483292
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
SPECIFICATIONSSAFETY AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET D'ENTRETIEN
SICHERHEITS- UND WARTUNGSHINWEISE
GB
TR
D
GR
PL
CZ
NL
H
F
RO
E
HR
* Camera sensor :
* Pixels :
* Lens : 3.6mm
* Min. Ilumination : 0.5Lux
* Nightview : 8x IR LEDs
* Compression : MJPEG
* Frame rate : 30fps@QVGA, 15fps@VGA
* Audio : built-in microphone + 1xOutput
* Ports : LAN, I/O Alarm
* Power supply : 230VAC/5VDC, 2.0A
* Power consumption : <5W
* Operating temperature : -10° ~ + 40°
¼” CMOS
640*480 (VGA), 320*240(QVGA)
C704IP
PLUG & PLAY WIFI
NETWORK CAMERA
?G?????? ??
HIZLI KLAVUZ
NL
GB
D
F
D
VEILIGHEIDS- EN ONDERHOUDSINSTRUCTIES
NL
F
Roos Electronics bv,
Postbus 117, 5126 ZJ Gilze, Holland
WWW.ELRO-NL.COM - WWW.ELRO-BE.COM
WWW.ELRO.EU
Roos Electronics GmbH Arnsberg-Germany
WWW.ROOSELECTRONICS.DE
C H Byron Corporation, Bromsgrove, U.K.
WWW.CHBYRON.COM
EDEN, Vallauris, France WWW.EDEN.FR
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic
Equipment) (Applicable in the European Union and other European
countries with separate collection systems)
This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not
be disposed with other household wastes at the end of its working life. To
prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled
waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it
responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government
office, for details of where and how they can take this item for environmentally safe
recycling. Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of
the purchase contract. This product should not be mixed with other commercial wastes for
disposal.
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll) (Anzuwenden in
den Ländern der Europäischen Union und anderen euroäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt
an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen
Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt
von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. Der menschlichen Gesundheit nicht
durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die
nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern.Private Nutzer sollten
den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden
kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise
recyceln können.Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Correcte verwijdering van dit product (elektrische & elektronische
afvalapparatuur)
Dit merkteken op het product of het bijbehorende informatiemateriaal duidt
erop dat het niet met ander huishoudelijk afval verwijderd moet worden aan het
einde van zijn gebruiksduur. Om mogelijke schade aan het milieu of de
menselijke gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u dit product van andere soorten afval scheiden en op een
verantwoorde manier recyclen, zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd. Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met de winkel waar
ze dit product hebben gekocht of met de gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en
hoe ze dit product milieuvriendelijk kunnen laten recyclen. Zakelijke gebruikers moeten
contact opnemen met hun leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomsten nalezen. Dit product moet niet worden gemengd met ander
bedrijfsafval voor verwijdering.
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et
électroniques) (Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux
autres pays européens disposant de systémes de collecte sélective)
Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être
éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination
incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la
santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de
façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles.
Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se
renseigner auprès de leur mairie pour savoir et comment ils peuvent se débarrasser de ce
produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à
contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit
ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.
GB
(1) (2a) (3a) (3b) (5a) (5b)(4a) (4b) (6) (7)
(8) (9b)
(2b)
(10) (11) (12) (13)
a
b
c
d
e
(9a)
C704IP PLUG&PLAY WIFI NETWORK PT CAMERA
The IP camera provides a quick and easy way for viewing the desired
image on any PC in your intranet or over the internet via a web
browser. The camera provides night vision through built-in IR LEDs.
Please read this manual carefully and if necessary read the full manual
on the provided CD.
PACKAGE CONTENT (1)
a. Wireless IP Camera
b. DC power supply
c. Network Cable
d. Wireless antenna
e. Camera bracket
CAMERA INSTALLATION
- There are two holes located in the base of the camera stand (1a)
allowing the camera to be mounted on the ceiling or any wall
securely (2a). Or you can also put it on anywhere (table, desk, etc.)
- Another way of mounting is to use the camera bracket (1e).
Connect it by bracket screw with the center hole on the base of the
camera stand (2b). Then use two holes in the bracket to mount it
- Connect wireless antenna (1d) to the antenna connector located on
the back of camera (3a)
- Attach the external DC power supply (1b) to the DC input located
on the back side of camera and then connect it to your local power
supply (3b)
- Connect the network cable (1c) to the network input located on the
back side of camera and then attach it to the router/switch. The
green LED will on when connect to the network, the yellow LED will
blink when data transferred (4a). Also indicator LED at the front of
the camera will flash (4b)
- Camera starts to turn for its maximum positions: up, down, then
right and to the left. After it, camera comes back to its normal
position
- The camera has the ability to provide sound with the built-in
microphone (5a). You can also connect external speakers to the
Audio out on the camera to support communication via the camera
(5b)
- The I/O Alarm pins can be used to connect an external sensor or an
alarm output (6)
- Reset the camera by pressing the reset button on the bottom of
camera, continuously for 15 seconds, then the camera will be reset
back to the factory default settings (7).
SOFTWARE INSTALLATION
- Insert the provided CD into your computer´s disk drive
- Run “IPCamSetup.exe” file (8) and click “Next” button two times.
Software is now installed.
SOFTWARE OPERATION
- Double click the icon “IP Camera Tool” icon on your desktop. The
software automatically searches the network for camera (9a)
- Double-click on the camera in the list (9b). The IP address will
automatically be opened in your default browser. The default user
name is ´admin´ and no password (10)
- Choose the appropriate login. ActiveX for Internet Explorer, Server
Push Mode for other browsers or Mobile phone for mobile devices
(11)
Note: you will only have full functionality when running in Internet
Explorer.
WIRELESS CONFIGURATION
- Click “Network” in the browser program and select “Wireless Lan
Settings” (12)
- Make sure the router is a wireless router. Make sure that you know
the password if there is any
- Click “Scan” button two times. The program will show all available
WLAN networks. Choose your own network (13)
- If there is no encryption click Submit. If there is encryption please
select the used encryption and input the share key then click
Submit
- Wait about 30 seconds. The camera will reboot. Now first close
browser and IP camera tool.Then unplug the network cable.
- Restart IP camera tool
TIPS
- The camera cannot see through glass during night because of
reflection of the IR LEDs.
- You can extend the range of your wireless network by using a range
extender.
FOR MORE INFORMATION SEE FULL USERS GUIDE ON CD
220-240V
50/60Hz.
220-240V
50/60Hz.
DC 5VDC 5V
+
C704IP PLUG&PLAY WIFI NETZWERK PT KAMERA
Mit der IP Kamera kann das gewünschte Bild auf jedem PC in Ihrem
Intranet oder über das Internet via Web Browser schnell und einfach
betrachtet werden. Die Kamera ermöglicht Nachtsicht mit den
integrierten IR LEDs. Bitte diese Anleitung sorgfältig lesen und
erforderlichenfalls das vollständige Handbuch auf der mitgelieferten CD
lesen.
VERPACKUNGSINHALT (1)
a. Drahtlose IP Kamera
b. DC Stromversorgung
c. Netzwerkkabel
d. Funkantenne
e. Kamerahalterung
KAMERA INSTALLATION
An der Basis des Kameraständers (1a) sind zwei Löcher angebracht,
durch die die Kamera sicher an der Decke oder einer beliebigen
Wand montiert werden kann (2a). Oder sie kann auch woanders
aufgestellt werden (Tisch, Schreibtisch, etc.).
Sie kann auch mit der Kamerahalterung montiert werden (1e).
Die Schraube an der Halterung durch das Loch in der Mitte der Basis
des Kameraständers stecken. (2b) Dann an den zwei Löchern in der
Halterung montieren.
Die Funkantenne (1d) mit dem Antennenanschluss auf der Rückseite
der Kamera verbinden. (3a)
Die externe DC Stromversorgung (1b) am DC Eingang auf der
Rückseite der Kamera anschließen und anschließend mit der lokalen
Stromversorgung verbinden. (3b).
Das Netzwerkkabel (1c) am Netzwerkeingang auf der Rückseite der
Kamera anschließen und dann mit dem Router/Schalter verbinden.
Die grüne LED leuchtet bei Netzwerkverbindung, die gelbe LED
blinkt bei der Datenübertragung (4a). Die Kontroll-LED auf der
Vorderseite der Kamera blinkt ebenfalls (4b).
Die Kamera beginnt sich auf ihre Maximalpositionen zu drehen: auf,
ab, dann nach rechts und nach links. Anschließend kehrt die Kamera
auf ihre Normalposition zurück.
Die Kamera verfügt mit dem integrierten Mikrofon über eine
Soundausgabe (5a). Am Audioausgang der Kamera können auch
externe Lautsprecher angeschlossen werden, um die Kommunikation
über die Kamera zu unterstützen (5b).
An den I/O Alarmpins kann ein externer Sensor oder ein
Alarmausgang angeschlossen werden (6).
Die Kamera zurückstellen, indem die Rückstelltaste auf der
Rückseite der Kamera durchgehend für 15 Sekunden gedrückt wird,
dann wird die Kamera auf Werkseinstellungen zurückgestellt (7).
SOFTWARE INSTALLATION
Die mitgelieferte CD in das Disklaufwerk des Computers einlegen.
Die Datei “IPCamSetup.exe” starten (8) und zweimal die
Schaltfläche “Weiter” anklicken. Die Software ist jetzt installiert.
SOFTWARE BETRIEB
