810255
24
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/24
Pagina verder
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos
técnicos aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da
Anatel www.anatel.gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas
devidamente autorizados.
Atenção: conforme lei brasileira 11.291, a exposição prolongada
a ruídos superiores a 85dB pode causar danos ao sistema
auditivo.
Активная акустическая система
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед,
США,06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс, Россия, 127018, г.Москва, ул.
Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 3 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 8 (800) 700 0467
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей:
OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным
обозначениям из второй группы символов серийного номера изделия,
следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует
порядку букв латинского алфавита, начиная с января 2010 года: 000000-
MY0000000, где «M» - месяц производства - январь, B - февраль, C -
март и т.д.) и «Y» - год производства (A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
HA_HK_Aura Studio 4_QSG_Global_SOP_V14
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by
HARMAN International Industries, Incorporated is under license.
Other trademarks and trade names are those of their respective
owners.
DE ES
VERPACKUNGSINHALT
* Anzahl und Steckertyp des Netzkabels
weichen je nach Region ab.
EIN-/AUSSCHALTEN
Drücke zum Einschalten.
BLUETOOTH-KOPPLUNG
Wird verbunden | Verbunden
MUSIK-STREAMING
MULTI-POINT-VERBINDUNG
* Maximal 2Geräte.
MUSIK-WIEDERGABE ÜBER AUDIO-
KABEL
Für die Musikwiedergabe über das
Audio-Kabel muss sichergestellt sein, dass
nicht gleichzeitig Musik über Bluetooth
wiedergegeben wird.
CONTENIDO DE LA CAJA
* El número de cables de alimentación y el
tipo de enchufe dependen de la región.
POWER ON/OFF
Presiona para encender.
CONEXIÓN BLUETOOTH
Conectando | Conectado
TRASMITIENDO MÚSICA
CONEXIÓN MULTIPUNTO
* Máximo 2dispositivos.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA A
TRAVÉS DE UN CABLE DE AUDIO
Para reproducir música a través del cable de
audio, asegúrese de que no se reproduzca
música a través de Bluetooth al mismo
tiempo.
TECHNISCHE DATEN
Bluetooth-Version: 4.2
Unterstützt: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Schallgeber: 40 mm x 6 Stück (Mittel-Hochtonbereich); 130 mm x 1 Stück (Subwoofer)
Nennleistung: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Frequenzbereich: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Rauschabstand: 80 dB bei 15 W (Mittel-Hochtonbereich); 80 dB bei 100 W (Subwoofer)
Energieversorgung: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Bluetooth-Übertragungsleistung: 7 dBm
Frequenzbereich für die Bluetooth-Übertragung: 2,400 2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Abmessungen (H x B x T): 284 x 233 x 233 mm (11,2" x 9,2" x 9,2")
Gewicht: 3,6 kg (7,9 lb)
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Versión de Bluetooth: 4.2
Compatibilidad: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Transductores: 40mm x 6unidades (gama media-alta); 130mm x 1unidad (subwoofer)
Potencia nominal: 2 x 15W RMS + 1 x 100W RMS
Intervalo de frecuencias: 45Hz 20kHz (-6dB)
Relación señal-ruido: 80dB a 15W (gama media-alta); 80dB a 100W (subwoofer)
Alimentación: 100 240V ~ 50/60Hz
Potencia del transmisor Bluetooth: 7dBm
Gama de frecuencias del transmisor Bluetooth: 2,400 2,4835GHz
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensiones (Alto x Ancho x Profundidad): 284 x 233 x 233mm
Peso: 3,6kg
(* nicht mitgeliefert)
BELEUCHTUNG
Helligkeitsstufe
BELEUCHTUNG
Beleuchtungseekt
Starte die Musikwiedergabae, dann wird die
Beleuchtung mit deiner Musik synchronisiert.
AUTOMATISCHER STANDBY
Der Lautsprecher wechselt automatisch nach
20 Minuten Inaktivität in den Standby-Modus.
Drücke , und über 5 Sekunden lang,
um den automatischen Wechsel in den
Standby-Modus zu deaktivieren.
(* no incluida)
ILUMINACIÓN
Nivel de brillo
ILUMINACIÓN
Efecto de ilumionación
Comienza la reproducción de música y la
iluminación se sincronizará con tu música.
ESPERA AUTOMÁTICA
El altavoz cambia al modo de espera
automáticamente luego de 20 minutos de
inactividad. Para desactivar la función de
modo de espera automática, presiona , y
por más de 5 segundos.
ES-MX FI
CONTENIDO DE LA CAJA
* El número de cables de alimentación y el
tipo de enchufe dependen de la región.
ENCENDIDO/APAGADO
Presiona para encenderlo.
