois de concluído o processo de cozedura, utilize luvas de forno
para remover a cuba de pão do compartimento de cozedura e o pão
da respetiva cuba.
Deixe o pão arrefecer antes de o cortar em fatias. Se pretender comer
o pão enquanto ainda estiver quente, recomendamos que o corte em
fatias de 2,5 cm.
Utilize uma faca com serrilha ou uma faca elétrica para cortar o pão
às fatias.
Guarde o pão num recipiente hermeticamente fechado para o manter
fresco durante o máximo período de tempo possível
(aproximadamente 2 dias). Se o pão tiver ovos, deverá ser consumido
no mesmo dia. Se o pão não tiver manteiga nem óleo, deverá ser
consumido no mesmo dia. Não guarde o pão no frigorífico.
Se pretender guardar o pão no congelador, coloque-o previamente
dentro de um saco de congelação.
Função de memória
O aparelho encontra-se equipado com uma função de memória. Se a
alimentação elétrica for interrompida, o processo de cozedura irá
prosseguir automaticamente após 10 minutos, mesmo sem premir o
botão Start/Stop.
Antes de continuar, tem de ler com atenção as seguintes instruções:
Se a alimentação elétrica for interrompida durante mais de 10
minutos, a função de memória não irá funcionar. Retire os
ingredientes usados da cuba de pão. (Não utilize os ingredientes
usados para outras finalidades!) Coloque novos ingredientes na cuba
de pão. Reinicie o aparelho. Se a massa ainda não estiver na fase de
levedura quando a alimentação elétrica for interrompida, pode premir
o botão Start/Stop para continuar o programa a partir do início.
Mensagens de erro
Se o visor apresentar "HHH" depois de premir o botão Start/Stop, a
temperatura no compartimento de cozedura é demasiado elevada. O
aparelho não funcionará até arrefecer. Abra a tampa e deixe o
aparelho arrefecer durante 10 a 20 minutos.
Se o visor apresentar "LLL" depois de premir o botão Start/Stop
(exceto o programa de cozedura), a temperatura no compartimento de
cozedura é demasiado elevada. Abra a tampa e permita que o
aparelho repouse durante 10 a 20 minutos para voltar à temperatura
ambiente.
Se o visor apresentar "EE0" depois de premir o botão Start/Stop, o
sensor da temperatura está desligado. Solicite que o sensor da
temperatura seja verificado por um agente autorizado.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problema Causa Solução
Sai fumo do
compartimento de
cozedura ou dos orifícios
de ventilação.
Os ingredientes
aderem ao
compartimento de
cozedura ou no
exterior da cuba.
Desligue a ficha da
tomada e limpe o
exterior da cuba ou
do compartimento de
cozedura.
O pão baixou ao meio e
está húmido na base. O pão ficou demasiado
tempo na cuba depois
de cozer e aquecer.
Retire o pão da cuba
antes de terminar a
função de
aquecimento.
É difícil tirar o pão da
cuba. A base do pão está
presa à misturadora. Limpe a misturadora
e os fusos depois da
cozedura. Se
necessário, encha a
cuba com água
quente durante 30
minutos; poderá
então retirar
facilmente e limpar a
misturadora.
Os ingredientes não são
misturados ou o pão não
é cozido corretamente.
Escolha do programa
errado. Verifique o menu
selecionado e as
restantes definições.
Tocou no botão
START/STOP com a
máquina em
funcionamento.
Não use os
ingredientes e
comece novamente.
A tampa foi aberta
várias vezes com a
máquina em
funcionamento.
Nunca abra a tampa
com frequência, salvo
se absolutamente
necessário, como
para acrescentar
ingredientes, e
certifique-se de que a
tampa fica bem
fechada depois de ter
sido aberta.
Falha de energia
prolongada com a
máquina a funcionar.
Não use os
ingredientes e
comece novamente.
A rotação da
misturadora está
bloqueada.
Verifique se o
bloqueio se deve à
presença de grãos,
etc. Retire a cuba e
verifique se os
acionamentos rodam.
Se não for o caso,
envie o aparelho para
o serviço de
assistência pós-
venda.
O aparelho não começa a
funcionar. O visor
apresenta "HHH".
O aparelho continua
quente desde o
processo de cozedura
anterior.
Desligue a ficha da
tomada, retire a cuba
e deixe-a arrefecer à
temperatura
ambiente. Depois,
coloque a ficha na
tomada e comece
novamente.
