528358
25
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/28
Pagina verder
25
Данное устройство может представлять опас-
ность в случае несоблюдения инструкций и
предупреждений по технике безопасности.
Сохраните это руководство по эксплуатации.
В случае аварийной ситуации: немедленно вы-
тащите вилку из розетки.
Это прибор для проготовления напитков
Данное изделие предназначено только для
использования в бытовых целях. В случае
любого использования в коммерческих це-
лях, ненадлежащее использование или не-
соблюдение данных указаний производитель
ответственности не несет, и гарантия в этом
случае аннулируется. Используйте только
капсулы NESCAFÉ DOLCE GUSTO. В случае
длительного отсутствия, пребывания в от-
пуске и т.д., прибор необходимо опустошить,
очистить и отключить от сети. Перед повтор-
ным использование прибор необходимо про-
мыть. В данном случае повторно используйте
инструкцию по промывке прибора. Каждый
раз при наполнении убедитесь, что резервуар
для воды расположен правильно.
Данный прибор предназначен только для до-
машнего использования.Он не предназначен
для использования в следующих целях:
- установке на кухне офисов, магазинов и
других общественных местах;
- сельских домах
- в ресторанах гостниц, отелей и других жи-
лых помещения подобного типа.
Напряжение в сети должно совпадать с но-
минальным напряжением в характеристиках
указанных в заводской инструкции к прибору.
Подключайте прибор к розетке с заземлени-
ем. При использовании неправильных соеди-
нений гарантия аннулируется.
Сетевой провод не должен находиться рядом с
источником нагрева, острыми краями и т.д. Не
свешивайте сетевой провод (опасность запуты-
вания). Никогда не касайтесь провода мокры-
ми руками. При извлечении вилки не тяните за
провод. В случае пов реждения не пользуйтесь
прибором. Во избежание опасности обеспечьте
ремонт и/или замену сетевого провода, обра-
тившись только на “горячуюлинию NESCAFÉ
DOLCE GUSTO.
Не помещайте прибор на горячие поверхнос-
ти (например, на плите) и никогда не исполь-
зуйте близко от открытого огня.
Не используйте машину, если она работает
со сбоями или имеются признаки поврежде-
ния. В таких случаях сообщите об этом на “го-
рячую” линию NESCAFÉ DOLCE GUSTO.
Из соображений сохранения здоровья всегда
наполняйте резервуар свежей питьевой водой.
Всегда закрывайте головку подачи напитка с
помощью держателя капсулы и никогда не от-
крывайте ее во время работы прибора. Прибор
не будет функционировать, если не вставлен
держатель капсулы. Не перемещайте рычаг
вверх до того, как переключатель ВКЛ/ВЫКЛ
перестанет мигать. Не касайтесь пальцами
участка ппод отверстием для подачи напит-
ка при приготовлении напитка. Во избежание
травм не прикасайтесь к игле головки. При при-
готовлении напитка никогда не оставляйте при-
бор без присмот ра. Не пользуйтесь прибором
без поддона и решетки поддона, кроме тех слу-
чаев, когда используется очень высокая круж-
ка. Не используйте прибор для приготовления
горячей воды. Не переполняйте резервуар для
воды. Держите прибор / сетевой шнур / держа-
тель капсулы вдали от детей. Не переносите
машину, держась за головку подачи напитка.
Не разбирайте прибор и ничего не вставляйте
в отверстия. Любые действия, очистка и обслу-
живание помимо стандартного использования
должны производиться в центрах послепродаж-
ного обслуживания, о которых можно узнать на
“горячейлинии NESCA DOLCE GUSTO.
В случае интенсивного использования при
недостаточном времени охлаждения устройс-
тво временно прекратит функционировать,
при этом будет мигать красный индикатор.
Это необходимо для защиты устройства от
перегрева. Отключите устройство на 30 ми-
нут для охлаждения.
Данный прибор не предназначен для исполь-
зования: детьми или лицами с умственными
и/или физическими нарушениями - кроме
случаев, когда они пользуются и управляют
им под надлежащим присмотром. Лица, мало
разбирающиеся в эксплуатации и использо-
вании данного прибора или не понимающие
этого, должны сначала прочесть и полностью
понять содержание данного руководства
пользователя, а при необходимости обра-
титься за дополнительной помощью по пово-
ду его эксплуатации и использования к тому,
кто отвечает за их безопасность.
Держатель капсулы оснащен одним постоянным
магнитом.
Не ставьте держатель капсулы рядом с при-
борами и объектами, которые можно пов-
редить магнитными свойствами, например,
кредитные карты, дискеты и другие носители
данных, видеокассеты, телевизионные ком-
пьютерные мониторы с кинескопами и колон-
ками, механические часы, слуховые аппара-
ты.
Для пациентов с кардиостимуляторами или де-
фибрилляторами: держатель капсулы не держи-
те непосредственно над кардиостимулятором
или дефибриллятором.
Перед очисткой/уходом выньте вилку из розет-
ки и дайте прибору остыть. Ежедневно опусто-
шайте и очищайте поддон и емкость для кап-
сулы. Никогда не очищайте вилку, провод или
прибор, если они влажные и не погружайте их
в жидкость. Не промывайте прибор под струей
воды, не поливайте его водой из шланга и не
погружайте в воду. Для очистки прибора ни-
когда не используйте моющие средства. Очи-
щайте прибор только мягкими губками/щетка-
ми. Резервуар для воды необходимо очищать
щеткой для чистки детских бутылочек. После
удаления накипи промывайте резервуар для
воды и очищайте машину для предотвраще-
ния скопления остатков от средства для уда-
ления накипи.
После использования прибора всегда извле-
кайте капсулу и очищайте головку согласно
процедуре очистки. Для пользователей, стра-
дающих аллергией на молочные продукты:
промывайте головку согласно процедуре
очистки (см. стр. 9). Выбрасывайте использо-
ванные капсулы вместе с бытовым мусором.
Упаковка изготовлена из перерабатываемых
материалов. Дальнейшую информацию по
переработке можно узнать в местных инстан-
циях/органах.
Защита окружающей среды стоит на первом
месте!
В Вашем приборе содержатся цен-
ные материалы, которые можно
восстановить или переработать. Ос-
тавьте его в ближайшем городском
пункте сбора мусора. Данный прибор
сертифицирован в соответствии с
Европейской директивой 2002/96 EC в отно-
шении используемого электрического и элек-
тронного бытового оборудования – WEEE).
Директива определяет порядок возврата и
переработки отработавших приборов, кото-
рый применим в пределах ЕС.
Пожалуйста, помните, что прибор оснащен
специальное экофункцией (энергосбереже-
ние, потребляемая мощность – 0.4 В/ час).
Меры предосторожности
RU
25

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Krups-Dolce-Gusto-CIRCOLO-AUTOMATIC

Zoeken resetten

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Krups Dolce Gusto CIRCOLO AUTOMATIC bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Krups Dolce Gusto CIRCOLO AUTOMATIC in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 49,7 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Krups Dolce Gusto CIRCOLO AUTOMATIC

Krups Dolce Gusto CIRCOLO AUTOMATIC Snelstart handleiding - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Português, Espanõl - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info