CONEXIÓN BLUETOOTH
Conectando | Conectado
TRANSMISIÓN DE MÚSICA
CONEXIÓN MULTIPUNTO
* Máximo 2 dispositivos.
REPRODUCCIÓN DE MÚSICA
MEDIANTE UN CABLE DE AUDIO
Para reproducir música a través del cable de
audio, asegúrese de no reproducir música a
través de Bluetooth al mismo tiempo
(* no incluido)
PAKKAUKSEN SISÄLTÖ
* Virtajohtojen määrä ja pistoketyyppi
vaihtelee alueittain.
VIRTA PÄÄLLE / POIS PÄÄLTÄ
Kytke virta päälle painamalla .
BLUETOOTH-LAITEPARIN
MUODOSTUS
Yhdistetään | Yhdistetty
MUSIIKIN SUORATOISTO
MONIPISTEYHTEYS
* Enintään 2 laitetta.
MUSIIKIN TOISTO AUDIOKAAPELIN
KAUTTA
ESPECIFICACIONES
Versión de Bluetooth: 4.2
Soporte: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Transductores: 40 mm x 6 pz. (rango medio-alto); 130 mm x 1 pz. (subwoofer)
Potencia nominal: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Respuesta en frecuencia: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Relación señal/ruido: 80 dB a 15 W (rango medio-alto); 80 dB a 100 W (subwoofer)
Fuente de alimentación: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Potencia del transmisor Bluetooth: 7 dBm
Rango de frecuencia del transmisor Bluetooth: 2.400 2.4835 GHz
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensiones (Al x A x P): 284 x 233 x 233 mm/11.2" x 9.2" x 9.2"
Peso: 3.6 kg (7.9 lb)
TEKNISET TIEDOT
Bluetooth-versio: 4.2
Tuki: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Elementit: 40 mm x 6 kpl (keski-ylärekisteri); 130 mm x 1 kpl (subwoofer)
Nimellisteho: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Taajuusvaste: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Signaali-kohinasuhde: 80 dB @ 15 W (keski-ylärekisteri); 80 dB @ 100 W (subwoofer)
Virtalähde: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Bluetooth-lähettimen teho: 7 dBm
Bluetooth-lähettimen taajuusalue: 2.400 2.4835 GHz
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Mitat (K x L x S): 284 x 233 x 233 mm / 11.2" x 9.2" x 9.2"
Paino: 3.6 kg (7.9 lb)
ILUMINACIÓN
Nivel de brillo
ILUMINACIÓN
Efecto de iluminación
Inicia la reproducción de música y la
iluminación se sincronizará con tu música.
REPOSO AUTOMÁTICO
El altavoz pasa automáticamente al modo de
espera tras 20 minutos de inactividad. Para
desactivar la función de modo de espera
automático, pulsa , y durante más de
5 segundos.
Jos haluat toistaa musiikkia äänijohdon
välityksellä, varmista, ettei Bluetoothissa
toisteta musiikkia samaan aikaan.
(* ei sisällytetty)
VALAISTUS
Kirkkaustaso
VALAISTUS
Valotehoste
Aloita musiikin toisto, ja valaistus
synkronoituu musiikin kanssa.
AUTOMAATTINEN VALMIUSTILA
Kaiutin kytkeytyy automaattisesti
valmiustilaan 20 minuutin käyttämättömyyden
jälkeen. Voit poistaa automaattisen
valmiustilan käytöstä painamalla , ja yli
5 sekunnin ajan.
IT
NO
NL
PL
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
* Il numero dei cavi di alimentazione e il tipo
di spina variano da regione a regione.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Premere per accendere.
ABBINAMENTO BLUETOOTH
In collegamento | Collegato
STREAMING MUSICALE
CONNESSIONE MULTI-PUNTO
* Massimo 2 dispositivi.
RIPRODUZIONE DI MUSICA TRAMITE
CAVO AUDIO
Per riprodurre musica tramite il cavo audio,
assicurarsi che non venga riprodotta musica
in contemporanea tramite Bluetooth.
(* non incluso)
DETTE ER I ESKEN
* Antall strømkabler og pluggtyper varierer
fra område til område.
SLÅ PÅ/AV
Trykk for å slå på.
BLUETOOTH-PARING
Kobler til | Tilkoblet
MUSIKKSTRØMMING
FLERPUNKTSFORBINDELSE
* Maks. 2 enheter.
MUSIKKAVSPILLING GJENNOM EN
LYDKABEL
For å spille av musikk gjennom lydkabelen
du kontrollere at det ikke samtidig
avspilles musikk gjennom Bluetooth.
