516607
4
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/20
Pagina verder
6 7
GB FI
This appliance must be
installed by a competent
person and with particular
attention to ventilation
The housing must be heat
resistant to a temperature of
95 °C .
The oven can be installed
into a Standard 600 mm
housing unit as shown in
Figure-1, or in a tall housing
unit when built-in a column.
In both cases ventilation
provisions must be made.
Keep a gap at the back of the
housing unit of 85 - 90 mm
depth.
Do not step-on, lean-on or
rest heavy items on the open
door, or maneuver the oven
by the door.
1-
2-
3-
4-
5-
1- INSTALLATION OF
YOUR OVEN
Important notices for the
installation;
L'instalation de cet appareil
doit se faire par un professionnel
qualifié en faisant attention
surtout à l'aération.
La place de four doit être
récitante jusqu' à 95 °C de
chaleurs.
Si le four, comme on indique
sur le schéma-1, sera place
dans une standard unité de
niche à 600 mm ou au colon, on
peut le monter dans une unité de
niche longue.
Dans deux cas, on réalise les
conditions d aération. Derrière
de niche Il faut laisser une
distance de 85-90 mm.
Sur la porte ouverte, ne pas
appuyer ou adosser des objets
lourdes ou bien en tenant la
porte ne pas faire le manœuvre
au four.
1- INSTALATION DE
VOTRE FOUR
Avertissements importants
pour le montage;
1-
2-
3-
4-
5-
Avvertenze importanti per
l'installazione:
Questo apparecchio deve
essere installato da una persona
competente, prestando una
particolare attenzione alla
ventilazione
L'alloggiamento del forno deve
essere resistente a una
temperatura di 95 °C.
Il forno può essere installato in
un alloggiamento standard di 600
mm, come illustrato nella figura 1,
o in un alloggiamento alto,
quando viene incassato in una
colonna.
4 In entrambi i casi deve essere
assicurata una buona ventilazione.
Tenere l'apparecchio a una
distanza di 85 - 90 mm dalla
parte posteriore dell'alloggiamento.
Non salire o appoggiarsi sullo
sportello aperto, non appoggiarvi
oggetti pesanti e non manovrare
il forno tirandolo per lo sportello.
1- INSTALLAZIONE DEL FORNO
1-
2-
3-
-
5-
ES P NL
Este aparelho deverá ser
instalado por um Técnico
qualificado tendo em especial
atenção a sua ventilação.
O local de encastre deverá
Ter uma resistência de calor a
uma temperatura de 95ºC.
O forno poderá ser instalado
em um encastre normal de
600 mm, como mostra a Figura
1, ou em um encastre alto
integrado na coluna..
Nos dois casos deverá Ter em
conta a ventilação adequada.
Deixe uma fresta na parte de
trás do encastre de 85-90 mm.
Não pise, não coloque pesos,
ou desloque o forno usando a
porta do mesmo.
1- INSTALAÇÃO Notas
Importantes de Instalação;
1-
2-
3-
4-
5-
Este horno debe ser instalado
y fijado adecuadamente por un
técnico cualificado, respetando
las instrucciones del fabricante.
No manipule el horno si está
encendido. Para cualquier
operación de mantenimiento y
reparación, asegúrese de que
esté desconectado.
Este electrodoméstico debe
ser instalado por un técnico
cualificado, prestando especial
atención a la ventilación.
El hueco para su alojamiento
debe tener resistencia térmica
hasta una temperatura de
95 °C.
El horno puede instalarse en
una unidad de alojamiento
estándar de 600 mm, según
se ilustra en la figura 1, o en un
hueco elevado cuando se
empotre en una columna.
En ambos casos es necesario
asegurar la ventilación. Para
ello, puede perforarse un orificio
en la parte posterior de la unidad
de alojamiento, de unos
85 - 90 mm de profundidad.
Evite pisar, apoyarse o dejar
objetos pesados sobre la puerta
abierta del horno; no traslade el
horno sosteniéndolo por la
puerta.
9.
10.
1- INSTALACIÓN DEL HORNO
Observaciones importantes
sobre la instalación:
1-
2-
3-
4-
5-
10.
1- INSTALLATIE VAN UW
OVEN
BELANGRIJKE NOTITIE'S
VOOR DE INSTALLATIE;
1-
2-
3-
4-
5-
Werk nooit aan de oven als
deze aan is. Onderhoud en
service moeten gedaan worden
nadat de elektriciteit
is uitgeschakeld.
Dit apparaat moet worden
geinstalleerd door een bekwaam
persoon en met specifieke
aandacht voor ventilatie.
Het apparaat moet gepaats
worden in een ruimte die
bestand is tegen een hitte van
95 °C.
De oven kan geinstalleerd
worden in een Standaard
600 mm behuizing zoals
afgebeeld in figuur-1, of wanneer
geplaatst in een kolum, in een
hoge behuizing .
In beide gevallen moet er
ventilatie toevoer gemaakt
worden. Hou de ruimte aan de
achterkant van de behuizing
85 - 90 mm diep.
Sta niet, leun niet, leg geen
zware dingen op de open deur,
en verplaats de oven niet door
gebruik van de deur.
4

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Everglades EVBI 201 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Everglades EVBI 201 in de taal/talen: Nederlands, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,54 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info