Auf das Symbol “IP Kamera Tool” auf dem Desktop doppelklicken.
Die Software sucht automatisch im Netzwerk nach der Kamera (9a).
Auf die Kamera in der Liste doppelklicken (9b). Die IP Adresse wird
automatisch im Standard Browser geöffnet. Der Standard
Benutzername ist ´admin´ ohne Passwort (10).
Das geeignete Login wählen. ActiveX für Internet Explorer, Server
Push-Modus für andere Browser oder Mobiltelefon für mobile Geräte
(11).
Hinweis: volle Funktionalität erhalten Sie nur mit dem Internet
Explorer.
DRAHTLOSE KONFIGURATION
Im Browser Programm auf “Netzwerk” drücken und “Wireless Lan
Einstellungen” wählen (12).
Stellen Sie sicher, dass es sich bei dem Router um einen Wireless
Router handelt. Falls ein Passwort eingerichtet ist, müssen Sie es
kennen.
Zweimal auf die “Scan” Schaltfläche klicken. Das Programm zeigt
alle verfügbaren WLAN Netzwerke an. Wählen Sie Ihr eigenes
Netzwerk (13).
  Wenn es nicht verschlüsselt ist, auf Senden klicken. Wenn es
verschlüsselt ist, bitte die vorhandene Verschlüsselung auswählen
und die Schlüsselnummer eingeben, dann auf Senden klicken.
Warten Sie ca. 30 Sekunden. Die Kamera führt einen Neustart
durch. Jetzt zuerst den Browser und das IP Kamera Tool schließen.
Dann das Netzwerkkabel abstecken.
IP Kamera Tool neu starten.
TIPPS
- Die Kamera kann bei Nacht wegen der reflektierenden IR LEDs nicht
durch Glas sehen.
- Sie können die Reichweite Ihres Drahtlosnetzwerks mit einem
Reichweitenvergrößerer vergrößern.
FÜR WEITERE INFORMATIONEN SIEHE VOLLSTÄNDIGE
BEDIENUNGSANLEITUNG AUF DER CD
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C704IP KAMERA PT Z DOSTĘPEM DO SIECI WIFI TYPU PLUG &
PLAY
Kamera IP zapewnia szybki i prosty sposób oglądania żądanego obrazu
na monitorze dowolnego komputera w sieci intranet lub przez Internet
za pomocą przeglądarki internetowej. Dzięki wbudowanym diodom
LED na podczerwień kamera zapewnia widoczność w nocy. Należy
uważnie przeczytać niniejszy podręcznik, a w razie konieczności także
cały podręcznik znajdujący się na dostarczonym dysku CD.
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA (1)
a. Bezprzewodowa kamera IP
b. Kabel zasilania DC
c. Kabel sieciowy
d. Antena bezprzewodowa
e. Wspornik kamery
INSTALACJA KAMERY
W podstawie kamery (1a) znajdują się dwa otwory umożliwiające
bezpieczny montaż kamery na suficie lub dowolnej ścianie (2a).
Kamerę można także postawić w dowolnym miejscu (stół, biurko
itp.)
Inny rodzaj montażu wymaga użycia wspornika kamery (1e).
Wsuń śrubę wspornika do otworu na środku podstawy kamery
(2b). Następnie zamocuj wspornik za pomocą dwóch otworów.
Podłącz antenę bezprzewodową (1d) do złącza anteny z tyłu kamery
(3a).
Podłącz zewnętrzny kabel zasilania DC (1b) do wejścia DC z tyłu
kamery, a następnie podłącz go do lokalnego źródła zasilania (3b).
Podłącz kabel sieciowy (1c) do wejścia sieciowego z tyłu kamery, a
następnie podłącz go do routera/przełącznika. Zielona dioda LED
będzie się świecić po nawiązaniu połączenia z siecią, żółta dioda LED
będzie migać podczas transferu danych (4a). Migać będzie także
wskaźnik LED z przodu kamery (4b).
Kamera zacznie się obracać do maksymalnych pozycji: w górę, w
ł, a potem w prawo i w lewo. Następnie kamera powróci do
normalnej pozycji.
Dzięki wbudowanemu mikrofonowi kamera może emitować dźwięk
(5a). Można także podłączyć zewnętrzne głośniki do wyjścia Audio
w kamerze w celu umożliwienia komunikacji poprzez kamerę (5b).
Do styków alarmowych We/Wy można podłączyć czujnik zewnętrzny
lub wyjście alarmu (6).
Kamerę można zresetować, naciskając przycisk resetowania na
spodzie kamery i przytrzymując go przez 15 sekund; po tym czasie
w kamerze przywrócone zostaną fabryczne ustawienia domyślne
(7).
INSTALACJA OPROGRAMOWANIA
Włóż dostarczony dysk CD do stacji dysków w komputerze.
Uruchom plik „IPCamSetup.exe” (8) i kliknij dwa razy przycisk
„Dalej”. Oprogramowanie zostało zainstalowane.
OBSŁUGA OPROGRAMOWANIA
Kliknij dwukrotnie znajdującą się na pulpicie ikonę „Narzędzia
kamery IP”. Oprogramowanie automatycznie wyszuka sieć dla
kamery (9a).
Kliknij dwukrotnie kamerę na liście (9b). Adres IP zostanie
automatycznie otwarty w domyślnej przeglądarce internetowej.
Domyślnie hasło nie jest ustawione, a nazwa użytkownika to
„admin” (10).
Wybierz odpowiedni tryb logowania. Tryb ActiveX dla programu
Internet Explorer, tryb push serwera dla innych przeglądarek lub
tryb telefonu komórkowego dla urządzeń przenośnych (11).
Uwaga: pełną funkcjonalność można uzyskać wyłącznie w przypadku
korzystania z programu Internet Explorer.
KONFIGURACJA BEZPRZEWODOWA
W oknie przeglądarki kliknij pozycję Sieć” i wybierz pozycję
Ustawienia bezprzewodowej sieci Lan” (12).
Upewnij się, że router jest routerem bezprzewodowym. Upewnij się,
że znasz hasło, o ile jest używane.
Kliknij dwa razy przycisk „Skanuj”. Program wyświetli listę
wszystkich dostępnych sieci WLAN. Wybierz używaną sieć (13).
Jeśli nie ma szyfrowania, kliknij przycisk Prześlij. Jeśli szyfrowanie
jest używane, wybierz rodzaj szyfrowania i wprowadź klucz
udostępniania, a następnie kliknij przycisk Prześlij.
Poczekaj około 30 sekund. Kamera uruchomi się ponownie. Zamknij
najpierw przeglądarkę i narzędzie kamery IP. Następnie odłącz
kabel sieciowy.
Uruchom ponownie narzędzie kamery IP.
WSKAZÓWKI
Kamera nie zarejestruje w nocy obrazu przez szybę ze względu na
odbicia diod LED na podczerwień.
Zakres sieci bezprzewodowej można zwiększyć za pomocą
rozszerzacza zasięgu.
WIĘCEJ INFORMACJI MOŻNA ZNALEŹĆ W PEŁNYM
PODRĘCZNIKU UŻYTKOWNIKA NA DYSKU CD
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C704IP PLUG&PLAY WIFI NETWERK PT-CAMERA
De IP-camera biedt een snelle en gemakkelijke manier om de
gewenste afbeelding op elke PC over uw intranet of het internet via
een webbrowser te bekijken. De camera biedt nachtzicht door
ingebouwde IR-LED’s. Lees deze handleiding zorgvuldig door en. indien
nodig, lees de volledige handleiding op de meegeleverde CD.
INHOUD VERPAKKING (1)
a. Draadloze IP-camera
b. DC-voedingsbron
c. Netwerkkabel
d. Draadloze antenne
e. Camerabeugel
CAMERA-INSTALLATIE
Er zijn twee gaten in de onderkant van de camerastandaard (1a)
aanwezig, waardoor de camera stevig tegen het plafond of een muur
(2a) kan worden gemonteerd. Maar u kunt het ook overal op
plaatsen (tafel, bureau, enz.)
Een andere manier van montage is het gebruik van de
camerabeugel (1e).
Monteer het met de beugelschroef met het gat in het midden tegen
de onderkant van de camerastandaard (2b). Gebruik vervolgens de
twee gaten in de beugel om het te monteren
Verbind de draadloze antenne (1d) met de antenneconnector op de
achterkant van de camera (3a)
Sluit de externe DC-voeding (1b) aan op de DC-ingang aan de
achterzijde van de camera en sluit het vervolgens op het lichtnet
aan (3b)
Sluit de netwerkkabel (1c) aan op de netwerkingang aan de
achterzijde van de camera en sluit het vervolgens aan op de
router/switch. De groene LED zal branden wanneer er verbinding
met het netwerk is, de gele LED knippert wanneer gegevens worden
overgedragen (4a). De indicator-LED aan de voorzijde van de
camera zal ook knipperen (4b)
De camera zal voor de maximale posities beginnen te draaien:
omhoog, omlaag, vervolgens rechts en naar links. Daarna zal de
camera naar de normale positie terugkeren
De camera heeft de mogelijkheid om met de ingebouwde microfoon
(5a) geluid te registreren. U kunt ook externe luidsprekers op de
audio-uitgang op de camera aansluiten ter ondersteuning van
communicatie via de camera (5b)
De I/O-alarmpennen kunnen worden gebruikt om met een externe
sensor of een alarmuitgang (6) verbinding maken
Reset de camera door op de reset-knop aan de onderkant van de
camera te drukken en 15 seconden ingedrukt te houden, vervolgens
zal de camera terug naar de standaardfabrieksinstellingen (7)
worden gereset.
INSTALLATIE VAN DE SOFTWARE
Plaats de CD in het CD-ROM-station van uw computer.
Start het bestand “IPCamSetup.exe” (8) en klik twee keer op de
“Volgende”-knop. De software is nu geïnstalleerd.
GEBRUIK VAN DE SOFTWARE
Dubbelklik op het "IP Camera Tool"-pictogram op uw bureaublad. De
software zoekt automatisch het netwerk voor de camera (9a)
Dubbelklik op de camera in de lijst (9b). Het IP-adres zal
automatisch in uw standaardbrowser worden geopend. De
standaardgebruikersnaam is “admin” en er is geen wachtwoord (10)
Kies de juiste login. ActiveX voor Internet Explorer, Server Push
Mode voor andere browsers of mobiele telefoon voor mobiele
apparaten (11)
Opmerking: u zult alleen de volledige functionaliteit hebben, wanneer
in Internet Explorer wordt uitgevoerd.
DRAADLOZE CONFIGURATIE
Klik op “Netwerk” in de browser en selecteer "Draadloze LAN-
instellingen" (12)
Controleer of de router een draadloze router is. Zorg ervoor dat u
het wachtwoord weet als er één is
Klik twee maal op de "Scan"-knop. Het programma zal alle
beschikbare WLAN-netwerken tonen. Kies uw eigen netwerk (13)
Als er geen encryptie is, klik op “Verzenden”. Als er encryptie is,
selecteer de gebruikte encryptie en voer de gedeelde sleutel in en
klik vervolgens op “Verzenden”
Wacht ongeveer 30 seconden. De camera zal opnieuw opstarten.
Sluit nu eerst de browser en het hulpprogramma van de IP-camera.
Ontkoppel dan de netwerkkabel.
Start het hulpprogramma van de IP-camera opnieuw
TIPS
De camera kan tijdens de nacht niet door het glas registreren als
gevolg van de reflectie van de IR-LED’s.
U kunt het bereik van uw draadloze netwerk met een
bereikvergroter uitbreiden.
VOOR MEER INFORMATIE ZIE DE VOLLEDIGE
GEBRUIKERSHANDLEIDING OP CD
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CAMÉRA PT EN RÉSEAU SANS FIL PRÊTE À TOURNER C704IP
La caméra IP permet de visualiser rapidement et facilement les
images souhaitées sur n'importe quel PC avec votre intranet ou par
internet avec un navigateur web. La caméra permet une vision
nocturne grâce aux DEL IR intégrées. Veuillez lire attentivement ce
manuel et, si nécessaire, lire la totalité du manuel sur le CD inclus.
CONTENU DE L'EMBALLAGE (1)
a. Caméra IP sans fil
b. Alimentation électrique CC
c. Câble réseau
d. Antenne sans fil
e. Support caméra
INSTALLATION DE LA CAMÉRA
Il y a deux perçages situés à la base du socle de caméra (1a) qui
permettent de monter en toute sécurité la caméra à un plafond ou
à un mur (2a). Vous pouvez aussi installer la caméra n'importe où