VERPAKKINGSINHOUD
* Het aantal bijgeleverde netsnoeren en het
type stekker verschillen per land.
INSCHAKELEN / UITSCHAKELEN
Druk op om in te schakelen.
BLUETOOTH KOPPELEN
Verbinden | Verbonden
MUZIEK STREAMEN
MEERPUNTSVERBINDING
* Maximaal 2 apparaten.
MUZIEK AFSPELEN VIA EEN
AUDIOKABEL
Als je via de audiokabel muziek wilt afspelen,
zorg er dan voor dat er niet tegelijkertijd
muziek via Bluetooth wordt afgespeeld.
(* niet bijgeleverd)
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
* Liczba przewodów oraz rodzaj wtyków
mogą się różnić w zależności od regionu.
WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE ZASILANIA
Naciśnij , aby włączyć.
PAROWANIE BLUETOOTH
Łączenie | Połączono
STRUMIENIOWANIE MUZYKI
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
* Maksymalnie 2 urządzenia.
ODTWARZANIE MUZYKI ZA
POŚREDNICTWEM PRZEWODU AUDIO
Aby odtwarzać muzykę przez kabel audio,
upewnij się, że w tym samym czasie przez
Bluetooth nie jest odtwarzana żadna muzyka.
SPECIFICHE TECNICHE
Versione Bluetooth: 4.2
Supporto: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Trasduttori: 40 mm x 6 pz (gamma medio-alta); 130 mm x 1 pz (Subwoofer)
Potenza nominale: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Risposta in frequenza: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Rapporto segnale-rumore: 80 dB a 15 W (gamma medio-alta); 80 dB a 100 W (Subwoofer)
Alimentazione: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Potenza del trasmettitore Bluetooth: 7 dBm
Gamma di frequenza del trasmettitore Bluetooth : 2.400 2.4835 GHz
Modulazione del trasmettitore Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensioni (A x L x P): 284 x 233 x 233 mm / 11.2" x 9.2" x 9.2"
Peso: 3.6 kg (7.9 lb)
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Bluetooth-versjon: 4.2
Støtter: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Transdusere: 40 mm x 6 stk. (middels til høyt område); 130 mm x 1 stk. (basshøyttaler)
Nominell eekt: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Frekvensrespons: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Signal-til-støy-forhold: 80 dB ved 15 W (middels til høyt område); 80 dB ved 100 W
(basshøyttaler)
Strømforsyning: 100–240 V ~ 50/60 Hz
Bluetooth-senderens eekt: 7 dBm
Bluetooth-senderens frekvensområde: 2,400–2,4835 GHz
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Mål (B x H x D): 284 x 233 x 233 mm / 11,2" x 9,2" x 9,2"
Vekt: 3,6 kg (7,9 pund)
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Bluetooth versie: 4.2
Ondersteunt: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Transducers: 40 mm x 6 stuks (midden-hoog bereik); 130 mm x 1 stuk (Subwoofer)
Nominaal vermogen: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Frequentiebereik: 45 Hz - 20 kHz (-6 dB)
Signaal/ruisverhouding: 80 dB bij 15 W (midden-hoog bereik); 80 dB bij 100 W (Subwoofer)
Voeding: 100 - 240 V ~ 50/60 Hz
Bluetooth zendervermogen: 7 dBm
Bluetooth-zenderfrequentiebereik: 2.400 - 2.4835 GHz
Bluetooth-zendermodulatie: GFSK, π / 4 DQPSK, 8DPSK
Afmeting (H x B x D): 284 x 233 x 233 mm
Gewicht: 3,6 kg
SPECYFIKACJA TECHNICZNA
Wersja Bluetooth: 4.2
Obsługa: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Przetworniki: 40 mm x 6 szt. (średnio-wysokotonowe); 130 mm x 1 szt. (subwoofer)
Moc znamionowa: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Pasmo przenoszenia: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Stosunek sygnału do szumu: 80 dB przy 15 W (średnio-wysokotonowe); 80 dB przy 100
W (subwoofer)
Zasilanie: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Moc nadajnika Bluetooth: 7 dBm
Zakres częstotliwości nadajnika Bluetooth: 2,400 2,4835 GHz
Modulacja nadajnika Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Wymiary (wys. x szer. x głęb.): 284 x 233 x 233 mm / 11,2" x 9,2" x 9,2"
Masa: 3,6 kg (7,9 funta)
ILLUMINAZIONE
Livello di luminosità
ILLUMINAZIONE
Eetto luminoso
Avviare la riproduzione della musica e
l'illuminazione si sincronizzerà con essa.
STANDBY AUTOMATICO
L'altoparlante passa automaticamente alla
modalità standby dopo 20 minuti di inattività.
