Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
max 28 °C
45
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Cher client,
pour proter entièremen t de ce sol il est indispensable de le poser
suivant les instructions suivantes.
Conditions de pose :
Pour pouv oir poser ce sol en PVC correctement, certaines conditions
doivent être r espectées.
1. Avant la pose , pour acclimater , les lames en PVC doivent être stockées à
l’horizontale au minimum 48 heures en emballage fermé dans la pièce de
destination.
2. T enez la température ambiante et du sol à l’ œil. La température ambiant e
doit se situer entre 18°C et 25°C. La températur e du sol à couvrir ne peut
pas dépasser les 28°C (régler le chauage de sol à moins de 28°C).
3. L ’humidité relative de la pièce ne doit pas êtr e inférieure à 30% et ne pas
excéder 60%.
À la lumière du jour , vériez les lames pour déceler tout défaut visible. Après
l’installa tion, la garantie s’ applique uniquement aux vices cachés.
En cas de chauage par le sol, contrôlez a vant la pose du sol si celui-ci est bien
réglé. Ce sol ne peut êtr e installé que sur un chauage par le sol à base d ’ eau
chaude.
Avant de c ommencer la pose, contr ôlez le taux d’humidité (voir sous le point
Base et sous-couche)
Achetez au moins 10% de plus que nécessair e pour couvrir les erreurs et
déchets de coupe et pour des utilisations futures.
Outillage requis :
• Mètre pliant ou mètre ruban
• Équerre
• Cordeau traceur
• Crayon
• Calles
• Coupe-PVC (vous pouvez également le louer chez GAMMA)
• Couteau
• Maillet en caoutchouc
• Scie à cloche (pour tuyaux de radiateurs)
Base et sous-couche
Par la base , nous entendons la surface en béton ou en bois de la pièce. Une
sous-couche qui convient au PVC (comme la sous-couche Greenline ou Hard-
base en combinaison avec un lm par e-vapeur) est placée dessus.
Le sol en PVC clic doit être installé sur une base sèche , propre, c omplètement
plane et résistante à la pression. Résistant à la pr ession signie que le sol ne
doit pas bouger ni faire ressort. Si la base ne répond pas à ces exigences , le sol
en PVC ne peut pas être posé.
Pépar atiefs
Avant la pose , contrôlez si la base ne présente pas d’ irrégularités. Un sol pla-
ne n’ a pas d’irrégularités de plus de 2 mm sur une distance d’un mètre . Ces
irrégularités seront neutralisées par une sous-couche. L ors d ’ irrégularités plus
importantes, la base doit d’abord être égalisée . Si le sol en PVC est posé sur un
carrelage existant, les joints doiven t préalablement être remplis . Ne posez pas
le sol en PVC sur une moquette ou un sol en vinyle, c es recouvrements doiv ent
être enlevés avan t la pose.
Lors du placement de la sous-couche, laisser débor der le lm pare-vapeur
jusqu’ à hauteur des plinthes et imperméabilisez les raccor ds avec du ruban
adéquat. Si vous ne posez pas de lm pare-vapeur (intégr é dans la sous-couche
ou séparé) recouvr ez d’abord la base d’une feuille de plastique . Ici également,
joignez les diérent es bandes avec un ruban adhésif .
Sol de base en béton
Un sol en béton peut contenir 2% d’humidité au maximum. Un nouveau sol en
béton doit avoir le temps de sécher dûmen t avant d’ être recouvert. Contrôlez
l’humidité du sol avec un hy gromètre avant de commencer la pose. Un t est
facile consiste à coller un sac poubelle sur le sol en mettant un ruban adhésif
large tout autour . Si le dessous du plastique est humide le lendemain, la base
n’ est pas susamment sèche.
Réparez d’ éventuels trous, ssures et inégalités de la base en béton.
Pour centage d’humidité toléré par type de sol :
• Sable/ciment < 2,5%
• Anhydrite 0,3% à 0,5%
• Magnésite < 0,3%
• Bitume à froid < 2%
Sol de base en bois
Les lames ou les plaques du sol de base doivent êtr e arrimées dûment aux
poutres de support. Fixez les planches et plaques détachées a vec des vis. Véri-
ez également si le sol de construction est exempt de toute trac e d’humidité et
de moisissure. Si la base est inégale , rectiez en posant des panneaux d’agglo-
méré ou d’ osb que vous xez au plancher .