(table, bureau, etc.)
Vous pouvez également installer la caméra à l'aide de son support
(1e).
Connectez le support à l'aide de la vis prévue à cet effet au perçage
central de la base du socle de la caméra (2b). Utilisez ensuite les
deux perçages du support pour installer celui-ci.
Connectez l'antenne sans fil (1d) à la prise d'antenne située à
l'arrière de la caméra (3a)
Fixez l'alimentation externe CC (1b) à l'entrée CC située à l'arrière
de la caméra, puis connectez-la à une prise de courant (3b).
Connectez le câble réseau (1c) à la prise réseau située à l'arrière de
la caméra puis reliez-le au routeur/commutateur. La DEL verte
s'allume lors de la connexion au réseau, la DEL jaune clignote
lorsque des données sont transférées (4a). Les voyants DEL à
l'avant de la caméra clignotent également (4b).
La caméra se met en route et pivote sur ses positions maximales :
haut, bas, puis droite et gauche. La caméra se place ensuite dans
sa position normale.
La caméra peut également transmettre le son avec le micro intégré
(5a). Vous pouvez également connecter des haut-parleurs externes
à la sortie audio de la caméra, afin de permettre la communication
par la caméra (5b).
Les broches de Marche/Arrêt d'alarme peuvent être connectées à
un capteur externe ou à une sortie d'alarme (6).
Réinitialisez la caméra en appuyant sur le bouton de réinitialisation
sur le bas de la caméra, continuellement pendant 15 secondes, la
caméra sera ensuite réinitialisée à la configuration d'usine (7).
INSTALLATION DU LOGICIEL
Insérez le CD inclus dans le lecteur de votre ordinateur.
Démarrez le fichier "PCamSetup.exe” (8) et cliquez deux fois sur le
bouton "Suivant". Le logiciel est à présent installé.
FONCTIONNEMENT DU LOGICIEL
Cliquez deux fois sur l'icône “Outil Caméra IP” sur votre poste de
travail. Le logiciel recherche automatiquement la caméra sur le
réseau (9a).
Cliquez deux fois sur la caméra de la liste (9b). L'adresse IP sera
automatiquement ouverte dans votre navigateur par défaut. Le
nom d'utilisateur par défaut est "admin" et il n'y a pas de mot de
passe (10).
Choisissez la connexion appropriée. ActiveX pour Internet Explorer,
Server Push Mode pour les autres navigateurs ou les téléphones
mobiles pour les appareils mobiles (11).
Remarque : vous ne pourrez bénéficier de toutes les fonctions qu'avec
Internet Explorer.
CONFIGURATION SANS FIL
Cliquez sur "réseau" dans le programme navigateur et sélectionnez
“Réglages réseau Lan” (12).
Assurez-vous que le routeur est un routeur sans fil. Assurez-vous
que vous connaissez le mot de passe s'il y a lieu.
Cliquez deux fois sur le bouton “Scan”. Le programme affichera tous
les réseaux WLAN disponibles. Choisissez votre propre réseau (13).
S'il n'y a pas de cryptage, cliquez sur Soumettre. S'il y a un
cryptage, veuillez sélectionner le cryptage utilisé et saisir la clé de
partage avant de cliquer sur Soumettre.
Attendez environ 30 secondes. La caméra se remettra à jour.
Fermez à présent le navigateur et l'outil de caméra IP. Débranchez
ensuite le câble réseau.
Redémarrez l'outil de caméra IP.
CONSEILS
La caméra ne peut pas voir à travers le verre pendant la nuit en
raison des reflets causés par les DEL IR.
Vous pouvez étendre la portée de votre réseau sans fil à l'aide
d'une extension de portée.
POUR DE PLUS AMPLES INFORMATIONS, CONSULTEZ LE
MANUEL COMPLET SUR LE CD.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C704IP CÁMARA PT DE RED WIFI “PLUG&PLAY”
Gracias a esta cámara IP podrá ver la imagen que desee, de manera
rápida y sencilla, en cualquier ordenador de su intranet o en internet
mediante un navegador web. La cámara cuenta con visión nocturna
gracias a LED IR integrados. Por favor, lea atentamente este manual y
consulte si fuera necesario el manual íntegro en el CD que se incluye.
CONTENIDO DE LA CAJA (1)
a. Cámara IP inalámbrica
b. Fuente de alimentación CC
c. Cable de red
d. Antena inalámbrica
e. Soporte para cámara
INSTALACIÓN DE LA CÁMARA
Encontrará dos agujeros situados en la base de la cámara (1a) que
permiten su montaje en el techo o en la pared de manera segura
(2a). También es posible instalarla en cualquier otro lugar (mesa,
escritorio, etc.)
También es posible montarla utilizando el soporte para cámara
(1e).
Utilizando la rosca del soporte, fíjelo al agujero central de la base
de la cámara (2b). A continuación, utilice los dos agujeros del
soporte para instalarlo.
Conecte la antena inalámbrica (1d) al conector de antena situado
en la parte trasera de la cámara (3a)
Conecte la fuente de alimentación CC externa (1b) a la entrada de
CC situada en la parte trasera de la cámara y, a continuación,
conéctela a la fuente de alimentación local (3b).
Conecte el cable de red (1c) a la entrada de red situada en la parte
posterior de la cámara y, a continuación, conéctela al router/switch.
El indicador LED verde se encenderá cuando se conecte a la red y el
indicador LED amarillo parpadeará al transferor datos (4a).
También parpadeará el indicador LED de la parte frontal de la
cámara (4b).
La cámara comenzará a moverse hasta sus posiciones máximas:
arriba, abajo, a la derecha y a la izquierda. Después volverá a su
posición normal.
La cámara cuenta con sonido gracias al micrófono incorporado
(5a). También es posible conectar altavoces externos a la salida de
audio de la cámara para habilitar la comunicación a través de la
cámara (5b).
Puede utilizarse los contactos de alarma de E/S para conectar un
sensor externo o una salida de alarma (6).
Puede restablecer la configuración de la cámara pulsando el botón
RESET en la parte inferior de la cámara, continuamente durante 15
segundos. De esta forma, se restablecerá la configuración de
fábrica de la cámara (7).
INSTALACIÓN DEL SOFTWARE
Inserte el CD incluido en la unidad de disco de su ordenador
Ejecute el archivo “IPCamSetup.exe” (8) y haga clic en el botón
“Siguiente” dos veces. El software se habrá instalado.
FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE
Haga doble clic en el icono “IP Camera Tool” de su escritorio. El
programa buscará de manera automática la red de la cámara (9a).
Haga doble clic en la cámara de la lista (9b). Se abrirá de manera
automática la dirección IP en su navegador web. El nombre de
usuario por defecto es ´admin´, sin contraseña (10).
Escoja el acceso adecuado. ActiveX para Internet Explorer, Server
Push Mode para otros navegadores y Mobile phone para
dispositivos móviles (11).
Nota: solo contará con funcionalidad completa con Internet Explorer.
CONFIGURACIÓN INALÁMBRICA
Haga clic en “Network” en el navegador y seleccione “Wireless Lan
Settings” (12).
Asegúrese de que el router es inalámbrico. Asegúrese de que
conoce la contraseña si la hubiera.
Haga clic en el botón “Scan” dos veces. El programa mostrará todas
las redes WLAN disponibles. Escoja su propia red (13).
En caso de no estar cifrada, haga clic en Enviar. En caso contrario,
utilice el cifrado utilizado, introduzca la clave y haga clic en Enviar.
Espere unos 30 segundos. La cámara se reiniciará. Cierre ahora el
navegador primero y el programa IP camera tool. A continuación,
desconecte el cable de red.
Reinicie el programa IP camera tool.
CONSEJOS
La cámara no tiene visión a través del cristal durante la noche
debido al reflejo de los LED IR.
Es posible aumentar el alcance de la red inalámbrica utilizando un
amplificador.
PARA MÁS INFORMACIÓN, CONSULTE LA GUÍA COMPLETA EN
EL CD
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C704IP TAK ve KULLAN WIFI AĞ PT KAMERA
IP kamera, bir web tarayıcısı aracılığıyla internet üzerinden veya
intranet üzerinden herhangi bir bilgisayar ekranında istenilen
görüntüyü görebilmek için hızlı ve kolay bir yol sağlar. Kamera dâhili
kızılötesi LEDler aracılığıyla gece görüşü sağlar. Lütfen, bu kılavuzu
dikkatle okuyunuz ve gerekirse verilen CD'deki tam kılavuzu
okuyunuz.
AMBALAJIN İÇİNDEKİLER (1)
a. Kablosuz IP Kamera
b. DC güç kaynağı
c. Ağ Kablosu
d. Kablosuz anten
e. Kamera desteği
KAMERA MONTAJI
Kameranın güvenli bir biçimde herhangi bir duvara veya tavana
(2a) monte edilmesini sağlayan kamera ayağı kaidesinde (1a)
bulunan iki delik vardır. Veya kamerayı herhangi bir yere (masa,
çalışma masası, vb.) de koyabilirsiniz.
Montajın başka bir yolu ise kamera desteğini (1e) kullanmaktır.
Kamera ayağı kaidesi (2b) üzerinde bulunan merkez deliği ile
kamerayı desteğe vida ile bağlayın. Daha sonra, monte etmek için
destekteki iki deliği kullanın.
Kameranın arka tarafında (3a) bulunan anten konektörüne
kablosuz anteni (1d) bağlayın.
Kameranın arka tarafında bulunan DC girişine harici DC güç
kaynağını (1b) takın ve daha sonra yerel güç kaynağına (3b)
bağlayın.
Kameranın arka tarafında bulunan ağ girişine ağ kablosunu (1c)
bağlayın ve yönlendiriciye / anahtarlayıcıya takın. Ağa
bağlandığında yeşil LED yanacaktır ve veri aktarıldığında sarı LED
yanıp sönüyor olacaktır (4a). Ayrıca kameranın ön tarafındaki LED
gösterge yanıp sönüyor olacaktır (4b).
Kamera maksimum pozisyonlarına dönmeye başlar: yukarı, aşağı,
ardından sağa ve sola. Bundan sonra, kamera normal konumuna
geri gelir.
Kameranın dâhili mikrofonu ile ses verebilme özelliği vardır (5a).
Ayrıca, kamera aracılığıyla iletişimi desteklemek için kamera
üzerindeki Ses çıkışına harici hoparlörler de bağlayabilirsiniz (5b).
Giriş/Çıkış Alarm pimleri harici bir sensör veya bir alarm çıkışı
bağlamak için kullanılabilir (6).
15 saniye boyunca sürekli olarak, kameranın altındaki sıfırlama
ğmesine basarak kamerayı sıfırlayın, daha sonra kamera fabrika
ayarlarına geri sıfırlanmış olacaktır (7).
YAZILIM KURULUMU
Verilen CD'yi bilgisayarınızın disket sürücüsüne takın
IPCamSetup.exe" dosyasını (8) çalıştırın ve "İleri [Next]"
ğmesini iki kez tıklatın. Yazılım artık yüklenmiştir.
YAZILIMIN ÇALIŞTIRILMASI
Masaüstünüzde "IP Kamera Aracı [IP Camera Tool]" simgesi
simgesini çift tıklatın. Yazılım otomatik olarak kamera için ağ arar
(9a).
Listede kamera üzerine çift tıklatın (9b). IP adresi otomatik olarak
varsayılan tarayıcınızda ılacaktır. Varsayılan kullanıcı adı "admin"
olup, şifre yoktur (10).
Uygun giriş yapmayı seçin. Internet Explorer için ActiveX, diğer
tarayıcılar için Server Push Mode veya mobil cihazlar için Mobile
telefonu (11).
Not: sadece Internet Explorer'da çalışırken tam işlevselliğe sahip
olacaksınız.
KABLOSUZ YAPILANDIRMA