LIMPEZA E MANUTENÇÃO
Desligue sempre o aparelho da tomada eléctrica e deixe-o arrefecer
completamente antes de o limpar.
Limpe o exterior com um pano húmido. Nunca utilize produtos de
limpeza ásperos e abrasivos, esfregões ou palha de aço, que podem
danificar o aparelho. Nunca mergulhe o aparelho na água ou noutro
líquido.
Seque bem o exterior do aparelho com um pano limpo e seco.
Limpe a tampa e o compartimento de cozedura com um pano macio e
húmido. Seque bem a tampa e o compartimento de cozedura com um
pano limpo e seco.
Lave a cuba de pão em água com detergente. Seque bem a cuba de
pão com um pano seco e limpo.
Se a misturadora estiver obstruída, limpe-a com um palito de madeira ou
plástico. Lave a misturadora em água com detergente. Seque bem a
misturadora com um pano seco e limpo.
Não utilize objetos pontiagudos para limpar o aparelho.
Não utilize agentes de limpeza de fornos para limpar o interior do
aparelho.
AMBIENTE
Este aparelho não deve ser depositado no lixo doméstico no fim da
sua vida útil, mas deve ser entregue num ponto central de reciclagem de
aparelhos domésticos elétricos e eletrónicos. Este símbolo indicado no
aparelho, no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção
para a importância desta questão. Os materiais utilizados neste aparelho
podem ser reciclados. Ao reciclar aparelhos domésticos usados, está a
contribuir de forma significativa para a proteção do nosso ambiente.
Solicite às autoridades locais informações relativas aos pontos de recolha.
Assistência
Encontra todas as informações e peças de substituição disponíveis em
www.princesshome.eu!
ITIstruzioni per l'uso
SICUREZZA
Il produttore non è responsabile di eventuali
danni e lesioni conseguenti la mancata
osservanza delle istruzioni di sicurezza.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un addetto
all'assistenza o da personale con qualifiche
analoghe per evitare rischi.
Non spostare mai l'apparecchio tirandolo per il
cavo e controllare che il cavo non possa
rimanere impigliato.
Collocare l'apparecchio su una superficie
stabile e piana.
Questo apparecchio è destinato a un uso
esclusivamente domestico e deve essere
utilizzato soltanto per gli scopi previsti.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da
bambini di età inferiore agli 8 anni.
L'apparecchio può essere utilizzato da bambini
di almeno 8 anni e da persone con ridotte
capacità fisiche, sensoriali o mentali oppure
senza la necessaria pratica ed esperienza sotto
la supervisione di un adulto o dopo aver
ricevuto adeguate istruzioni sull'uso in sicurezza
dell'apparecchio e aver compreso i possibili
rischi. I bambini non devono giocare con
l'apparecchio. Mantenere l'apparecchio e il
relativo cavo fuori dalla portata dei bambini di
età inferiore agli 8 anni. I bambini non devono
eseguire interventi di manutenzione e pulizia
almeno che non abbiano più di 8 anni e non
siano controllati.
Per proteggersi dalle scosse elettriche, non
immergere il cavo, la spina o l'apparecchio
nell'acqua né in qualsiasi altro liquido.
L'apparecchio deve essere collegato a una
presa di rete dotata di messa a terra (per
elettrodomestici di classe I).
Mantenere l'apparecchio e il relativo cavo fuori
dalla portata di bambini di età inferiore agli 8
anni.
La temperatura delle superfici accessibili può
essere alta quando l'apparecchio è in funzione.
L'apparecchio non è progettato per essere
azionato tramite un timer esterno o un sistema
di telecomando separato.
Per evitare rischi di incendio o scossa elettrica,
non esporre questo apparecchio alla pioggia o
all'umidità.
La superficie può riscaldarsi molto durante
l'uso.
Questo apparecchio è concepito per uso
domestico e applicazioni simili come:
Aree cucine per il personale in negozi, uffici e altri ambienti
lavorativi.
Per i clienti in hotel, motel e altri ambienti di tipo residenziale.
Ambienti di tipo Bed and breakfast.
Fattorie.
