499658
50
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/52
Pagina verder
Cod. ELF Forno
296510
290020
290390
289980
289990
290450
211680
262700
260140
260120
260150
260130
260210
260100
260110
260550
260850
287540
260180
260160
260170
290460
433110
433120
266340
433130
433140
266330
262750
262830
262710
213530 (mt 1,20)
213530 (mt 0,90)
188140 (mt 0,60)
264430
253970
262810
6630
287790
262800
290370
110420
262270
253740
264420
253730
264400
264720
260200
260190
296500
296260
213530 (mt 1,03)
188140 (mt 0,45)
252290
35510
287840
264410
Cod. DAFNE F.
-
-
ROMÂNÃ
Structura
Corp tava cenusa
Deflector fum
Bloc sticlainox inferior
Bloc sticlainox superior
Panou posterior
surub de miner usa
Tija grila focar
Usa focar
Panou frontal focar
Usa cenusar
Panou frontal cenusar
Supapa aer
Parte superiora
Soclu
Laterala focar
Vatra
Grila focar cu tija
Picioare
Inel
Capac
Panou ceramic protector
Ceramica laterala bordo
Ceramica laterale smaltata cuoio
Piastrella laterale in pietra ollare
Ceramica frontala bordo
Ceramica frontale smaltata cuoio
Piastrella frontale in pietra ollare
Profil aluminiu stg.
Profil aluminiu dr.
Geam focar
Garnitura Ø 8 usa focar
Garnitura Ø 8 usa cenusar
Garnitura adeziva 8 x 1
Miner usa
Vatrai
Bucsa inchidere
Manusa
Ansamblu uă focar completă
Surub reglare sarniera
Suport frontal ceramica
Miner tija grila
Geam cuptor
Grila cuptor
Ghidaj grila cuptor
Miner fixare ghidaj cuptor
Panou scamolex
Termometru cuptor
Usa cuptor
Panou frontal cuptor
Uă completă cuptor
Ansamblu uă inferioară
Garnitura Ø 8 usa cuptor
Garnitura adeziva 8 x 1
Arc uă focar
urub tcr 4,8 x 32 pentru Top
Nit cap bombat 5 x 30
Ansamblu focar 270 x 280 x 240h
POLSKI
korpus pieca
popielnik
deflektor
listwa przyszybowa dolna
listwa przyszybowa górna
płyta tylna
Śrubki mocujce rczki drzwiczek
drżek wytrzsacza rusztu
drzwiczki
płyta frontowa
drzwiczki komory popielnika
płyta frontowa komory popielnika
zawór regulacji powietrza
płyta górna piecyka
płyta dolna piecyka
boczna płyta paleniska
płaszczyzna ogniowa
kratka popielnika z drżkiem
pierścień
pokrywa
pokrywa
płyta chronica ceramik
boczna płytka bordowa
Płytka boczna miodowa
Płytka boczna ze steatytu
przednia płytka bordowa
Płytka przednia miodowa
Płytka przednia ze steatytu
lakierowany profil aluminiowy lewy
lakierowany profil aluminiowy prawy
szyba drzwiczek paleniska
uszczelka Ø 8 drzwiczek paleniska
uszczelka Ø 8 drzwiczek przedziału popielnika
uszczelka 8 x 1 samoprzylepna
rczka
pogrzebacz
zamek drzwiczek
rkawica
kompletne drzwiczki paleniska
sworzeń regulacji zawiasu
ramka do mocowania kafla
uchwyt wytrzsacza
szyba piekarnika
ruszt piekarnika
prowadnica rusztu piekarnika
mocowanie prowadnicy rusztu
płyta ze scamolexu
termometr piekarnika
drzwiczki piekarnika
płyta frontowa piekarnika
kompletne drzwiczki nadstawki
kompletne drzwiczki przedziału popielnika
uszczelka Ø 8 drzwiczek przedziału piekarnika
uszczelka 8 x 1 samoprzylepna
sprżyna drzwiczek paleniska
śruba TCR 4,8 x 32 do płyty górnej
nit z okrgł główk 5 x 30
korpus nadstawki 270 x 280 x 240 wys.