Tarayıcı programında "Ağ [Network]" üzerine tıklatın ve "Kablosuz
Yerel Ağ Ayarları [Wireless Lan Settings]" seçeneğini belirleyin
(12).
Yönlendiricinin bir kablosuz yönlendirici olduğundan emin olun.
Varsa, şifreyi bildiğinizden emin olun.
Tara [Scan]" ğmesini iki kez tıklatın. Program kullanılabilir tüm
WLAN ağlarını gösterecektir. Kendi ağınızı seçin (13).
Şifreleme yoksa Gönder [Submit] ğmesini tıklatın. Şifreleme
varsa lütfen kullanılan şifrelemeyi seçin ve paylaşım anahtarını girin
ardından Gönder [Submit] düğmesini tıklatın.
Yaklaşık 30 saniye bekleyin. Kamera yeniden başlayacaktır. Şimdi
ilk önce tarayıcıyı ve IP kamera aracını kapatın. Ardından ağ
kablosu fişini çıkarın.
IP kamera aracını yeniden başlatın.
İPUÇLARI
Kamera, kızılötesi LEDlerin yansıması nedeniyle gece boyunca
camdan göremez.
Bir menzil genişletici kullanarak kablosuz ağınızın menzilini
arttırabilirsiniz.
DAHA FAZLA BİLGİ İÇİN CD’DEKİ TAM KULLANIM
KILAVUZUNA BAKIN
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
PT ∆ΙΚΤΥΑΚΗ ΚΑΜΕΡΑ WIFI PLUG&PLAY C704IP
Η κάµερα IP σας προσφέρει ένα γρήγορο και εύκολο τρόπο να δείτε την
εικόνα που επιθυµείτε σε οποιοδήποτε Η/Υ του ενδοδικτύου σας ή στο
διαδίκτυο µέσω προγράµµατος περιήγησης ιστού. Η κάµερα προσφέρει
επίσης νυχτερινή όραση χάρη στις ενσωµατωµένες υπέρυθρες LEDs.
Παρακαλούµε διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο προσεκτικά και εάν χρειαστεί
ανατρέξατε στο πλήρες εγχειρίδιο που υπάρχει στο παρεχόµενο CD.
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ (1)
a. Ασύρµατη Κάµερα IP
b. Τροφοδοτικό DC
c. Καλώδιο ∆ικτύου
d. Ασύρµατη κεραία
e. Πλαίσιο στήριξης κάµερας
?G???? S??S? ??? ???S
Υπάρχουν δύο οπές στη βάση της κάµερας (1a) που επιτρέπουν την
ασφαλή τοποθέτησή της σε ταβάνι ή σε οποιοδήποτε τοίχο (2a).
Εναλλακτικά µπορείτε να την τοποθετήσετε οπουδήποτε αλλού (σε
τραπέζι, γραφείο, κλπ.)
Ένας άλλος τρόπος τοποθέτησης είναι µε τη χρήση του πλαισίου
στήριξης της κάµερας (1e).
Χρησιµοποιήστε τη µεσαία οπή που βρίσκεται στη βάση της κάµερας για
να τη βιδώσετε στο πλαίσιο στήριξης (2b). Στη συνέχεια,
χρησιµοποιήστε τις δύο οπές του πλαισίου για να το στερεώσετε.
Συνδέστε την ασύρµατη κεραία (1d) στην υποδοχή που βρίσκεται στο
πίσω µέρος της κάµερας (3a)
Συνδέστε το εξωτερικό τροφοδοτικό DC (1b) στην υποδοχή DC που
βρίσκεται στο πίσω µέρος της κάµερας και στη συνέχεια συνδέστε το µε
το ρευµατοδότη (3b).
Συνδέστε το καλώδιο δικτύου (1c) στην είσοδο δικτύου που βρίσκεται
στο πίσω µέρος της κάµερας και στη συνέχεια συνδέστε το µε το
δροµολογητή/µεταγωγέα. Η πράσινη LED ενεργοποιείται κατά τη
σύνδεση µε το δίκτυο, και η κίτρινη LED αναβοσβήνει κατά τη µεταφορά
δεδοµένων (4a). Επίσης θα αναβοσβήνει η ένδειξη LED στην πρόσοψη
της κάµερας (4b).
Η κάµερα αρχίζει να περιστρέφεται µέχρι τις τελικές θέσεις της, πάνω,
κάτω, έπειτα δεξιά και αριστερά. Μετά από αυτή τη διαδικασία, η κάµερα
επιστρέφει στην κανονική της θέση.
Η κάµερα διαθέτει και τη δυνατότητα ήχου χάρη στο ενσωµατωµένο
µικρόφωνο (5a). Μπορείτε επίσης να συνδέσετε εξωτερικά ηχεία στην
έξοδο Ήχου της κάµερας ώστε να υπάρχει δυνατότητα επικοινωνίας
µέσω της κάµερας (5b).
Οι ακροδέκτες Συναγερµού I/O µπορούν να χρησιµοποιηθούν για τη
σύνδεση εξωτερικού αισθητήρα ή εξόδου συναγερµού (6).
Μπορείτε να πραγµατοποιήσετε επαναφορά του συστήµατος της
κάµερας πιέζοντας συνεχώς για 15 δευτερόλεπτα το πλήκτρο
επαναφοράς στο κάτω µέρος της κάµερας, οπότε το σύστηµα
ξαναγυρίζει στις εργοστασιακές ρυθµίσεις (7).
?G???? S??S? ?? G?S? ?? ? ?
Εισάγετε το παρεχόµενο CD στον υπολογιστή σας
Εκτελέσατε το αρχείο IPCamSetup.exe” (8) και πατήστε δύο φορές
την εντολή “Επόµενο”. Το λογισµικό έχει πλέον εγκατασταθεί.
????? ??G?? ?? G?S? ?? ? ?
Κάνετε διπλό κλικ στο εικονίδιο “Εργαλείο Κάµερας IP” στην επιφάνεια
εργασίας σας. Το λογισµικό πραγµατοποιεί αυτόµατη αναζήτηση της
κάµερας στο δίκτυο (9a).
Κάνετε διπλό κλικ στην κάµερα από τη λίστα (9b). Η διεύθυνση IP θα
ανοίξει αυτοµάτως στο προεπιλεγµένο σας πρόγραµµα περιήγησης. Το
προεπιλεγµένο όνοµα χρήστη είναι /admin´ και δεν υπάρχει κωδικός
πρόσβασης (10).
Επιλέξτε την κατάλληλη σύνδεση. ActiveX για τον Internet Explorer,
Server Push Mode για άλλα προγράµµατα περιήγησης, ή Κινητό
τηλέφωνο για κινητές συσκευές (11).
Σηµείωση: θα έχετε πλήρη λειτουργικότητα µόνο µέσω του Internet
Explorer.
?S??? ??? ? ??? ? ?F OS?
Κάνετε κλικ στο “∆ίκτυο” στο πρόγραµµα περιήγησης και επιλέξτε
“Ασύρµατες Ρυθµίσεις Lan” (12).
Βεβαιωθείτε ότι ο δροµολογητής είναι ασύρµατος. Βεβαιωθείτε επίσης
ότι γνωρίζετε τον κωδικό πρόσβασης, εάν υπάρχει.
Πατήστε δύο φορές την εντολή “Σάρωση”. Το πρόγραµµα θα εµφανίσει
όλα τα διαθέσιµα δίκτυα WLAN. Επιλέξτε το δικό σας δίκτυο (13).
Εάν δεν υπάρχει κρυπτογράφηση, κάνετε κλικ στην εντολή Υποβολή.
Εάν υπάρχει κρυπτογράφηση, παρακαλούµε επιλέξτε τη
χρησιµοποιούµενη κρυπτογράφηση, εισάγετε τον κωδικό ξεκλειδώµατος
και κάνετε κλικ στην εντολή Υποβολή.
Περιµένετε περίπου 30 δευτερόλεπτα. Η κάµερα θα πραγµατοποιήσει
επανεκκίνηση. Τώρα, κλείστε πρώτα το πρόγραµµα περιήγησης και το
εργαλείο κάµερας IP. Στη συνέχεια, αποσυνδέστε το καλώδιο δικτύου.
Πραγµατοποιήστε επανεκκίνηση του εργαλείου κάµερας IP.
S?? ?? ???S
Η κάµερα δεν µπορεί να δει µέσα από γυαλί κατά τη διάρκεια της νύχτας
λόγω της αντανάκλασης των υπέρυθρων LEDs.
Μπορείτε να επεκτείνετε την εµβέλεια του ασύρµατου δικτύου σας µε τη
χρήση µιας συσκευής επέκτασης εµβέλειας.
ΓΙΑ ΠΕΡΙΣΣΟΤΕΡΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΘΕΙΤΕ ΤΟΝ ΠΛΗΡΗ
Ο∆ΗΓΟ ΧΡΗΣΗΣ ΣΤΟ CD
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
ZÁSUVNÝ MODUL DOMÁCÍ KAMERY PLUG&PLAY S WI-FI SÍTÍ
C704IP PT
Tato IP kamera umožňuje rychlé a snadné prohlížení žádaných
obrázků na jakémkoliv PC ve vašem intranetu nebo prostřednictvím
webového prohlížeče na internetu. Kamera umožňuje noč vidě
prostřednictvím zabudovaných infračervených LED diod. Prosím,
přečtěte si pozorně tento manuál, a pokud je to nutné, přečtěte si i
celkový návod k použití, který je dodaný na CD.
OBSAH BALENÍ (1)
a. Bezdrátová IP kamera
b. SS napájení
c. Siťový kabel
d. Bezdrátová anténa
e. Konzola kamery
INSTALACE KAMERY
Na základně držáku kamery (1a) se nachází dva otvory, které
umožňují, aby byla kamera pevně připevněná na strop nebo zeď
(2a). Nebo ji můžete připevnit i jinam (na stůl, pracovní desku,
atd.)
Dalším způsobem montáže je použití konzole kamery (1e).
Připojte ji použitím šroubu konzole s centrálním otvorem v
základně držáku kamery (2b). Pak pro montáž použijte dvě díry v
konzoli.
Připojte bezdrátovou anténu (1d) ke konektoru antény, který se
nachází na zadní části kamery (3a).
Připojte externí SS napájení (1b) k SS výstupu umístěném na
zadní části kamery a pak ho připojte do elektrické sítě (3b).
Připojte síťový kabel (1c) k síťovému výstupu umístěném na zadní
části kamery a pak ho připojte k routeru/spínači. Zelená LED
dioda se rozsvítí, když je zařízení připojeno k síti, žlutá LED dioda
začne blikat, když jsou přenášena data (4a). Také začne blikat
indikátor LED v přední části kamery (4b).
Kamera se začne otáčet do svých maximálních poloh: nahoru,
dolů, vpravo a vlevo. Poté se kamera otočí zpět do své normální
pozice.
Kamera vydává zvukové signály prostřednictvím vestavěného
mikrofonu (5a). Pro podporu komunikace prostřednictvím kamery
můžete také připojit externí reproduktory k audio výstupu (5b).
Kolíky alarmu I/O mohou být použity pro propojení externího
snímače nebo výstupu alarmu (6).
Kameru resetujte stisknutím resetovacího tlačítka na spodní části
kamery, kontinuálně po dobu 15ti sekund, pak se kamera resetuje
zpět do továrního nastavení (7).
INSTALACE SOFTWARU
Vložte přiložené CD do CD mechaniky vašeho počítače
Spusťte soubor “IPCamSetup.exe” (8) a dvakrát klikněte na
tlačítko “Další”. Software je nyní instalován.
FUNGOVÁNÍ SOFTWARU
Dvakrát klikněte na ikonu “Nástroje IP kamery” na pracovní ploše.
Software automaticky začne hledat síť pro kameru (9a).
Dvakrát klikněte na kameru v seznamu (9b). IP adresa se
automaticky otevře ve vašem defaultně nastaveném prohlížeči.
Defaultní uživatelské jméno je ´admin´ a není tam žádné heslo
(10).
Zvolte vhodný login. ActiveX pro Internet Explorer, Server Push
Mode pro další prohlížeče nebo Mobile phone pro mobilní zařízení
(11).
Poznámka: plné funkce dosáhnete při spuštění Internet Exploreru.
BEZDRÁTOVÁ KONFIGURACE
Klikněte na “Sítě’ v program prohlížeče a vyberte “Nastavení
bezdrátových sítí” (12).
Ujistěte se, že je router bezdrátový. Ujistěte se, že znáte heslo,
pokud je zadáno.
Klikněte dvakrát na tlačítko “Hledat bezdrátové sítě”. Program
zobrazí všechny dostupné bezdrátové sítě WLAN. Vyberte svou síť
(13).
Není-li zde žádné kódování, klikněte na Potvrdit. Pokud zde je
kódování, vložte heslo a klíč a pak klikněte na Potvrdit.
Vyčkejte zhruba 30 sekund. Kamera zavede systém. Nyní nejprve
zavřete prohlížeč a nástroje IP kamery. Pak odpojte síťový kabel.
Restartujte nástroje IP kamery.
TIPY
Kamera neuvidí v noci skrze sklo díky odrazu infračervených LED
diod.
Rozsah své bezdrátové sítě můžete rozšířit prostřednictvím
vhodného zařízení.
PRO VÍCE INFORMACÍ SI PŘEČTĚTE PLNÝ NÁVOD K POUŽITÍ
NA CD
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C704IP PLUG&PLAY WIFI HÁLÓZATI PT KAMERA
Az IP kamera képe gyorsan és könnyen megtekinthető az intraneten
vagy interneten egy számítógép és egy webböngésző segítségével. A
kamera a beépített IR LED-ek révén éjjellátás funkcióval is
rendelkezik. Kérjük, figyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, és
szükség esetén olvassa el a mellékelt CD lemezen található teljes
kezelési útmutatót is.
A CSOMAG TARTALMA (1)
a. Vezeték nélküli IP kamera
b. Egyenáramú (DC) tápegység
c. Hálózati kábel
d. Vezeték nélküli antenna
e. Kamera szerelőkeret
A KAMERA ÜZEMBE HELYEZÉSE
Két furat található a kamera állványának alapzatában (1a),
amelyekkel a kamera biztonságosan a mennyezetre vagy egy falra
szerelhető (2a). De bárhová is elhelyezheti a kamerát (asztalra,
íróasztalra stb.)
Egy másik módja a felszerelésnek a kamera szerelőkeretének (1e)
használata.
Csatlakoztassa a szerelőkeret egy csavarral a kameraállványhoz az
alapzatban lévő középső furat (2b) segítségével. Ezután használja
a szerelőkeretben található két furatot a rögzítéshez.
Csatlakoztassa a vezeték nélküli antennát (1d) a kamera hátoldalán
(3a) található antennacsatlakozóba.
