713746
18
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
18
Bürstenantrieb
Für eine einwandfreie Funk-
tion und Saugleistung ist
eine regelmäßge Überprü-
fung und Reinigung der
gesamten Antriebseinheit
unerlässlich.
Spätestens jedoch nach je-
dem Filterwechsel.
Antriebsriemen
Der Antriebsriemen befindet
sich unter der Bodenplatte
L und ist das Bindeglied
zwischen Antriebsmotor
und Bürstwalze. Er muss
ebenfalls regelmäßig über-
prüft und gereinigt werden.
Ausgedehnte und lockere,
beschädigte oder gerissene
Riemen sofort ersetzen.
Wechsel von Riemen und
Bürstwalze
- Führungsstange ganz nei-
gen, Gerät umdrehen und
Bodenplatte L nach Lösen
der 4 Schrauben entfer-
nen.
- Bürstwalze und Antriebs-
riemen herausnehmen.
- Neuen Antriebsriemen zu-
erst über die Motorachse
M legen.
Check agitator shield
Because your cleaner picks
up so well, we strongly re-
commend you check for
debris accumulation under
the agitator shield each time
you clean the filters. Re-
moving debris under the
shield will help maintain
your cleaner´s excellent
pick up and suction.
The belt
The belt on your cleaner
causes the agitator to rotate
and is important for the
effective operation of the
cleaner. The belt is located
under the bottom plate L of
the cleaner and should be
checked from time to time to
be sure it is in good conditi-
on. Replace belt it is stret-
ched, cut or broken.
How to replace
- Place handle in low positi-
on and turn cleaner over
so bottom side is up.
Remove the 4 screws as
shown with a screw driver.
- Remove agitator and belt.
Discard used agitator/belt.
- With lettering on outside of
belt and positioned as
shown in box on P slide
new belt over motor pulley
M.
L
M
Nach dem Gebrauch / after use / Después del uso
Accionamiento del cepillo
cilíndrico
Para un funcionamiento y
un rendimiento aspirador
perfectos es indispensable
revisar y limpiar regular-
mente toda la unidad de
accionamiento, pero por lo
después de cada cambio de
filtro.
Correa de accionamiento
La correa de accionamiento
se encuentra debajo de la
placa de fondo L y es el ele-
mento de unión entre el
motor de accionamiento y
del cepillo cilíndrico. Ésta
también tendrá que ser
examinada y limpiada regu-
larmente. Sustituya inme-
diatamente la correa si está
alargada y holgada, dañada
o desgarrada.
Cambio de la correa y del
cepillo cilíndrico
- Incline completamente el
tubo de conducción, dé la
vuelta a la aspiradora y des-
monte la placa de fondo L
después de haber soltado
los 4 tornillos.
- Extraiga el cepillo cilíndri-
co y la correa de acciona-
miento.
- Coloque la nueva correa
de accionamiento primera-
mente sobre el eje del
motor M.
18

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Fakir prestige 1205BL bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Fakir prestige 1205BL in de taal/talen: Duits, Engels, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,33 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info