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Pannello comandi
2. Coperchio
3. Manico del coperchio
4. Finestra di ispezione
5. Vano di cottura
6. Cestello del pane
7. Maniglia del cestello del pane
8. Pala impastatrice
9. Misurino
10. Dosatore
11. Gancio
12. Dispenser ingredienti
Pannello comandi
13
14
15
16
17 19
20
22 23
21
18
13. Tasto Avvio/arresto START/STOP
14. Tasto Menu MENU
15. Tasto Doratura COLOR
16. Tasto Peso pane LOAF SIZE
17. Tasto Tempo+ TIME+
18. Tasto Tempo- TIME-
19. Display
20. Indicatore della modalità di cottura
21. Indicatore del tempo di cottura
22. Indicatore di doratura
23. Indicatore del peso del pane
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Estrarre apparecchio e accessori dall'imballaggio.Rimuovere adesivi,
pellicola protettiva o plastica dall'apparecchio.
Prima di usare l’apparecchio per la prima volta, pulire tutte le parti
amovibili con un panno umido. Non utilizzare mai prodotti abrasivi.
Posizionare l’apparecchio su una superficie piana stabile e assicurare un
minimo di 10 cm di spazio libero intorno. Questo apparecchio non è
idoneo per l'installazione in un armadietto o per uso all'aperto.
Collegare la spina di alimentazione alla presa a parete.
Impostare la seguente modalità di cottura: BAKE.
Avviare il processo di cottura. L’apparecchio avvia la fase di
riscaldamento.
Dopo 10 minuti, scollegare la spina dalla presa elettrica e lasciare
raffreddare completamente l'apparecchio.
Quando il dispositivo viene acceso per la prima volta, emetterà un
leggero cattivo odore. Ciò è normale, garantire un’adeguata ventilazione.
L’odore è solo temporaneo e scomparirà presto.
USO
Impostazione della modalità di cottura
È possibile impostare la modalità di cottura utilizzando il tasto MENU.
L'indicatore della modalità di cottura mostra la modalità di cottura
selezionata.
Per impostare la corretta modalità di cottura, consultare la tabella
sottostante.
Premere ripetutamente il tasto MENU per impostare la modalità di
cottura. Ad ogni pressione del tasto l'apparecchio emetterà un bip.
Nota: Se è stata raggiunta l'ultima impostazione, è comunque possibile
cambiare impostazione. Premere il tasto MENU per tornare alla prima
impostazione.
Modalità
di cottura Nome Applicazione
1 BASIC Pane bianco e pane con farine miste,
principalmente preparato con farina bianca o
farina di segale. Il pane ha una consistenza
compatta. Utilizzare lievito normale per questa
modalità di cottura.
2 FRENCH Pane leggero preparato con fior di farina.
Questo tipo di pane è generalmente soffice e
con una crosta croccante. La modalità di cottura
non è adatta per la preparazione di ricette che
richiedono l'uso di burro, margarina o latte.
3 WHOLE
WHEAT Pane preparato con varietà di farine forti che
richiedono una fase più lunga di impastatura e
lievitazione. Il pane ha una consistenza
compatta.
4 QUICK Impastatura, lievitazione e cottura del pane in
meno tempo rispetto alla modalità di cottura
"BASIC". Il pane risulta solitamente piccolo e di
consistenza compatta. Utilizzare lievito in
polvere al posto del lievito fresco.
5 SWEET Pane con aggiunta di ingredienti dolci
(zucchero, cioccolata, frutta secca o succhi di
frutta). Il pane ha una consistenza ariosa e una
texture leggera.
6 ULTRA-
FAST-I Impastatura, lievitazione e cottura del pane (700
g) in tempi più rapidi. Il pane risulta solitamente
più piccolo e più rustico rispetto al pane
preparato con la modalità di cottura "QUICK".
Utilizzare lievito per lievitazione rapida per
questa modalità di cottura.
7 ULTRA-
FAST-II Impastatura, lievitazione e cottura del pane (900
g) in tempi più rapidi. Il pane risulta solitamente
più piccolo e più rustico rispetto al pane
preparato con la modalità di cottura "QUICK".
Utilizzare lievito per lievitazione rapida per
questa modalità di cottura.
8 DOUGH Impastatura e lievitazione senza cottura.
Preparazione di panini, pizza, pane al vapore,
ecc.
9 JAM Preparazione di confetture e marmellate.
10 CAKE Impastatura, lievitazione e cottura di torte.
Utilizzare lievito in polvere al posto del lievito
fresco.