Csatlakoztassa a külső egyenáramú (DC) tápegységet (1b) a
kamera hátoldalán található DC aljzatba, majd pedig a helyi
elektromos hálózathoz (3b).
Csatlakoztassa a hálózati kábelt (1c) a kamera hátoldalán található
hálózati bemeneti aljzatba, majd csatlakoztassa azt a
routerhez/switch-hez. A zöld LED világít a hálózathoz való
csatlakozáskor, a sárga LED pedig villog adatátvitelkor (4a). A
kamera elülső oldalán található jelző LED is villog (4b).
A kamera elkezd a maximális helyzetbe fordulni: fel, le, majd
jobbra és balra. Ezután a kamera visszaáll a normál pozícióba.
A kamera a beépített mikrofonja (5a) segítségével képes a hang
továbbítására. Csatlakoztathat külső hangszórókat a Hang ki
csatlakozóba a kamerán (5b) keresztüli kommunikáció
támogatásához.
Az I/O riasztás csatlakozók egy külső érzékelő vagy riasztó kimenet
(6) csatlakoztatására használhatók.
Állítsa vissza a kamerát a visszaállítás gomb megnyomásával a
kamera alján: folyamatosan tartsa nyomva 15 másodpercig, ezután
a kamera visszaáll a gyári alapbeállításokra (7).
A SZOFTVER TELEPÍTÉSE
Helyezze be a mellékelt CD-lemezt a számítógép
lemezmeghajtójába.
Futtassa az „IPCamSetup.exe” fájlt (8), és kattintson kétszer a
Tovább” gombra. A szoftver most már telepítve van.
A SZOFTVER HASZNÁLATA
Kattintson kétszer az „IP Camera Tool” ikonra az asztalon. A
szoftver automatikusan megkeresi a kamerát a hálózaton (9a).
Kattintson kétszer a kamerára a listában (9b). Az IP-cím
automatikusan megnyílik az alapértelmezett böngészőben. Az
alapértelmezett felhasználónév ´admin´, és nincs jelszó (10).
Válassza ki a megfelelő bejelentkezést. Az ActiveX használható az
Internet Explorer esetében, a Kiszolgáló Push üzemód más
böngészőknél, a Mobiltelefon pedig a mobil eszközöknél (11).
Megjegyzés: az összes funkció csak Internet Explorer böngészőben
való futtatáskor használható.
VEZETÉK NÉLKÜLI KONFIGURÁCIÓ
Kattintson a „Hálózat” lehetőségre a böngészőben, és válassza a
Vezeték nélküli hálózat beállításai” (12) elemet.
Ellenőrizze, hogy a router vezeték nélküli router. Ügyeljen arra,
hogy ismerje annak jelszavát.
Kattintson kétszer a „Keresés” gombra. A program megjeleníti az
összes elérhető WLAN hálózatot. Válassza ki a saját hálózatát (13).
Ha nincs titkosítás, kattintson a Küldés gombra. Ha van titkosítás,
válassza ki a használt titkosítást, és adja meg a megosztási kulcsot,
majd kattintson a Küldés gombra.
Várjon körülbelül 30 másodpercet. A kamera újraindul. Most
először zárja be a böngészőt, és az IP kamera eszközt. Ezután
húzza ki a hálózati kábelt.
Indítsa újra az IP kamera eszközt.
TIPPEK
A kamera éjjel nem lát át az üvegen az IR LED-ek tükröződése
miatt.
Hatósugár-növelő eszközzel kiterjesztheti a vezeték nélküli hálózat
működési tartományát.
TOVÁBBI INFORMÁCIÓKÉRT LÁSD A CD-LEMEZEN TALÁLHATÓ
TELJES FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓT.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
CAMERÃ PT CU REŢEA WIFI PLUG&PLAY C704IP
Aceastã camerã IP oferã o modalitate uşoarã şi rapidã de a vizualiza
imaginea doritã pe orice PC din intranet sau prin internet prin
intermediul unui browser web. Camera oferã vizualizare pe timp de
noapte cu ajutorul led-urilor IR. Vã rugãm sã citiţi acest manual cu
atenţie şi dacã este necesar citiţi întreg manualul aflat pe CD-ul
furnizat.
CONŢINUTUL PACHETULUI (1)
a. Camerã IP wireless
b. Sursã de alimentare CC.
c. Cablu reţea
d. Antenã wireless
e. Consolã camerã
INSTALAREA CAMEREI
Existã douã gãuri în baza suportului camerei (1a) care permit
camerei sã fie instalatã în mod corect pe tavan sau alt perete
(2a). Sau puteţi sã o montaţi oriunde (masã, birou, etc.)
Altã modalitate de montare este aceea de a utiliza consola
camerei (1e).
Conectaţi-o cu ajutorul şurubului consolei pe gaura din centru de
pe baza suportului camerei (2b). Apoi utilizaţi douã gãuri din
consolã pentru a o monta.
Conectaţi antena wireless (1d) la conectorul antenei localizat pe
partea din spate a camerei (3a)
Ataşaţi sursa de alimentare CC externã (1b) la intrarea CC de pe
partea din spate a camerei şi apoi conectaţi la o sursã localã de
alimentare (3b).
Conectaţi cablul de reţea (1c) la intrarea de reţea localizatã pe
partea din spate a camerei şi apoi ataşaţi-l de router/comutator.
Led-ul verde se va aprinde când este conectat la reţea, led-ul
galben va licãri când s-au transferat date (4a). De asemenea, led-
ul indicator din partea frontalã a camerei va licãri (4b).
Camera porneşte prin rotirea în poziţiile maxime: sus, jos, apoi
dreapta şi stânga. Dupã aceasta, camera revine în poziţia
normalã.
Camera are abilitatea de a oferi sunet prin intermediul
microfonului încorporat (5a). Puteţi de asemenea sã conectaţi
difuzoare externe la mufa Audio a camerei pentru a veni în
ajutorul comunicãrii prin camerã (5b).
Clemele Alarmei I/O pot fi utilizate pentru a conecta un senzor
extern la o ieşire alarmã (6).
Resetaţi camera prin apãsarea butonului de resetare din partea de
jos a camerei, continuu timp de 15 secunde, apoi camera va fi
resetatã la setãrile iniţiale din fabricã. (7).
INSTALAREA SOFTWARE-ULUI
Introduceţi CD-ul furnizat în unitatea CD-ROM a computerului.
Rulaţi fişierul “IPCamSetup.exe” (8) şi apãsaţi butonul “Next” de
douã ori. Software-ul este acum instalat
OPERAREA SOFTWARE-ULUI
Executaţi dublu clic pe iconiţa “IP Camera Tool” de pe ecranul
dumneavoastrã. Software-ul cautã automat reţeaua pentru
camerã (9a).
Executaţi dublu clic pe camera din listã (9b). Adresa IP se va
deschide automat în browser-ul dumneavoastrã prestabilit.
Numele iniţial de utilizator este ´admin´ şi nu existã parolã (10).
Alegeţi conectarea apropiatã. ActiveX pentru Internet Explorer,
Server Push Mode pentru alte browsere, sau Mobile phone pentru
dispozitivele mobile (11).
Observaţie: veţi avea funcţionare deplinã doar dacã rulaţi în Internet
Explorer.
CONFIGURARE WIRELESS
Executaţi clic în programul de browser şi selectaţi “Wireless Lan
Settings” (12).
Asiguraţi-vã cã router-ul este un router wireless. Asiguraţi-vã cã
ştiţi parola în caz cã existã.
Executaţi dublu clic pe butonul “Scan”. Programul va arãta toate
reţelele WLAN disponibile. Alegeţi propria reţea (13).
Dacã nu existã nici o criptare, apãsaţi Submit. Dacã existã criptare
vã rugãm sã selectaţi criptarea utilizatã, introduceţi codul şi
apãsaţi Submit.
Aşteptaţi aproximativ 30 de secunde. Camera se va restarta. Mai
întâi închideţi browser-ul şi unealta camerã IP. Apoi deconectaţi
cablul de reţea.
Reporniţi unealta camerã IP.
RECOMANDÃRI
Camera nu poate vedea prin sticlã în timpul nopţii din cauza
reflecţiei led-urilor IR.
Puteţi extinde raza reţelei wireless cu ajutorul unui amplificator.
PENTRU MAI MULTE INFORMAŢII CONSULTAŢI GHIDUL
COMPLET AL UTILIZATORILOR DE PE CD.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
C704IP PLUG&PLAY WIFI MREŽA PT KAMERA
IP kamera pruža brz i lagan način gledanja željene slike na bilo
kojem računalu u vašem intranetu ili preko interneta putem web
preglednika. Kamera pruža mogućnost gledanja tijekom noći kroz
ugraðene IR LEDove. Molimo pročitajte ovaj priručnik pažljivo i ako
je potrebno pročitajte cijeli priručnik koji je pružen na CD-u.
SADRŽAJ PAKETA (1)
a. Bežična IP kamera
b. DC napajanje
c. Mrežni kabel
d. Bežičnu antenu
e. Nosač kamere
INSTALACIJA KAMERE
Postoje dvije rupe smještene na bazi stalka kamere (1a) koje
dopuštaju kameri da bude sigurno montirana na strop ili bilo koji
zid (2a). Ili možete ju takoðer staviti bilo gdje stol, radni stol,
itd.)
Drugi način montiranja je da koristite nosač kamere (1e).
Spojite je putem vijka nosača s centralnom rupom na bazi
kamere (2b). Zatim koristite dvije rupe na nosaču za montažu.
Spojite bežičnu antenu (1d) na antenu konektora smještenu na
stražnjem dijelu kamere (3a).
Spojite vanjsko DC napajanje (1b) na DC ulaz smješten na
stražnjoj strani kamere a zatim ga spojite vaše lokalno napajanje
(3b).
Spojite mrežni kabel (1c) na ulaz mreže smješten na stražnjoj
strani kamere i zatim je pričvrstite na usmjerivač/priklljučak.
Zeleno LED će se upalit kada je spojeno na mrežu, žuto LED će
treptati kada se prenose podaci (4a). Takoðer će pokazivač LED
na prednjem dijelu kamere bljeskati (4b).
Kamera se počinje okretati za svoje maksimalne položaje: gore,
dolje, zatim desno i lijevo. Nakon toga, kamera doðe natrag u
svoj normalni položaj.
Kamera ima mogućnost pružanja zvuka s ugraðenim mikrofonom
(5a). Takoðer možete spojiti vanjske zvučnike na Audio izlaz na
kameri da biste podržali komunikaciju putem kamere (5b).
I/O Alarm pinovi mogu se koristiti za spajanje na vanjski senzor
ili izlaz alarma (6).
Resetirajte kameru pritiskom na reset tipku na dnu kamere,
stalno 15 sekunda, onda će se kamera resetirati natrag na
tvorničke postavke (7).
INSTALACIJA SOFTVERA
Umetnite priloženi CD u diskovni pogon vašeg računala
Pokrenite “IPCamSetup.exe” datoteku (8) i kliknite tipku “Next”
dva puta. Softver je sada instaliran.
RAD SOFTVERA
Dva puta kliknite na ikonu “IP Camera Tool” na vašem desktopu.
Softver automatski traži mrežu za kameru (9a).
Dva puta kliknite na kameru na popisu (9b). IP adresa će se
automatski otvoriti u vašem zadanom pregledniku. Zadano
korisničko ime je ´admin´ i nema lozinke (10).
Izaberite primjerenu prijavu. ActiveX za Internet Explorer, Server
Push Mode za druge pretraživače ili Mobilni telefon za mobilne
ureðaje (11).
Primjedba: imati ćete potpunu funkcionalnost kada pokrećete u
Internet Exploreru.
BEŽIČNA KONFIGURACIJA
Kliknite “Network” programu preglednika i izaberite “Wireless Lan
Settings” (12).
Osigurajte da je usmješavač bežični usmjeravač. Osigurajte da
znate lozinku ako takva postoji.
Kliknite “Scan” tipku dva puta. Program će pokazati sve WLAN
mreže. Izaberite vašu vlastitu mrežu (13).
Ako nema kodiranja kliknite Submit. Ako postoji kodiranje
molimo izaberite korišteni kod i unesite tipku za dijeljanje zatim
kliknite Submit.
Čekajte 30 sekunda. Kamera će se ponovno pokrenuti. Sada prvo
zatvorite preglednik i alat IP kamere. Zatim isključite mrežni
kabel.
Ponovno pokrenite alat IP kamere.
SAVJETI
Kamera ne može vidjeti kroz staklo noću zbog odraza IR LEDova.
Možete produžiti raspon vaše bežične mreže koristeći rspon
ekstendera.
ZA VIŠE IINFORMACIJA VIDITE POTPUNI KORISNIČKI
VODIĆ NA CD-U
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels
1