Per disattivare la funzione di standby
automatico, premere , e per più di 5
secondi.
(* ikke inkludert)
BELYSNING
Lysstyrkenivå
BELYSNING
Belysningseekt
Start musikkavspilling, beveges
belysningen synkront med musikken som
spilles.
AUTO STANDBY
Høyttaleren bytter automatisk til standby
etter 20 minutters inaktivitet. Deaktiver
automatisk standby ved å holde inne , og
i mer enn 5 sekunder.
VERLICHTING
Helderheidsniveau
VERLICHTING
Verlichtingseect
Start het afspelen van muziek en de
verlichting synchroniseert met je muziek.
AUTOMATISCHE STAND-BY
De speaker schakelt na 20 minuten zonder
bediening automatisch over naar stand-by.
Om de automatische stand-byfunctie uit te
schakelen, druk anger dan 5 seconden op
, en .
(* nie dołączono)
OŚWIETLENIE
Poziom jasności
OŚWIETLENIE
Efekt świetlny
Uruchom odtwarzanie muzyki, a oświetlenie
zsynchronizuje się z twoją muzyką.
AUTOMATYCZNE WŁĄCZENIE TRYBU
GOTOWOŚCI
Głośnik automatycznie przełącza się
do trybu czuwania po 20 minutach
braku aktywności. Aby wyłączyć funkcję
automatycznego przejścia w stan czuwania,
naciśnij , oraz dłużej niż przez 5
sekund.
RU
PT
JP
ZH-CN
PT-BR
KO
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
* Длина шнура питания и тип вилки
зависит от региона.
ВКЛЮЧЕНИЕ/ОТКЛЮЧЕНИЕ
ПИТАНИЯ
Нажмите для включения.
СОПРЯЖЕНИЕ ПО BLUETOOTH
Подключение | Подключение установлено
ПОТОКОВАЯ ПЕРЕДАЧА МУЗЫКИ
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
* Максимум 2 устройства.
ВОСПРОИЗВЕДЕНИЕ МУЗЫКИ ПО
АУДИОКАБЕЛЮ
Для воспроизведения музыки с помощью
аудиокабеля убедитесь, что в этот момент
O QUE ESTÁ INCLUÍDO
* O comprimento do cabo de alimentação
e o tipo de cha variam de acordo com as
regiões.
LIGAR/DESLIGAR
Prima para ligar.
EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
A estabelecer a ligação | Ligado
TRANSMISSÃO DE MÚSICA
LIGAÇÃO MULTIPONTO
* Máximo de 2 dispositivos.
REPRODUÇÃO DE MÚSICA ATRAVÉS
DE UM CABO DE ÁUDIO
Para reproduzir música através do cabo
de áudio, certique-se de que não está a
同梱品
*電源本数は地域
って
オン/オフ
を押を入
BLUETOOTH リン
接続中 | 接続完了
スト
ルチポ
* 最大2 イス
有線接続音楽再生
音楽再生
時にBluetoothら音てい
くだ
* ず)
产品清单
* 电源线数量和插头类型因地区而异
电源开/
开机
蓝牙配对
正在连接 | 已连接
音乐串流
多点连接
* 最多 2 台设备
通过音频线缆播放音乐
如需连接音频线播放音乐请确保未同时
通过蓝牙播放音乐
(* 不随附)
CONTEÚDO DA CAIXA
* O cabo de alimentação e o tipo de tomada
variam de região para região.
LIGA/DESLIGA
Pressione para ligar.
EMPARELHAMENTO BLUETOOTH
Conectando | Conectado
STREAMING DE MÚSICA
CONEXÃO MULTI-POINT
* Máximo dois dispositivos.
REPRODUÇÃO DE MÚSICA POR CABO
DE ÁUDIO
Para reproduzir música pelo cabo de áudio,
certique-se de que nenhuma música seja
reproduzida por Bluetooth ao mesmo tempo.
구성품
* 전원 코드 수량 플러그 유형은 지역별로
다릅니다.
전원 켜기/끄기
눌러 전원을 켭니다.
Bluetooth 페어링
연결중 | 연결됨
음악 스트리밍
멀티포인트 연결
* 최대 2대의 장치까지 연결.
오디오 케이블로 음악 재생
오디오 케이블을 통해 음악을 재생하려면
Bluetooth 통해 동시에 재생되는 음악이
없도록 확인해야 합니다.