Vide sanitair e
Veillez à c e que le vide sanitaire soit bien ventilé et bien isolé pour éviter l’hu-
midité dans le sol de base.
Chauage par le sol
Si la pièce ou le sol sera posé est chauée par un chauage par le sol , quelques
étapes supplémentaires sont à parc ourir avant la pose. Voir ‘Chauage par le
sol’ en annexe.
Étapes nécessaires a vant le début des trav aux
1. Contrôlez le sol en PV C à encliqueter
Les lames du sol en PVC ne quittent l’usine qu ’après un c ontrôle approfondi
pour garantir une qualité impeccable. Malheur eusement, nous ne pouvons
exclure les défauts à 100%. C’ est pourquoi vous devez faire un contr ôle visuel
des lames avant de les traiter . La garantie après pose ne couvre que les vices
cachés. Évaluez les lames dans des conditions d’ éclairage optimales, de pré-
férence à la lumièr e du jour . Les lames avec défauts visibles ne peuvent pas
être posées.
2. Prév oyez un joint de dila tation entre 2 pièces
Chaque espace doit avoir un joint de dilata tion sur le pourtour et donc éga-
lement entre deux pièces av oisinantes. Ne pas prévoir de joint de dilatation
peut avoir des conséquences néfast es pour le sol posé, parce qu ’il ne peut
ni se dilater , ni se contracter . La tension sur le sol peut devenir telle que le
sol bombe ou qu’une connexion clic lâche . R ecouvr ez l ’ espace entre les
deux pièces d’un entre porte.
3. Gardez une zone libre de 0,5 cm tout autour du sol
Le sol posé doit avoir une z one libre de 1 cm sur tous les côtés , également
autour des tuyauteries. Ainsi le sol peut se dilat er/contracter suite aux
diérences de t empérature et humidité.
4. Choisissez la direction de pose: sur la longueur ou la largeur de la pièce
Pour un bel e et, placez les lames de préfér ence dans le sens de la longueur
et dans le sens de la lumière. P renez les mesures.
5. Acclimat er
Pour donner au mat ériel la possibilité de s’adapt er aux conditions at-
mosphériques de la pièce de destination, mettez les emballages fermés à
plat sur la base plane durant au moins 48 heures . Les lames non acclima-
tées peuvent donner des problèmes lors de la pose .
Pose du sol en PV C à encliqueter
Pose d’un lm pare-vapeur et d’une sous-couche
Si la base est en aggloméré ou en matériau sans pare-vapeur , il faudra d’abord
en prévoir un. Commenc ez alors par la pose d’un lm pare-vapeur sur toute la
surface. Laissez remonter le lm pare-vapeur ± 5 cm sur les murs, faites chevau-
cher les bandes et imperméabilisez les raccords av ec du ruban adéquat. Placez
ensuite la sous-couche.
Si la base ou la sous-couche sont munis d’un lm pare-vapeur, la sous-couche
peut être posée immédiatement.
Pose du sol en PV C
Prév oyez un joint de dilatation d’ environ 1 cm tout autour de la pièce . Prenez
les mesures. Si la dernière rangée de lames n ’a pas au moins 5 cm de large,
raccourcissez également les lames de la pr emière rangée de quelques centimè -
tres.
Placez des cales le long du mur . Le sol peut être posé de gauche à droite ou de
droite à gauche.
Placez la première lame a vec la rainure côt é mur . Le côté court de lame suivan-
te est clipsé sous un angle de 45° à la première lame . Vous pouv ez éventuelle-
ment serrer plus en donnant un léger coup de maillet en caoutchouc . T erminez
la première rangée .
Si vous ne pouvez plus placer une lame complèt e à la n, tournez la dernière
lame à 180° avec le motif vers le haut. Mar quez la ligne de coupe au crayon
(n’ oubliez pas de retirer ± 1 cm pour le joint de dilatation). La dernièr e lame
doit toujours avoir 20 cm au minimum. Si ce n ’ est pas le cas, raccourcissez la
première lame. F aites une incision au couteau sur la ligne de coupe, brisez le
panneau d’un coup sec et placez le morceau de même manière que les lames
entières.
Pour con tinuer la pose, insérez les lames à la rangée préc édente sur un an-
gle de 30°. Pour éviter que les join t côtés courts de la rangée précédente ne
lâchent, bien caler la rangée pour
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4 567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
12 3
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
456 7
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
PVC
Basic de plancher de clic
Lire at tentivement le mode d ’ emp loi avant d’utiliser le produit .
que les joints restent bien serrés .