Forum

Elro-C704IP

Zoeken resetten

  • Waarom is het scherm van mijn soundlogic camera helemaal groen Gesteld op 29-12-2023 om 00:44

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik heb ook probleem heb zo Elro type C704ip.2 installeert via app op gsm. wifi werkte goed woon Antwerpen en zelf van in Vilvoorde kon ik thuis beelden bekijken. tot plots deze week wou ik kijken kwam op scherm Connecting vroeger kwam er dan direct online en beeld. nu komt er ook Connecting en dan direct offline-90 geen beeld. dus geen verbinding met wifi is rommel uit China zeggen ze hier.ook is de verkoop van die camera stop gezet.Maar wat is dan goed merk voor een camera kan iemand mij type geven als ik nieuwe koop Gesteld op 6-2-2022 om 01:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste,
      Dit is inderdaad troep uit China.
      Uiteraard hebben ze ook goede kwaliteit camera's maar daar betaal je dan wel wat meer voor.
      Ik heb de Elro ook enkele jaren gehad en werkte toen goed, maar voor een paar jaren.
      ik heb nu Dahua deze werken uitstekend en zijn er in diverse prijzen en uitvoeringen.
      Kijk anders eens op alarmsysteemexpert.nl daar heb ik ze ook vandaan.
      Zij hebben diverse merken..
      Succes
      Geantwoord op 6-2-2022 om 09:59

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Bonjour, je viens d’acheter une c704ip neuve, le disque d’installation ne fonctionne pas, et l’appli Elro ne détecte pas ma caméra, quelqu’un aurait une solution ? Gesteld op 13-2-2021 om 12:47

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • goededag

    mijn camera geeft aan wrong password als ik via de app wil kijken? Gesteld op 2-11-2020 om 19:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik ken mijn wachtwoor niet meer. zou iemand mij kunnen helpen Gesteld op 10-8-2020 om 12:24

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Volgens mij zit er ergens een reset knopje wat je een paar seconden kan indrukken waarna je opnieuw kan beginnen met instellen, dus ook je wachtwoord, ik weet het echter niet zeker, omdat ik mijn camera niet meer in bezit heg..sucses Geantwoord op 10-8-2020 om 13:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • als ik het ww wil ingeven kan ik alleen cijfers ingeven op mijn telefoon en dat accepteert hij niet en kan ik niet verder. wat nu??? Gesteld op 17-4-2020 om 15:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 6
  • Wat een waardeloos ding! Een lintje verdienen ze! Gesteld op 2-9-2019 om 19:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik snap niet dat iemand die troep nog koopt!!
      Ze zijn er al lang mee gestopt, en niet voor niets!
      De mijne heb ik in de container gedumpt.
      Waar al deze zooi thuis hoort :-( Geantwoord op 2-9-2019 om 20:46

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb dus ook deze camera al een tijdje wilde hem nu en was ook vaak een probleem dat hij niet werkte, iig ik heb nooit kunnen luisteren op spreken, maar nu werkt hij dus helemaal niet meer op mijn telefoon, heeft iemand hier een verklaring voor ,want ik heb hem uiteraard niet voor de sier gekocht.. Vriendelijke groet Jannie Gesteld op 12-4-2019 om 12:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Het is mischien niet zo leuk om te horen.
      Maar beter is het om deze camera naar de milieustraat te brengen.
      Ik heb hem bij het restafval achter gelaten.
      Heb 2 van deze kl*te camera’s gehad.
      Niets anders dan problemen.
      Geef wat meer uit voor een beter merk.
      Ze zijn niet voor niets gestopt met de verkoop van deze troep Geantwoord op 9-8-2019 om 21:24

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Hoi, lukt me niet om de software te downloaden en dan te openen om de camera draadloos te laten werken?
    Meerdere systemen geprobeerd te downloaden, maar loopt vast bij het aanklikken en wil dan een naam en wachtwoord? dit heeft dan weer met microsoft te maken? waarom zie ik de camera niet gewoon in mijn thuisnetwerk? Gesteld op 29-3-2019 om 12:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb daarover gebeld. Heb hetzelfde probleem. Software kan je online downloaden naam moet je weerhouden en wachtwoord is het wachtwoord van de camera Geantwoord op 29-3-2019 om 12:11

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • Mijn Camera C704IP.2 heeft het altijd gedaan tot een tijd terug. Hij maakt geen contact meer
    Gesteld op 6-8-2018 om 11:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • 1. Camera uit app ( Elro install) verwijderen, nadat de UID code is opgeschreven.
      2.De camera resetten (20 sec. ingedrukt houden) door met een puntig voorwerp in het gaatje aan de onderzijde te drukken.
      3. App openen en nieuwe camera kiezen. UID ingeven. Staat onder QR code of QR code opnieuw scannen.
      3. Fabriekspassword ingeven 6 x 0.
      Die van mij deed het vervolgens weer. Geantwoord op 11-10-2018 om 14:40

      Waardeer dit antwoord (18) Misbruik melden
    • Ik heb mijn al weer tweede Elro Ip704 pas in de vuilnisemmer gegooid.
      Ik raad dat aan om dit ook te doen.
      Elro is niet voor niets gestopt met de verkoop van deze Chinese Troep.
      Voor wat meer geld heb je een betrouwbaarder type?? Geantwoord op 11-10-2018 om 15:21

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Op mijn Elro C704IP staat geen code (meer) onder .
    kan ik die ergens achterhalen Gesteld op 20-7-2018 om 12:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo,
      sluit de camera aan op je intern netwerk (succes is meer verzekerd indien je dat via een kabel doet ipv te proberen met wifi)). Zet de camera aan. Installeer en start de "IP camera tool" op een Windows PC en je krijgt een lijst van camera's gevonden op je netwerk en je zou de camera moeten vinden in de lijst. Selecteer hem en log aan met admin en zijn paswoord. Ga dan naar "Network" en kies "P2P settings" : het veld "GUID" bevat de code die onder de QR code staat. Je kan dan die code ingeven bij het toevoegen van een ipcamera aan je app op Android .
      Denk ik.

      Erwin
      Geantwoord op 20-7-2018 om 13:12

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden
  • Ik krijg geen beeld op de IP Camera Viewer ELRO. Ik krijg elke keer de melding failed bij camera status. Kan iemand mij vertellen wat ik allemaal moet invullen om verbinding te krijgen. Gesteld op 10-4-2018 om 21:08

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 12
    • Daar heb ik inderdaad wel beeld maar die geeft geen constant beeld. Als de telefoon in slaapstand gaat, gaat ook de app uit. Dan moet dus telkens de telefoon aangezet worden om contact te hebben met de camera Geantwoord op 10-4-2018 om 21:32

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
  • Wil beelden die je opneemt opslaan op sd kaart maar krijg alleen de optie format en daarna gebeurd er niets iemand enig idee, verder tevreden Gesteld op 10-4-2018 om 10:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Bij mijn weten heeft de C704IP geen kaartsslot en kan er dus ook niet opgenomen worden.
      Mogelijk wel op de PC met de bijgeleverde software. Geantwoord op 10-4-2018 om 12:37

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Update naar iOS 11, is dit al beschikbaar. Na update van iPhone geeft hij aan dat ik Elro moet vragen voor update naar os11.
    Mvrgr,

    KK
    Gesteld op 29-10-2017 om 09:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • na de update van de app naar ios 11 is alles verdwenen en werkt de app niet meer ,wat nu ? Gesteld op 16-10-2017 om 01:33

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Waarschijnlijk de camera weg gooien, Elro en consorten hadden al lang actie moeten ondernemen.
      Maar hebben dit niet gedaan, dit is al langer bekend maar zij doen er niets mee. Geantwoord op 16-10-2017 om 01:43

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hallo,ik heb twee IP camera's van de type c704IP.2 gekocht. Had het goed geïnstalleerd en het deed goed zijn werk. Ik heb pas geleden geprobeerd om de code te veranderen, sinds dien werkt mijn IP camera's niet meer. Mijn oude en nieuwe code werken niet en heb nu geen verbinding meer met de camera's. Wat kan ik hier aan doen?

    grt satram Gesteld op 1-7-2017 om 23:34

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste,
      op de onderkant van het toestel zie je het woord "Reset" met daarbij een opening die toegang geeft tot een reset knop. Druk die een tijdje in (begin met 15 sec) , dit zou de fabrieksinstellingen moeten terugzetten. Het toestel moet wel onder spanning staan tijdens deze operatie.