(* 포함되지 않음)
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Версия Bluetooth: 4.2
Поддерживаемые протоколы: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Преобразователи: 40 мм x 6 шт. (средне-высокий диапазон); 130 мм x 1 шт (сабвуфер)
Номинальная мощность: 2 x 15 Вт RMS + 1 x 100 Вт RMS
Частотная характеристика: 45 Гц 20 КГц (-6 дБ)
Коэффициент «сигнал-шум»: 80 дБ при 15 Вт (средне-высокий диапазон); 80 дБ при
100 Вт (сабвуфер)
Питание: 100 240 В ~ 50/60 Гц
Мощность Bluetooth-передатчика: 7 дБм
Частотный диапазон Bluetooth-передатчика: 2.400 2.4835 ГГц
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Габариты x Ш x Г): 284 x 233 x 233 мм (11,2" x 9,2" x 9,2")
Вес: 7,9 фунтов (3,6 кг)
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Versão Bluetooth: 4.2
Suporte: A2DP 1.3 e AVRCP 1.6
Transdutores: 40 mm x 6 unidades (gama média-alta); 130 mm x 1 unidade (Subwoofer)
Potência nominal: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Resposta de frequência: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Relação sinal/ruído: 80 dB a 15 W (Intervalo médio-alto); 80 dB a 100 W (Subwoofer)
Alimentação de energia: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Potência de transmissão Bluetooth: 7 dBm
Intervalo de frequência do transmissor Bluetooth: 2,400 2,4835 GHz
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Dimensões (A x L x P): 284 x 233 x 233 mm/11,2" x 9,2" x 9,2"
Peso: 3,6 kg (7,9 lb)
技術仕様
Bluetooth ン:4.2
ト:A2DP 1.3AVRCP 1.6
ー:40mmx6(中域);130mmx1 ファ
定格出力15W RMSx2(中域)+100W RMSx1 ファ
周波数特性45Hz20kHz-6dB
S/N比:15W/80dB(中域);100W/80dB ファ
源:100-240V50/60Hz
Bluetooth 応トッタ 7dBm 以下
Bluetooth対応周波数帯域2.4002.4835 GHz
Bluetooth 応トッタ 調GFSK
π/4 DQPSK8DPSK
寸法(高さXX奥行): 284X233x233mm
量:3.6kg
技术规格
蓝牙版本:4.2
支持:A2DP 1.3, AVRCP 1.6
换能器:6 40 mm(中频)1 130 mm(低炮)
额定功率:2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
频响范围:45 Hz – 20 kHz (-6 dB)
信噪比:80 dB @ 15 W(中频)80 dB @ 100 W(低炮)
电源:100 – 240 V ~ 50/60 Hz
蓝牙发射器功率:7 dBm
蓝牙发射器频率范围:2.400 – 2.4835 GHz
蓝牙发射器调制:GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
寸( x x ):284 x 233 x 233 mm
重量:3.6 kg
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
Versão Bluetooth: 4.2
Suporte a A2DP 1.3 e AVRCP 1.6
Transdutores: 6 × 40 mm (mid-range e agudos); 1 × 130 mm (subwoofer)
Potência nominal: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Resposta de frequência: 45 Hz a 20 kHz (-6 dB)
Relação sinal/ruído: 80 dB a 15 W (mid-range e agudos); 80 dB a 100 W (subwoofer)
Alimentação de energia: 100 a 240 V~ 50/60 Hz
Potência de transmissão Bluetooth: 7 dBm
Intervalo de frequência de transmissão Bluetooth: 2,400 a 2,4835 GHz
Modulação de transmissão Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK e 8DPSK
Dimensões (A × L × P): 284 × 233 × 233 mm / 11,2" × 9,2" × 9,2"
Peso: 3,6 kg (7,9 lb)
기술 사양
Bluetooth 버전: 4.2
지원: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
변환기: 40mm x 6(중고역), 130mm x 1(서브우퍼)
정격 전력: 2 x 15W RMS + 1 x 100W RMS
주파수 응답: 45Hz~20kHz(-6dB)
신호 잡음비: 80dB - 15W(중고역), 80dB - 100W(서브우퍼)
전원 공급 장치: 100-240V~50/60Hz
Bluetooth 송신기 출력: ≤7dBm
Bluetooth 송신기 주파수 범위: 2.400~2.4835GHz
Bluetooth 송신기 변조: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
치수(높이 x 너비 x 깊이): 284 x 233 x 233mm(11.2 x 9.2 x 9.2인치)
중량: 3.6kg(7.9파운드)
музыка не воспроизводится с помощью
Bluetooth.
(* не входит в комплект поставки)
ПОДСВЕТКА
Уровень яркости
ПОДСВЕТКА
Световой эффект
Запустите воспроизведение музыки подсветка
автоматически синхронизируется с музыкой.
АВТОМАТИЧЕСКИЙ РЕЖИМ ОЖИДАНИЯ
Колонка самостоятельно переходит
в ожидания через 20 минут
бездействия. Чтобы отключить функцию
автоматического перехода в режим
ожидания, нажмите , и , удерживайте
дольше 5 секунд.
ser reproduzida música por Bluetooth em
simultâneo.