Après la pose des 3 premières r angées, contrôlez a vec un cordeau et un équer-
re si votre sol est d’ équerre. Si les murs ne sont pas droits par ex emple, des
rainures légèrement mal ajust ées compenseront en premier lieu , mais en n de
pose, les défauts ne fer ont qu’ augmenter . V ériez donc l’ épaisseur des cales et
corrigez si nécessaire.
Si les 3 premières rangées sont parfaitement posées avec des joints bien serr és,
le reste du travail ser a plus facile et le résultat optimal.
Si pour la dernière rangée, vous ne pouv ez plus placer une lame complète,
tournez la lame à 180° avec le motif vers le haut. Mar quez la ligne de coupe
dans le sens de la longueur au crayon, n ’ oubliez pas de tenir compte du joint de
dilatation de ± 1 cm. Coupez les lames sur la ligne .
Après la pose complète , retirez toutes les cales .
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Finition
La nition se fait lorsque le sol est complètement posé. C oupez le lm pare-va-
peur contre les murs à hauteur du sol posé . Mettez des plinthes pour cacher
le joint de dilatation. Si vous utilisez des plinthes à coller , il est préférable de
nettoyer le PVC (av ec de l ’ acétone par exemple) à l’ endroit où seront apposé
les plinthes. Les salet és, graisse et poussières sont ainsi enlev ées et les plinthes
collent mieux.
Attention:
1. Ne placez pas d’ objets for t lourds tels que bibliothèques , poêles, aquarium
ou armoires de cuisine sur le sol. Après la pose , le sol doit pouvoir bouger
librement. Le sol peut se dila ter/contracter suite aux diér ences de tem-
pérature et humidité .
2. Ce sol convien t pour les lieux humides, mais non aux endroits où l’ eau gicle
ou stagne, telle la douche .
3. N’ exposez pas le sol longuement à la lumière solaire. L ’ exposition au soleil à
plus de 36°C peut endommager le sol.
Entretien
Vous pr oterez plus longtemps de votre sol en PVC s’ il est bien entretenu. L es
sols résistent aux inuences quotidiennes telles que les chaussur es, mais les
objets pointus et le sable peuvent l’ endommager. P révoyez un bon paillasson.
Nettoyez régulièr ement le sol avec un balai doux ou un aspirateur à embout
brosse. L essivez-le régulièrement a vec un nettoyant spécial pour sols en PVC,
n’utilisez pas d’ autres détergents, ils pourraient attaquer la couche supérieure
du sol et laisser un voile blanc ou des traces. F aites attention lorsque vous
déplacez des meubles, mettez des patins en f eutre sous les pieds. Une chaise
de bureau (sur roulettes) peut sérieusement endommager le sol , un tapis pro-
tecteur spécial peut l’ éviter . Évitez de parcourir le sol avec des talons aiguilles et
émoussez les gries de votr e animal domestique
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
Annex e : Protocole de démarr age et de refroidissement du chauage par
le sol
Ce protoc ole a été établi pour les chauages par le sol à eau chaude et doit être
parcouru avant la pose du sol en PVC.
Pour quoi un protocole de démarrage et de refr oidissement ?
Dans les chapes dans lesquelles le chauage par le sol est intégré , des ssures
peuvent se produir e en raison des changements thermiques en longueur . An
de limiter au maximum ce risque, il est nécessair e de mettre le chauage par
le sol en température lent ement et régulièrement. Il est conseillé d’utiliser le
protocole de chauage et de refr oidissement ci- dessous.
Un protocole de chauage et de refr oidissement pour le chauage par le sol
est basé sur la température de l’ eau de l’installation de chauage et non sur la
température du thermostat dans la pièce c oncernée.
Il est sage de poursuivre le processus jusqu ’à ce que l’ eau ait atteint une tem-
pérature ne dépassant pas 40°C. En général , l’ eau ne doit pas dépasser un
maximum de 40°C. Les entreprises d’ installation indiquent souvent 55°C com-
me température maximale . Cependant, cela pose un risque considérablement
accru de déchirure et de détachement. S ’ il n’ est pas absolument nécessaire de
maintenir 55°C, il est recommandé d’ ajuster le protocole de chauage à 40°C.
Ne jamais dépasser 55°C. Le risque de dommages augmente énormément!
Il est également important que la chape soit à peu près à sa résistance nale.