      Mvg Geantwoord op 2-7-2017 om 08:54

      Waardeer dit antwoord (17) Misbruik melden
  • Pas op met deze camera's ze zijn makkelijk te hacken en worden inmiddels al gebruikt voor een botnet Persirai, zie de site van trendmicro Gesteld op 31-5-2017 om 18:42

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • weet iemand waar de laatste firmware is te downloaden? Gesteld op 13-5-2017 om 16:29

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Niet online beschikbaar, alleen via klanteservice ...ps kans is heel groot dat het niet meer werkt na de update. Bij mij kon hij eigenlijk gelijk in de prullebak. Onding .... Geantwoord op 13-5-2017 om 17:56

      Waardeer dit antwoord (10) Misbruik melden
  • 18
  • het groene lampje van me camera werkt niet hoe kan dat 0625112005 Gesteld op 1-5-2017 om 11:10

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Waarschuwing!!!!!! Bel nooit maar dan ook nooit zomaar een 06 nummer op dit forum of welk forum dan ook. Controleer altijd met wie je van doen hebt...eventueel via andere weg..
      Grtz Ron Geantwoord op 1-5-2017 om 11:24

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
    • Wat werkt er wel nog wanneer de stekker in het stopcontact gaat? Doet de camera zijn opstartcyclus? Branden tijdens die opstart de leds vooraan?Draait de camera tijdens zijn opstart? Geantwoord op 1-5-2017 om 13:12

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • Kan de camera niet meer openen in de browser.
    Iemand een idee waar dat aan kan liggen? Gesteld op 26-4-2017 om 00:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Heb je een PC in hetzelfde netwerk? Indien ja, dan zou je via het programma "ELRO IPCamera tool" het IP adres aangeboden krijgen. Geantwoord op 26-4-2017 om 08:06

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Werkte eerst wel.
      Pc zit in hetzelfde netwerk.
      Na gebruikersnaam en wachtwoord invullen via de ipcam tool herstartte de cam zelf en is nu weer te zien via de browser.

      Paar dagen later weer het zelfde geval nu weet ik wat ik moet doen herstarten.

      Hopelijk weet iemand waar dit aan kan liggen? Geantwoord op 18-5-2017 om 19:19

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • Ik krijg geen alarm melding via mijn telefoon als de telefoon in slaapstand is. Zolang ik gewoon beeld heb is er niets aan de hand en krijg ik notificaties binnen zoals Elro het noemt. Maar als de telefoon in slaapstand gaat hoor ik niets meer. Een optie is om de telefoon de hele tijd aan te laten maar dan gaat de batterij zo snel leeg. Een ander probleem is dat ik met het programma ip camera viewer geen verbinding heb zonder wifi. Het Plug en Play van Elro vind ik flink tegenvallen voor mensen die er weinig verstand van hebben. Ben al maanden bezig met het installeren en heb er al verschillende mensen die zeggen er meer verstand van te hebben bijgehaald maar die krijgen het ook niet voor elkaar, Ook al verschillende telefoontjes en mailtjes met Elro eraan gewaagd. Wordt er moedeloos van.




    Gesteld op 30-1-2017 om 16:53

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Duidelijk verhaal ik herken het. Henb het hele ELRO verhaal in de vuilnisbak gemikt. Camera hangt nu als compatibel aan mijn NAS (synology) ja niet alle opties beschikbaar zoals zwenken. So what beeld is goed, IR constant aan (sensor afgeplakt) notificaties worden verzorgd door surv station van mijn NAS. Kijk nu wel rond voor een profi camera want dat ding van ELRO is een echte miskleun... Geantwoord op 30-1-2017 om 17:02

      Waardeer dit antwoord (7) Misbruik melden
  • Hoe kan ik er voor zorgen dat de camera automatisch beelden opslaat bij beweging? Heb het via de computer ingesteld zo ook in de elro app maar hij slaat niks op.
    Sterker nog.. In de app verandering de instelling naar beelden opslaan bij beweging en druk of safe.. zodra ik het menu weer uit ga en er gelijk weer in staat het weer gelijk op off.. hoe kan ik hier iets aan doen? Wil graag dat beelden gemailt worden of opgeslagen op mijn telefoon maar krijg het maar niet voor elkaar. Iemand ideeën? Gesteld op 23-1-2017 om 23:20

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Ik denk dat die optie in de app dient om te registreren op cameras met een SD slot en kaart. Als je app afstaat of er is geen vebinding of je smartphone staat af , zou je toch wensen dat die alarmerende beelden worden geregistreerd. Heeft je camera een SD slot ? Geantwoord op 24-1-2017 om 10:48

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
    • Ik heb echt geen idee. Ben echt een leek op dit gebied. Maar begrijp ik dus goed de beelden alleen worden opgeslagen wanneer de laptop aan staat? En met het camera beeld open? Vind overigens de gebruikshandleiding ook minimaal bij de camera. Geantwoord op 24-1-2017 om 10:56

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
    • Oh ja, je kan wel beelden laten registreren indien je ipv met de app, verbindt via Internet Explorer . Videos bij een motion detect worden dan op de harde schijf van je PC gezet in AVI formaat ... dat niet kan afgespeeld worden met Windows Media Player onder Windows 10. In feite is voor optimale beveiliging dit de enige redelijk-volwaardige methode. Geantwoord op 24-1-2017 om 10:57

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
    • Aansluitend bij mijn antwoorden van "24-1-2017 om 10:48" en "24-1-2017 om 10:57" : de app kan wel de beelden opnemen of snapshot foto's maken op vraag van de gebruiker : hiervoor dienen de icoontjes onderaan in de app. Later kan je ze bekijken. Als je als app gebruiker de internal of SD storage van je smartphone wil volschrijven dan mag je dat doen.
      Erwin Geantwoord op 24-1-2017 om 11:04

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Ja klopt. Die icoontjes hadden ik ontdekt maar dat gaat dus alleen als je zelf op de icoontjes drukt en niet automatisch wanneer er beweging is. Overigens een heel rustig steegje waar de camera hangt dus die minimale keer dat de camera wat op moet slaan kan mijn telefoon wel aan haha maar eigenlijk wel noodzakelijk wanneer ik dus snachts op bed lig en de melding van beweging dus niet mee krijg het op dat moment word vast gelegd en ik sochtends kan zien wie de schade heeft toegebracht Geantwoord op 24-1-2017 om 11:09

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • De app waar ik het over had is wat de handleiding adviseert namelijk "Elro Install". Echter er is goed nieuws. De app "IP Camera Viewer ELRO" heb ik net geïnstalleerd en die laat wel toe om bij bewegingsdetectie beelden te registreren op de smartphone storage. Het zijn geen bewegende beelden (voor redenen van bandbreedte en opslagruimte) maar instelbaar een aantal foto' per seconde . Het enige verschil is dat deze app niet wordt ingesteld met het camera UID maar dat in de app het IP adres van de camera handmatig moet worden ingesteld. Ik vindt deze app ruim voorzien van alle soort opties en een gebruikersvriendelijker interface hebben.
      Erwin
      Geantwoord op 24-1-2017 om 14:29

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
    • Nog meer goed nieuws! De "IP Camera Viewer ELRO" laat ook toe om ipv te registreren op je smartphone zijn kostbare en beperkte opslag , ook te registreren op Dropbox. Stelen de vandalen die aan het werk zijn geweest in het rustige steegje ook nog je smartphone dan heb je de beelden in "the cloud" bij Dropbox. Het kost je een kippewip om een gratis account aan te maken bij Dropbox.
      Erwin Geantwoord op 24-1-2017 om 14:46

      Waardeer dit antwoord (1) Misbruik melden
    • Hahahaha wat een ontzettend goed nieuws! Word erg gewaardeerd. Zo fijn die hedendaagse technologie tenminste als je er verstand van hebt haha maar bedankt! Ik zal vanavond aan de slag! Geantwoord op 24-1-2017 om 16:52

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Hoe kan ik verbonden blijven met de Camera? Ik wil graag via mijn telefoon mijn huis in de gaten houden als ik er niet ben maar moet nu telkens verbinding maken met de camera. Zo kunnen inbrekers nog hun slag slaan als ik op vakantie ben en daarvoor heb ik dat ding niet aangeschaft. Gesteld op 28-12-2016 om 22:16

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Klik op deze LINK

      Dit moet je een aardig zetje in de richting geven, gebruik bij voorkeur bekabelde verbinding voor je camera, voordeel is minder storingsgevoelig. Ja draadloos is niet altijd het toverwoord. Geantwoord op 28-12-2016 om 23:13

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Kan iemand mij in normal nedrrlands vertellen hoe i K DAT pokkqeding uberhaupt aan de praat krijg. Snap er geen hol van. Frustrerend Gesteld op 14-11-2016 om 18:06

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Stap 1
      Sluit camera direct aan via router
      Stap 2
      Gebruik meegeleverde software om pagina van de camera op te roepen
      Stap 3 kies m.b.v gebruikte browser pagina weergave.
      Stap 3, kiest u voor bekabeld dan bent u klaar, echter dient uw pc aan te staan voor opslag van beeldmateriaal. Niet echt handig. Heb geprobeerd e.e.a via mijn NAS te laten gaan. Elro was niet compatibel met mijn synology.
      Gebruik je wifi dan in het menu uw wifi selecteren en benodigde wachtwoord invoeren.
      Wilt u ook buitenshuis via het net beelden van thuis bekijken dan de elro app binnenhalen . Hiervoor dient in de router wel een toegang van buitenaf te worden vrijggeven , portforward heet dat. Zoek op google de procedure voor uw merk router. Ook youtube geeft leuke doe na filmpjes.
      Allerlaatse optie, open uw raam en schreeuw om hulp Geantwoord op 14-11-2016 om 18:20

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
  • 24
  • Ik probeer de CD rom te installeren op MacBook Pro maar dit lukt niet Gesteld op 29-10-2016 om 14:39

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ben al een paar dagen bezig dat ding aan de praat te krijgen,het is dus duidelijk geen plug and play (cd installeren aansluiten en go..:()..,heb ook geconstateered dat alleen het gele brandt maar niet het oranje..,als ik hem aanzet op het lichtnet draait ie wel even rond..verder niks..in I Eplorere de active x opties aangezet,de cameraport geforward..niks...weet het even niet meer,vrees een defekt omdat het oranje lampje niet brandt..,weet u het nog??gr HKuijp Gesteld op 27-10-2016 om 14:17

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hai, de oranje en groene led geeft oon of er verbinding is over een 100 cq 1000 mbps verbinding, bij mij branden beide om en om welliswaar maar alles functioneel. Instellingen in router modem toch even controleren en op de pc of de ethernet adapter op full duplex staat...als laatste mogelijkheid controleren of de camera zonder tussenkomst van router/modem ( dus direct op pc/laptop) aansluiten. Gebruik altijd een cat5 of cat 6 kabel voor beste kwaliteit en minste interferentie. Geantwoord op 27-10-2016 om 14:52

      Waardeer dit antwoord (2) Misbruik melden
    • hoi ,bedankt voor je reaktie,gebruik de meegeleverde kabel,als ik hem op mijn laptop aansluit doet ook niks,tis eigenlijk de bedoeling dat ik m draadloos ga gebruiken maar de eerste keer op de router moet aansluiten,ik zal jou tips nog even proberen..als het lukt,ben een leek op dit gebied ..we'll see thnx gr.Hkuiper Geantwoord op 27-10-2016 om 21:04

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • met een ander ouder type ip camera heb ik wel beeld..ff kijken of ik hem nog terug kan brengen naar Kruidvat....:(
      Geantwoord op 31-10-2016 om 17:49

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Ik denk dat het Kruidvat een partij afgekeurde/gammele camera's op de kop heeft getikt, heb er in totaal 3 gekocht en alle 3 weer teruggebracht in verband met beeld dat blijft "hangen", hoe dicht je hem ook bij de router zet (dus geen probleem met bereik). Het zijn waardeloze apparaten. Geantwoord op 26-1-2017 om 16:51

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Wie kan mij vertellen wat de meest recente versie is van de FW en WEB UI in de fabrieks af geleverde Elro C704IP.2 camera...krijg van support versie 23 aangeleverd maar deze verhelpt het niet uitschakelen van LED indicator niet.. Gesteld op 25-10-2016 om 18:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Hallo zou ik de firmware van jou mogen hebben? Ik heb hetzelfde probleem maar Elro is niet bereikbaar momenteel. Mijn mailadres is nl2ger@hotmail.com alvast bedankt Geantwoord op 12-11-2016 om 08:40

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • De versie die ik heb gekregen lost het probleem niet op....camera heb ik nu statisch gemaakt, led losgesoldeerd. Voldoet voorlopig tot ik een andere heb. Geen elro meer voor mij. Geantwoord op 12-11-2016 om 10:37