11 SANDWICH Impastatura, lievitazione e cottura di panini. Il
pane ha una consistenza leggera e una crosta
sottile.
12 BAKE Ulteriore cottura per pane poco dorato o non
sufficientemente cotto, senza la fase di
impastatura o lievitazione.
13 GLUTEN
FREE* L'impasto senza glutine è solitamente più umido
dell'impasto normale. Non miscelare o
impastare eccessivamente l'impasto senza
glutine. L'impasto senza glutine deve lievitare
solo una volta e richiede un maggiore tempo di
cottura rispetto al normale impasto. Aggiungere
altri ingredienti agli ingredienti di base all'inizio
del processo di cottura.
14 KNEAD Impastatura senza lievitazione e cottura.
15 YOGURT Lievitazione senza impastatura e cottura. Tempi
disponibili: 6 ore o 8 ore. Premere i tasti TIME +
e TIME - per selezionare il tempo di cottura.
Premere il tasto START/STOP per confermare il
tempo.
* Una dieta priva di glutine è consigliata per persone che soffrono di
celiachia (enteropatia da glutine) o di allergie al frumento. Una dieta senza
glutine è assolutamente priva di ingredienti derivati da cereali contenenti
glutine (frumento, segale, orzo, ecc.). È anche priva di glutine aggiunto
quale additivo alimentare nella forma di aromi, stabilizzanti o addensanti.
Inoltre, alcune diete prive di glutine escludono l'assunzione di avena.
Impostazione della doratura
Impostare la doratura con il tasto COLOR. L'indicatore di doratura segnala
il livello di doratura: LIGHT / MEDIUM / DARK (chiara / media / scura).
Nota: La doratura non può essere impostata con le seguenti modalità di
cottura: DOUGH e JAM.
Premere ripetutamente il tasto COLOR per impostare la doratura.
Impostazione del peso del pane
Impostare il peso del pane con il tasto LOAF SIZE. L'indicatore del peso
del pane mostra il peso del pane: 700g / 900g.
Nota: È possibile impostare il peso del pane solo con le seguenti modalità
di cottura: quick, dough, jam, cake e bake.
Ritardare il processo di cottura
L'apparecchio è dotato di una funzione di avvio posticipato (massimo 13
ore) per programmare l'orario di avvio del processo di cottura.
Il processo di cottura può essere differito utilizzando i tasti TIME + e
TIME -. L'indicatore del tempo di cottura mostra il tempo di cottura.
Prima di procedere, è necessario considerare attentamente le seguenti
note:
Non posticipare il processo di cottura di ricette con ingredienti deperibili
(uova, formaggio, latte fresco, ecc.).
Nota: Il processo di cottura può essere ritardato esclusivamente nelle
seguenti modalità di cottura: Ultra fast, Jam e Bake.
Premere il tasto TIME + per aumentare il tempo di 10 minuti. Mantenere
premuto il tasto per selezionare più velocemente.
Premere il tasto TIME - per ridurre il tempo di 10 minuti. Mantenere
premuto il tasto per selezionare più velocemente.
Esempio:
L'orario corrente è 19.30.
L'orario di fine cottura posticipato è 08:00.
La differenza tra l'orario di fine cottura posticipato e l'orario corrente è di
12,5 ore.
Premere il tasto TIME + o il tasto TIME - finché l'indicatore del tempo di
cottura mostra "12:30".
Avvio e interruzione del processo di cottura
Utilizzare il tasto START/STOP per avviare e interrompere il processo di
cottura.
Se il processo di cottura è impostato, premere il tasto START/STOP per
avviare il processo. Si sente un breve bip e i due punti sul display LCD
iniziano a lampeggiare, la luce di lavoro si accende e il programma si
avvia.
Se il processo di cottura è in corso, per interromperlo premere il tasto
START/STOP per circa 2 secondi, fino a quando non viene emesso un
bip.
Suggerimenti per l'uso
Prima del montaggio o dello smontaggio, rimuovere la spina di
alimentazione dalla presa elettrica e attendere che l'apparecchio si
raffreddi.
Prima di estrarre il pane, attendere che il cestello di raffreddi.
Montare la pala impastatrice sul mandrino sul fondo del cestello del
pane.
Mettere gli ingredienti nel cestello del pane nell'ordine richiesto.