(* não incluído)
ILUMINAÇÃO
Nível de brilho
ILUMINAÇÃO
Efeito de iluminação
Comece a reprodução da música e a
iluminação irá sincronizar-se com a sua música.
MODO SUSPENDER
AUTOMATICAMENTE
A coluna muda automaticamente para
o modo de espera após 20 minutos de
inatividade. Para desativar a função de
espera automática, prima , e durante
mais de 5 segundos.
ィン
のレ
ィン
ィン
音楽再生開始音楽
す。
ート
20分間操作は自動的
バイ切り
機能無効5秒以上
およ す。
灯光
亮度等级
灯光
灯光效果
开始播放音乐灯光将与你的音乐同步
自动待机
扬声器在无活动 20 分钟后自动切换到待
机状态要禁用自动待机功能请按 ”、
”和 5 秒钟以上
(* não incluídos)
ILUMINAÇÃO
Nível de luminosidade
ILUMINAÇÃO
Efeito de iluminação
Ao reproduzir uma música, a iluminação irá
sincronizar com ela.
ESPERA AUTOMÁTICA
Se passar 20 minutos inativa, a caixa de som
entrará no modo de espera. Para desativar o
recurso de espera automática, pressione ,
e por mais de 5 segundos.
조명
밝기 수준
조명
조명 효과
음악을 재생하면 조명이 음악과 동기화됩니다.
자동 대기 모드
정지 상태에서 20분이 지나면 스피커는
대기로 자동 전환됩니다. 자동 대기 기능을
비활성화하려면 , , 5 넘게 누릅니다.
ZH-TW
SK
AR
ID
SV
HE
* 因區
開機/關機
啟。
牙配
正在 | 已連
串流
多點
* 最多 2 置。
訊線纜
音樂沒有
樂。
(* 隨附)
ČO JE V KRABICI
* Špecikácia napájacieho kábla atyp
zástrčky sa líšia vzávislosti od regiónov.
ZAPNUTIE/VYPNUTIE
Stlačte pre zapnutie.
PÁROVANIE BLUETOOTH
Pripája sa | Pripojené
STREAMOVANIE HUDBY
VIACBODOVÉ PRIPOJENIE
* Maximálne 2 zariadenia.
PREHRÁVANIE HUDBY
PROSTREDNÍCTVOM AUDIO KÁBLA
Ak chcete prehrávať hudbu cez audio kábel,
uistite sa, že sa súčasne neprehráva žiadna
hudba cez Bluetooth.
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
.ﻖﻃﺎﻨﳌﺍ ﺐﺴﺣ ﻒﻠﺘﺨﺗ ﺲﺑﺎﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻚﻠﺳ ﻮﻃ *
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
.ﻞﻴﻐﺸﺘﻠﻟ ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ
Bluetooth ﺔﻴﻨﻘﺗ ﱪﻋ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﺼﺘﻣ | ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ٍﺭﺎﺟ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺚﺑ
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
.ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ*
ﻞﺒﻛ ﻼﺧ ﻦﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻱﺃ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﻖﻘﺤﺗ ،ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻞﺑﺎﻛ ﱪﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟ
.ﺖﻗﻮﻟﺍ ﺲﻔﻧ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﱪﻋ ﻰﻘﻴﺳﻮ
(ﻦﻤﻀﻣ ﻏ *)
ISI KOTAK
* Jumlah kabel daya dan jenis steker
berbeda-beda menurut wilayah.
NYALAKAN/MATIKAN
Tekan untuk menghidupkan.
PENYAMBUNGAN BLUETOOTH
Menyambungkan | Tersambung
STREAMING MUSIK
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
* Maksimum dua perangkat.
PEMUTARAN MUSIK MELALUI KABEL
AUDIO
Untuk memutar musik melalui kabel audio,
pastikan tidak ada musik yang diputar melalui
bluetooth dalam waktu bersamaan.
(* tidak termasuk)
DETTA FINNS I LÅDAN
*Antalet strömkablar och kontakttyp beror
vilket land enheten är köpt i.
STRÖM PÅ/AV
Tryck för att slå på.
BLUETOOTH-PARKOPPLING
Ansluter | Ansluten
MUSIKSTRÖMNING
FLERPUNKTSANSLUTNING
* Max 2 enheter.
UPPSPELNING AV MUSIK VIA EN
LJUDKABEL
Om du vill spela upp musik via ljudkabeln
måste du se till att ingen musik spelas upp
via Bluetooth samtidigt.
הספוקב שי המ
      *
. 