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Ik heb een ELRO IP CAMERA C704IP.2 geïnstalleerd, tijdens het draaien blijf hij op het einde 1 minuut hangen, je hoort het motortje blijven draaien daarna gaat hij weer de andere richting uit, is dit normaal, slijt hierdoor het mechanisme niet sneller ? Gesteld op 25-10-2016 om 17:57

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Beste
      Zeer waarschijnlijk staat de zgn patrol mode, dat is dus continu rondkijken, zodanig ingesteld dat hij eigenlijk verder wil dan de eindstand (mechanische eindstop). Op de lange duur is schade aan het elektromotortje wel mogelijk. In het menu van de web interface is dit in te stellen. Ook kun je daar patrolmode uitschakelen en 1 voorkeurspositie ingeven met de PTZ bediening (ziet er uit als joystick) Geantwoord op 27-10-2016 om 15:14

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Elro C704IP.2 wij hebben deze camera maar als we willen connecten blijven we te zijn krijgen unknown device Hoe lis ik dit op Gesteld op 28-8-2016 om 09:58

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • als u al een admin naam en wachtwoord heeft opgegeven in de pc tool bijvoorbeeld, gelden deze als camera naam (admin naam) en security code (wachtwoord) in de mobiele app. ik liep hier tegenaan, veel succes. Geantwoord op 10-3-2017 om 19:59

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • Als ik vanafmijn mobiel iets zeg door eerst op het microfoontje te drukken, er staat dan ook SPEAK, komt er tochgeengeluid uit de camera. Wat doe ik fout? Gesteld op 18-6-2016 om 12:37

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Volgens mij gaat dit niet.
      je kan wel de ruimte waar de camera staat " uit luisteren"
      Maar er zit geen speaker in de camera zodat 2 weg communicatie onmogelijk is Geantwoord op 18-6-2016 om 12:48

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • 30
    • Er is achteraan de camera een aansluiting voorzien om een hooftelefoon aan te sluiten en misschien ook een versterker, moet dit zelf ook nog uitzoeken. Geantwoord op 25-10-2016 om 18:10

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ken mij iemand vertellen hoe ik ken spreken in mij camera ..vanuit een afstand ..zodat er ook geluid uit komt Gesteld op 19-3-2016 om 21:43

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ja ik heb de Elro C704IP.2 maar als ik thuis op de wifi zit kan ik wel de beelden op mn iphone bekijken maar buitenshuis dan krijg ik communicatiefout 504 te zien en dan heb ik geen verbinding meer met camera, best irritant eigenlijk!! Hoe kan ik dat verhelpen?? Gesteld op 2-9-2015 om 09:19

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Ik heb een C704IP.2 aangeschaft. Werkt op zichzelf prima maar onze zwarte bank is paars en bladeren buiten zijn roze. Andere kleuren kloppen wel meer of minder. Mis ik een bepaalde instelling of is dit normaal (lijkt mij niet). Of is het apparaat stuk?

    Dank voor de reactie... Gesteld op 22-6-2015 om 17:41

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Wij hebben een grijze bank en ook deze wordt grijs door de camera.
      Dit is normaal en heeft met het licht te maken.
      Buiten komen de kleuren redelijk over, maar binnen niet echt.
      Wel met een hoop extra licht.
      Heb hem nu een jaar of 3 a 4 in gebruik maar werkt verder prima.
      Moet hem soms een keer resetten, maar het blijft elektronica..... Geantwoord op 22-6-2015 om 20:54

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
  • ik moet mijn camera update ivm het knipperen van het led lampje kan ik draadloos instaleren mijn camera op laptop Gesteld op 6-2-2015 om 16:18

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Mijn camera krijg ik niet verbonden met wifi. Krijg geen beschikbare netwerken te zien. Help! Gesteld op 21-1-2015 om 16:03

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hallo,

    Ik heb sinds 2 dagen een camera van elro...Ik heb perongeluk het ip adres gewijzigd, maar nu kom ik niet meer in de camera, ook de reset knop doet het niet.
    Hoe nu verder? Gesteld op 4-1-2015 om 00:40

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je moet de camera ongeveer 30 seconden resetten. Dan gaat alles naar de gebruiksinstellingen. Dan zul je de camera wel weer dmv ethernetkabel aanmoeten sluiten en opnieuw configureren Geantwoord op 15-2-2015 om 13:11

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • 36
  • Al verschillende pogingen gedaan om te resetten ! alle mogelijke manieren. Ben paswoord kwijt :( Gesteld op 29-12-2014 om 01:26

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • ik krijg geen bewegende beelden maar kan wel een foto maken met de IP camera...wat moet ik doen ???? Gesteld op 4-5-2014 om 17:35

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Voor het gebruik met IExplorer moet je wel activx inschakelen en wel als volgt:
      Open je browser en kies bovenaan in het menu EXTRA daarna Internet opties dan beveiliging dan aangepast niveau. Hier moet je het ActiveX besturingselementen die zijn gemarkeerd als veilig inschakelen. Geantwoord op 5-5-2014 om 20:08

      Waardeer dit antwoord (4) Misbruik melden
  • hoe kan ik een melding krijgen via de mail als er beweging is Gesteld op 22-3-2014 om 19:09

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Kies uit het menu de onderste tab Other/Andere afhankelijk van de taalinstelling. Selecteer daar Mail Service Settings en ga als volgt te werk:
      Maak een account aan bij gmail dat je enkel hiervoor gaat gebruiken en vul dit in als Sender.
      Daarna ga je Receiver 1 toewijzen met het mailadres waar je wil dat het bericht binnen komt. Vervolgens vul je als SMTP Server in: smtp.gmail.com met als poort 456
      Als Transport layer geef je TLS mee en vink tevens Need Authentication aan.
      De SMTP User is gelijk aan Sender die kan je copy pasten het wachtwoord is datgene dat je aan dat account hebt toegekend Geantwoord op 5-5-2014 om 20:37

      Waardeer dit antwoord (15) Misbruik melden
  • Ik heb vandaag ook een de c704ip 2 gekocht. Ik heb de vragen gezien hier over het kijken naar de beelden op afstand op een ander netwerk(computer) Het antwoord is dan de poort open zetten. Wat ik mis is een omschrijving hoe je dat doet en ook in de gebruiksaanwijziging kan ik het niet vinden. Is er ergens een duidelijke omschrijving te verkrijgen. gr markl Gesteld op 26-2-2014 om 22:50

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Hoe reset ik de camera Ik ben het wachtwoord van de camera kwijt
    Gesteld op 18-2-2014 om 12:28

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • Is er een manier om de knipperende LED van de C704IP.2 uit te schakelen? Gesteld op 9-1-2014 om 10:46

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • 42
  • wat moet ik doen om buiten mijn netwerk mijn camara te kunnen gebruiken bv op mijn iphone Gesteld op 14-12-2013 om 11:21

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Je moet een poort op je router open zetten.
      En dan eenmalig het adres ingeven op je Elro App.
      Daarna werkt het over de gehele wereld...

      Grt Corné Geantwoord op 14-12-2013 om 14:18

      Waardeer dit antwoord (12) Misbruik melden
  • is het mogelijk om het beeld uit te zoomen ???
    m.vr.gr.
    Frank Gesteld op 31-10-2013 om 21:45

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
  • hallo,

    camera is geinstalleerd maar wit lampje blijft maar flikkeren. Vooral 's avonds is dit heel beu. Weet iemand hoe ik dit lampje kan uit doen?

    gr koen Gesteld op 3-10-2013 om 13:07

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • @Koen.

      Log via je browser in op je camera.
      Dan krijg je het live beeld te zien en de instellingen ( links in beeld)
      Kies vervolgens voor " System" en dan voor " Indicator Settings"
      Kies dan voor " Indicator Mode"
      Hier zie je 3 instellingen voor het ledje.
      in jouw geval kies je voor " Always Off" sluit vervolgens af met " Submit" en ga uit het scherm.
      Zie nu je camera... en het ledje is uit!
      Succes

      Grt Corné Geantwoord op 4-10-2013 om 09:27

      Waardeer dit antwoord (5) Misbruik melden
    • middels de webinterface lukt het mij ook niet om dit ledje uit te krijgen zowel IE, firefox als Chrome geprobeerd op meerdere PC's. Echt een dooddoener dit ! Als ik de LED niet uitkrijg gaat de camera retour. Geantwoord op 24-7-2014 om 23:24

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Hallo,

      Heeft iemand de oplossing al gevonden?
      Ik heb de camera op 23-08-2014 aangeschaft en heb ook al last van dit probleem.
      Het witte ledje blijft knipperen en is in geen mogelijkheid uit te krijgen.
      (Heb het met alle browsers geprobeerd!)

      Voor de rest werkt hij perfect.

      Gr: Polman Tuin Geantwoord op 24-8-2014 om 19:07

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Nogmaals ,
      Bekijk goed hoe ik het heb omschreven.
      Ik log in via Fire Fox, Eplorer is een drama.
      Heb het net nog ( 24-08) geprobeerd in en uit teschakelen.
      En het werkt gewoon.
      Succes! Geantwoord op 24-8-2014 om 19:41

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Hallo Corné,

      Uiteraard heb ik dat geprobeerd, het is inprincipe appeltje eitje... maar het werkte niet!
      Als ik op submit klik, springt hij weer naar de basis instelling en blijft hij vrolijk knipperen.
      Blijkbaar hebben meer mensen het probleem met deze type camera.........
      En na lang zoeken heb ik eindelijk een antwoord gevonden.

      (Antwoord kwam ik tegen op facebook)
      Er zit een bug in de software waardoor je hem niet kan uitschakelen.
      Even contact opnemen met de elro helpdesk.
      je krijgt dan een email met daarin een link waar je nieuwe firmware kan downloaden.
      na firmware update kan je de led uitzetten.

      Dus ik moet helaas elro bellen...

      Gr: Polman Tuin Geantwoord op 24-8-2014 om 20:36

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Hallo polman tuin,
      Daar zat ik ook aan te denken.
      Dat het in ieder geval aan de soft/ firmware ligt.
      Ik heb hem nu zo'n 1,5 a 2 jaar denk ik.
      En de firmware die er inzat bij aanscaf nooit veranderd.
      Zal ik dus ook niet doen, hij werkt zo perfect!
      Maar dan komt het gied als je Elro contacteerd.
      De servive daar is uitstekend!
      Grt Corné Geantwoord op 24-8-2014 om 21:19

      Waardeer dit antwoord Misbruik melden
    • Bevestiging: 25-08-2014

      Na de firmware update is het bovengenoemde probleem opgelost.
      (Firmware staat niet op de site, deze wordt alleen per mail verzonden)

      Gr: Polman Tuin Geantwoord op 25-8-2014 om 10:16

      Waardeer dit antwoord (3) Misbruik melden
  • Hoe kam ik mijn talet mijn ip cam thuis bekijken hoe gaat dat met jullie app Gesteld op 18-2-2013 om 20:13

    Reageer op deze vraag Misbruik melden
    • Tja, dat zou ik ook wel eens willen weten, thuis kan ik hem via de PC wel bekijken, maar via internet op een andere lokatie dus niet. Als je ondertussen al een antwoord hebt dan hoor ik dat graag. Geantwoord op 30-3-2013 om 17:47

      Waardeer dit antwoord (18) Misbruik melden
    • De poort moet je open zetten voor externe toegang voor je camera, dus ff inloggen in je router en aanpassen.

      Groetjes en succes er mee! Geantwoord op 5-6-2013 om 23:28

      Waardeer dit antwoord (8) Misbruik melden

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Elro C704IP bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Elro C704IP in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Spaans, Pools, Turks als bijlage per email.

De handleiding is 2,05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Elro C704IP

Elro C704IP Installatiehandleiding - Nederlands - 10 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info