Generalmente si mette prima l'acqua o la sostanza liquida, poi si
aggiunge lo zucchero, il sale, la farina e si aggiunge sempre il lievito o il
lievito in polvere come ultimo ingrediente. Se necessario, utilizzare il
misurino per aggiungere gli ingredienti.
NOTA: La quantità massima di farina e lievito è rispettivamente 490 g e 6
g.
Aprire il coperchio usando il manico del coperchio.
Installare il cestello del pane sul fondo del vano di cottura. Bloccare il
cestello del pane ruotandolo in senso orario.
Chiudere il coperchio usando il manico del coperchio.
Inserire la spina di alimentazione nella presa elettrica. L'apparecchio
emette un bip. Il display si accende. L'indicatore della modalità di cottura
visualizza "1". L'indicatore del tempo di cottura visualizza "3:00".
Indicatore di doratura visualizza l'impostazione di doratura media
"MEDIUM". L'indicatore del peso del pane visualizza "900 g".
Impostare la modalità di cottura utilizzando il tasto MENU.
Impostare il livello di doratura utilizzando il tasto COLOR.
Per selezionare il peso desiderato premere il tasto LOAF SIZE (700 g o
900 g).
Se necessario, posticipare il processo di cottura utilizzando i tasti TIME +
e -.
Premere il tasto START/STOP per avviare il processo.
Controllare regolarmente attraverso la finestra di ispezione per verificare
se la preparazione ha raggiunto il grado di cottura corretto e per
assicurarsi di non bruciarla.
Nota: Nelle seguenti modalità di cottura: Basic, French, Quick, Sweet,
Ultra fast, Cake e Sandwich; prima di avviare il programma, introdurre gli
ingredienti secchi nel distributore di ingredienti, che verranno aggiunti
automaticamente al pane.
Nota: Durante il processo di cottura dal coperchio può fuoriuscire vapore.
Ciò rientra nel normale funzionamento.
Quando il processo è completato, l'apparecchio emette dieci bip per
indicare la fine del processo.
L'apparecchio manterrà la preparazione calda per un massimo di 60
minuti.
Viene emesso un bip per indicare la fine del processo.
L'indicatore acceso/spento si spegne.
Nota: Con le seguenti modalità di cottura l'apparecchio non attiva la
modalità di mantenimento in caldo: Dough, Jam, Knead, Yogurt. Quando il
processo è completato, viene emesso un bip per indicare la fine del
processo. L'indicatore acceso/spento si spegne.
Prima di procedere, è necessario considerare attentamente le seguenti
note:
Utilizzare guanti da forno per estrarre il cestello del pane dal vano di
cottura e il pane dal cestello. Durante l'uso, il cestello del pane e il pane
diventano estremamente caldi.
Sbloccare il cestello del pane ruotandolo in senso antiorario. Rimuovere
il cestello del pane dal vano di cottura utilizzando l'apposita maniglia.
Estrarre il pane dal cestello. Se necessario, utilizzare una spatola in
gomma o plastica.
Nota: Se la pala impastatrice rimane fissata al cestello del pane,
riempirlo con acqua calda per estrarla. Non utilizzare oggetti
metallici o appuntiti per rimuovere la pala impastatrice.
Se la pala impastatrice rimane incastrata nel pane, utilizzare il
gancio per rimuoverla. Non utilizzare oggetti metallici o appuntiti
per rimuovere la pala impastatrice.
Scollegare la spina dalla presa elettrica. Il display si spegne.
Lasciare raffreddare completamente l'apparecchio.
Consigli generali
Assicurarsi che gli ingredienti siano di ottima qualità e a temperatura
ambiente.
Collocare l'apparecchio su una superficie piana e stabile.
Se il vano di cottura è ancora caldo, attendere che si raffreddi
completamente prima dell'uso.
Collocare gli ingredienti nel cestello del pane nell'ordine indicato:
Versare gli ingredienti liquidi nel cestello del pane.
Versare una piccola quantità di farina nel cestello del pane.
Introdurre gli ingredienti solidi nel cestello del pane.
Versare il resto della farina nel cestello del pane. Assicurarsi
che tutti gli ingredienti solidi siano coperti dalla farina.
Creare un piccolo incavo su un lato della farina. Versare il lievito
o il lievito in polvere nell'incavo.
Controllare che il lievito o il lievito in polvere non entri in contatto
con sale o ingredienti liquidi.