יוביכ/הלעפה
.   
BLUETOOTH דומיצ
 | 
הקיזומ תמרזה
יתדוקנ-בר רוביח
.   2 *
וידוא לבכ ךרד הקיזומ תעמשה
 ,     
Bluetooth     
. 
技術規格
藍牙版本4.2
援:A2DP 1.3AVRCP 1.6
轉換器40 mm6 個( - ); 130 mm1 重低音喇叭
額定功率2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
頻率回應45 Hz – 20 kHz (-6 dB)
雜訊比15 W80 dB(中- ); 100 W80 dB重低音喇叭
源:100 – 240 V ~ 50/60 Hz
藍牙發射機功率7 dBm
藍牙發射機頻率範圍2.400 – 2.4835 GHz
藍牙發射機調變GFSK
π/4 DQPSK8DPSK
寸( x x ): 284 x 233 x 233 mm / 11.2" x 9.2" x 9.2"
量:3.6 kg (7.9 lb)
TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE
Bluetooth verzia: 4.2
Podpora: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Prevodníky: 40 mm x 6 ks (stredný a vysoký rozsah); 130 mm x 1 ks (subwoofer)
Menovitý výkon: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Frekvenčná odozva: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Pomer signálu k šumu: 80 dB pri 15 W (stredný a vysoký rozsah); 80 dB pri 100 W (subwoofer)
Napájanie: 100 240 V 50/60 Hz
Napájanie vysielača Bluetooth: 7 dBm
Frekvenčný rozsah vysielača Bluetooth: 2,400 2,4835 GHz
Modulácia vysielača Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Rozmery (V x Š x H): 284 x 233 x 233 mm / 11,2" x 9,2" x 9,2"
Hmotnosť: 3,6 kg (7,9 lb)
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
4.2 : Bluetooth ﺍﺪﺻﺇ AVRCP 1.6 A2DP 1.3 :ﻢﻋﺪﻟﺍ (ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﻣ) ﺔﻌﻄﻗ 1 × ﻢﻣ 130 ؛(ﱄﺎﻋ ﱃﺇ ﻂﺳﻮﺘﻣ ﻯﺪﳌﺍ) ﻊﻄﻗ 6 × ﻢﻣ 40 :ﺕﻻﻮﺤﳌﺍ ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻤﻴﻗ ﺕﺍﻭ 100 x 1 + ﺭﺎﻴﺘﻠﻟ ﺔﻟﺎﻌﻓ ﺔﻤﻴﻗ ﺕﺍﻭ 15 x 2 :ﺔﻨﻨﻘﳌﺍ ﺓﺭﺪﻘﻟﺍ (ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ -6) ﺗﺮﻫﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺮﻫ 45 :ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ (ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻢﺨﻀﻣ) ﺕﺍﻭ 100 ﺪﻨﻋ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 :(ﱄﺎﻋ ﱃﺇ ﻂﺳﻮﺘﻣ ﻯﺪﳌﺍ) ﺕﺍﻭ 15 ﺪﻨﻋ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 80 :ﺶﻳﻮﺸﺘﻟﺍ ﱃﺇ ﺓﺭﺎﺷﻹﺍ ﺔﺒﺴﻧ 50/60 ﱄﺍﻮ 240 - 100 :ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 7 :Bluetooth ﻝﺎﺳﺭ ﺯﺎﻬﺟ ﺓﺭﺪﻗ 2.4835 2.400 : Bluetooth ﻝﺎﺳﺭ ﺯﺎﻬﺠﻟ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ 8DPSK ،π/4 DQPSK ،GFSK : Bluetooth ﻝﺎﺳﺭ ﺯﺎﻬﺟ ﺕﺍﺪﺣﻭ ﻂﺒﺿ ﺔﺻﻮﺑ 9.2 x 9.2 x 11.2/ﻢﻣ 233 x 233 x 284 :(ﻖﻤﻋ × ﺮﻋ × ﻉﺎﻔﺗﺭ) ﺩﺎﻌﺑﻷﺍ (ﻞﻃﺭ 7.9) ﻢﺠﻛ 3.6 :ﻥﺯﻮﻟﺍ
SPESIFIKASI TEKNIS
Versi Bluetooth: 4.2
Dukungan: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Transduser: 40 mm x 6 buah (Rentang menengah-tinggi); 130 mm x 1 pc (Subwoofer)
Kelas daya: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Respons frekuensi: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Rasio sinyal ke derau: 80 dB pada 15 W (Rentang menengah-tinggi); 80 dB pada 100 W
(Subwoofer)
Catu daya: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Daya pemancar Bluetooth: 7 dBm
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth: 2,400 2,4835 GHz
Modulasi pemancar Bluetooth: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Dimensi (T x P x L): 284 x 233 x 233 mm / 11,2" x 9,2" x 9,2"