Cela signie que les chapes liées au ciment ne sont de pr éférence pas chau ées
dans les 28 jours. P our les chapes liées au sulfate de calcium, cela peut être fait
un peu plus tôt, en fonction de la qualité du mortier . Le sulfate de calcium a
une résistance à la exion interne plus élev ée.
Combien de temps avant est dicile à indiquer et dépend en tièrement des
conditions dans lesquelles le sol a séché. En règle générale , on estime que le
Emil Lux GmbH & Co. KG • Emil-Lux-Straße 1 • 42929 W ermelskirchen • GERMANY Импор т ер / Импор тт а ушы : ООО « ОБИ Пр ямой Импор т и Пост авки » • Р оссийск ая Фе дерация ,
125252, г . М оскв а , • ул . Авиак онстр ук т ора Мик ояна , дом 12, эт а ж 9, помещ ение I, к омна т а 29 • +7 495 933 46 80 V-020420
Art.-Nr . 103988
Изг о т овит е ль / Өндір уші : Э миль Люк с Гм б Х & Ko. K Г • Э миль - Люк с - Штр . 1 • 42929 Верме льскир х ен • ГЕР МАНИЯ
8–10 mm
8–10 mm
8–10 mm
X mm
X mm
1
2
200 mm
1
2
> 48 h ≥ 18 °C 30 - 60
%
X mm
X + 10 mm
1
2
3
Verlegung
Posa
Pose
Laying
Pokládka
Pokladanie
Układanie
Polaganje
Lerakás
Polaganje
Укладка
Plaatsing
14
123
4567
8 9 10
12 13
1
7
Vorbereitung
Preparazione
Préparatifs
Preparation
Příprava
Príprava
Przygotowanie
Priprava
Előkészítés
Priprema
Подготовка
Voorbereiding
11
max 28 °C
4 5
6
2
< 2 mm
DIN 18102
3
sol en sulfate de calcium ne doit pas contenir plus de 3% en poids d’humidité .
Ceci doit être déterminé av ec un test au carbure de calcium.
Appliquer le protocole de chauage et de r efroidissement
(En supposant une température ambiant e de 15°C)
• Commencez av ec une température d’ eau supérieure de 5°C à la températu-
re ambiante de la pièce conc ernée. La température de l’ eau doit être lue sur
le système de chauage.
• Augmentez la t empérature de l’ eau de 5°C toutes les 24 heures (ou plus),
jusqu’ à ce que la température maximale de 40°C soit a tteinte (voir les
remarques ci-dessus). Maintenez la température maximale de l’ eau pendant
au moins 24 heures.
• Abaissez ensuite la températur e de l’ eau de 5°C toutes les 24 heures, jusqu ’à
ce que la température initiale soit a tteinte.
Il est de plus en plus courant que le chauage par le sol soit également conçu
pour refroidir . Pour un tel sy stème il est certainement impor tant (c ertainement
en été lors de canicule) que le cycle de refroidissement soit poursuivi jusqu ’à ce
que la température minimale att eigne les 15°C.
Si vous disposez de susamment de temps, il est pr éférable de répéter le cycle
plusieurs fois.
Il est judicieux de fournir ce protocole de chauage/r efroidissement à l’utili-
sateur nal/consommateur pour une utilisation normale apr ès la livraison. Le
protocole de chauage et de refr oidissement doit également être respecté
après un long arrêt du chauage par le sol.
A T TENTION
Placez un thermomètre sur le sol, là où le pr otocole de chauage et de refroi-
dissement est mis en route, an que la t empérature de surface du sol puisse
être étroitement surveillée.
Si la surface de la chape atteint une température de 27°C, la températur e de
l’ eau ne doit P AS être augmentée davantage et le cycle de refroidissement doit
être démarré immédiatement.
Protocole de chauage
(température de l’ eau)
Protocole de r efroidissement
(température de l’ eau)
Jour 1: 20 degrés Jour 7: 35 degrés
Jour 2: 25 degrés Jour 8: 30 degrés
Jour 3: 30 degrés Jour 9: 25 degrés
Jour 4: 35 degrés Jour 10: 20 degrés
Jour 5: 40 degrés Jour 11: répéter ou terminer
Jour 6: 40 degrés De préférenc e répéter la procédur e
164197 164198 164199 164211 164213 IM poster V12-20
Intergamma P ostbus 100 3830 AC Leusden NL