Utilizzare preferibilmente farina specifica per pane. Utilizzando una farina
pesante (farina di frumento, farina di segale, farina di mais, ecc.), il pane
lieviterà in misura minore rispetto all'uso di una farina leggera. Utilizzare
la corretta quantità di farina. Se necessario, utilizzare una bilancia da
cucina per misurare la quantità di farina.
Utilizzare la corretta quantità di lievito. Utilizzare lievito secco attivo
invece di lievito in polvere. Se si usa lievito fresco, utilizzare una quantità
di lievito tre volte superiore a quella usata per il lievito secco e sciogliere
il lievito in una piccola quantità di acqua tiepida. Assicurarsi che il lievito
non entri in contatto con acqua, latte, sale o zucchero.
Utilizzare acqua tiepida. Se possibile, utilizzare acqua di rubinetto. Per
utilizzare uova, romperle ed aggiungerle all'acqua.
È possibile utilizzare latte fresco o latte in polvere. Per utilizzare latte in
polvere, scioglierlo nella quantità d'acqua necessaria. Se si desidera
aggiungere acqua al latte fresco, la quantità totale di acqua e latte deve
corrispondere alla quantità richiesta dalla ricetta.
Se richiesto, utilizzare preferibilmente zucchero bianco, zucchero di
canna o miele. Non utilizzare zucchero raffinato o cubetti di zucchero.
Utilizzando un po' di sale, si avrà una migliore lievitazione ed il pane
risulterà più saporito.
Utilizzando burro o olio, il pane risulterà più soffice e più gustoso. Per
utilizzare il burro, tagliarlo in piccoli pezzi o attendere che si
ammorbidisca.
Mantenere il coperchio chiuso durante il processo di cottura.
Al completamento del processo di cottura, utilizzare guanti da forno per
estrarre il cestello del pane dal vano di cottura e il pane dal cestello.
Lasciar raffreddare il pane prima di tagliarlo in fette. Se si desidera
consumare il pane quando è ancora caldo, si raccomanda di tagliarlo in
fette di 2,5 cm.
Utilizzare un coltello a lama seghettata o un coltello elettrico per tagliare
il pane in fette.
Conservare il pane in un contenitore ermeticamente sigillato per
mantenerlo fresco il più a lungo possibile (circa 2 giorni). Se il pane
contiene uova, deve essere consumato nello stesso giorno. Se il pane
non contiene né burro né olio, deve essere consumato nello stesso
giorno. Non conservare il pane in frigorifero.
Per conservare il pane nel congelatore, avvolgerlo in un sacchetto per
congelare prima di collocarlo nel congelatore.
Funzione memoria
L'apparecchio è dotato di una funzione memoria. Se l'alimentazione
viene interrotta, il processo di cottura riprenderà automaticamente dopo
10 minuti anche senza premere il tasto START/STOP.
Prima di procedere, è necessario considerare attentamente le seguenti
note:
Se l'interruzione dell'alimentazione supera i 10 minuti, la funzione
memoria non riattiverà il processo. Svuotare il cestello e scartare gli
ingredienti. (Non utilizzare questi ingredienti per altre preparazioni!)
Introdurre i nuovi ingredienti nel cestello del pane. Riavviare
l'apparecchio. Se l'impasto non è ancora in fase di lievitazione quando
l'alimentazione viene interrotta, è possibile premere il tasto START/
STOP per riprendere il programma dall'inizio.
Messaggi di errore
Se, dopo aver premuto il tasto START/STOP il display indica "HHH", la
temperatura all'interno del vano di cottura è troppo alta. L'apparecchio
non si attiverà finché non si è raffreddato. Aprire il coperchio e lasciare
raffreddare l'apparecchio per 10–20 minuti.
Se, dopo aver premuto il tasto START/STOP il display indica "LLL" (ad
esclusione della modalità di cottura BAKE), la temperatura all'interno del
vano di cottura è troppo bassa. Aprire il coperchio e lasciare riposare
l'apparecchio per 10–20 minuti per riportarlo a temperatura ambiente.
Se dopo aver premuto il tasto START/STOP, il display indica "EE0", il
sensore di temperatura è scollegato. Fare controllare il sensore di
temperatura da un centro di assistenza autorizzato.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Princess 152010 Automatische Broodbakmachine bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Princess 152010 Automatische Broodbakmachine in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools, Zweeds als bijlage per email.

De handleiding is 1,02 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info