Berat: 3,6 kg (7,9 lb)
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Bluetooth-version: 4.2
Stöd för: A2DP 1.3, AVRCP 1.6
Transduktor: 40 mm x 6 pcs (medelhögt intervall); 130 mm x 1 st (subwoofer)
Nominell eekt: 2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS
Frekvensåtergivning: 45 Hz 20 kHz (-6 dB)
Signal-brusförhållande: 80 dB vid 15 W (medelhögt intervall); 80 dB vid 100 W (subwoofer)
Strömförsörjning: 100 240 V ~ 50/60 Hz
Bluetooth-sändarström: 7 dBm
Bluetooth-sändarfrekvensintervall: 2,400 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarmodulering: GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK
Mått (h x b x d): 284 x 233 x 233 mm / 11,2" x 9,2" x 9,2"
Vikt: 3,6 kg (7,9 lb)
ינכט טרפמ
4.2 :Bluetooth 
A2DP 1.3, AVRCP 1.6 :
( )  1 x “ 130 ;(- )  6 x “ 40 :
2 x 15 W RMS + 1 x 100 W RMS : 
(-6 dB)   20 -  45 : 
( )  100- 80 dB ;(  )  15- 80 dB :  
 100 - 240 V ~ 50/60 : 
7 dBm :Bluetooth  
 ‘ 2.4835 - 2.400 :Bluetooth    
GFSK, π/4 DQPSK, 8DPSK :Bluetooth  
9.2" x 9.2" x 11.2" / “ 233 x 233 x 284 :( x x ) 
“ 3.6 :
燈光
亮度級別
燈光
燈光效果
音樂音樂
自動
連續 20 後,
待命待命功能
上。
(* nezahŕňa)
OSVETLENIE
Úroveň jasu
OSVETLENIE
Svetelný efekt
Spustite prehrávanie hudby a osvetlenie sa
zosynchronizuje s vašou hudbou.
AUTOMATICKÝ POHOTOVOSTNÝ
REŽIM
Reproduktor sa po 20 minútach nečinnosti
automaticky prepne do pohotovostného
režimu. Ak chcete vypnúť funkciu
automatického pohotovostného režimu,
stlačte , a na viac ako 5 sekúnd.
ﺓﺀﺎﺿﺇ
ﻉﻮﻄﺴﻟﺍ ﻯﻮﺘﺴﻣ
ﺓﺀﺎﺿﺇ
ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﺛ
.ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻊﻣ ﺓﺀﺎﺿﻹﺍ ﻦﻣﺍﺰﺘﺗ ﻮﺳ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺃﺪﺑﺍ
ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ
ﻡﺪﻋ ﻦﻣ ﺔﻘﻴﻗﺩ 20 ﺪﻌﺑ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﺔﻋﺴﻟﺍ ﻝﻮﺤﺘﺗ
ﲆﻋ ﻂﻐﺿﺍ ،ﺎﻘﻠﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻌﺘﺳﻻﺍ ﺓﺰﻴﻣ ﻞﻴﻄﻌﺘﻟ .ﻁﺎﺸﻨﻟﺍ
.ٍﻥﺍﻮ 5 ﻦﻣ
PENCAHAYAAN
Tingkat Kecerahan
PENCAHAYAAN
Efek Pencahayaan
Mulai pemutaran musik. Pencahayaan akan
disinkronkan dengan musik Anda.
SIAGA OTOMATIS
Speaker beralih ke mode siaga secara
otomatis jika tidak ada aktivitas selama
20 menit. Untuk menonaktian tur siaga
otomatis, tekan , , dan selama lebih
dari 5 detik.
(* ingår ej)
LJUS
Ljusstyrka, nivå
LJUS
Ljuseekt
Börja spela musik synkroniseras ljuset
med musiken.
AUTOMATISKT VILOLÄGE
Högtalaren växlar automatiskt till standby
efter 20 minuters inaktivitet. Om du vill
inaktivera den automatiska standby-
funktionen trycker du , och i mer än
5 sekunder.
(  *)
הרואת
 
הרואת
 
    
.   
תיטמוטוא הנתמה
20      
    .   
 - ,   , 
. 5- 
HA_HK_Aura Studio 4_QSG_Global_SOP_V14.indd 2HA_HK_Aura Studio 4_QSG_Global_SOP_V14.indd 2 2023/2/27 10:51:562023/2/27 10:51:56
24

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Harman Kardon Aura Studio 4 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Harman Kardon Aura Studio 4 in de taal/talen: Alle talen als bijlage per email.

De handleiding is 6.4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info