SLOVENSKY
Základná konštrukcia
Teleso zásuvky na popol
Usmerňovač dymu
Spodná nerezová zasklievacia lišta
Vrchná nerezová zasklievacia lišta
Zadný panel
skrutky kučky dvierok
Tyčka vysýpacej mriežky
Dvierka ohniska
Priečelie ohniska
Dvierka zásuvky na popol
Priečelie zásuvky na popol
Vzduchový ventil
Vrchný top
Základňa
Boky ohniska
Spodok ohniska
Mriežka na popol  držiak vysýpacej mriežky
Nožičky
Krúžok
Kryt
Ochranný panel keramiky
Glazúrovaná bočná kachlica bor
Glazúrovaná bočná kachlica koža
Bočná kachlica mastenec
Glazúrovaná čelná kachlica bor
Galzúrovaná čelná kachlica koža
čelná kachlica mastenec
Lakovaný hlinikový profil avý
Lakovaný hlinikový profil pravý
Sklo ohniska
Tesnenie Ø 8 dvierka ohniska
Tesnenie Ø 8 dvierka zásuvka na popol
Tesnenie lepiace 8 x 1
Madlo dvierok
Kutáč
Systém uzatvárania
Rukavica
Kompletné dvierka ohniska
čap regulácie pántov
Podložka prednej kachlice
Rukovä vysýpacej mriežky
Sklo pece
Mriežka pece
Vodiace boky pre mriežku pece
Fixná opierka vodiaceho boku pece
Panel scamolex
Teplomer pece
Dvierka pece
Priečelie pece
Kompletná dvierka piecky
Kompletné spodné dvierka
Tesnenie Ø 8 dvierok pece
Tesnenie lepiace 8 x 1
Pero ohniskových dvierok
Skrutka 4,8 x 32 na uchytenie vrchného dielu
Nit so zaoblenou hlavou 5 x 30
Kompletná piecka 270 x 280 x 240h
CESKÝ
Komplet konstrukce
Těleso zásobniku popela
Odvaděč kouře
Spodni nerezová zasklivaci lišta
Horni nerezová zasklivaci lišta
Zadni panel
šrouby madla dvřek
Tyčka vyklepávaci mřižky
Předek ohniště
Průčeli ohniště
Předek popela
Průčeli popela
Vzduchový ventil
Horni top
Základna
Bočni topeniště
Podlaži ohniště
Popelová mřižka  rám vyklepávaci mřižky
Nožičky
Kroužek
Viko
Ochranný panel keramiky
Glazurovaná bočni dlaždice bor
glazurovaná bočn dlaždice barvy kůže
bočn dlaždice lávový kámen
Glazurovaná čelni dlaždice bor
glazurovaná čeln dlaždice barvy kůže
čeln dlaždice lávový kámen
Lakovaný hlinikový profil levý
Lakovaný hlinikový profil pravý
Sklo topeniště
Těsněni Ø 8 dviřka ohniště
Těsněni Ø 8 dviřka popel.
Těsněni 8 x 1 adhezni
Dveřni madlo
Pohrabáč
Uzaviraci objimka
Rukavice
kompletn dvřka
Regulačni klapkový čep
Podložka čelni dlaždice
Rukoje vyklepávaci mřižky
Sklo pece
Mřižka pece
Voditko mřižky pece
Fixni opěrka voditka pece
Panel scamolex
Teploměr pece
Předni část pece
Průčeli pece
kompletn dvřka pcky
kompletn dvřka popelnku
Těsněni Ø 8 dveři pece
Těsněni 8 x 1 adhezni
pružina dvřek topeniště
šroub TCR 4,8 x 32 pro TOP (horn dl)
nýt se zaoblenou hlavou 5 x 30
kompletn pcka 270 x 280 x 240h
MAGYAR
struktúra
hamuláda
füsterel
alsó inox üvegszortó
fels inox üvegszortó
hátlap
ajtó kilincs csavar
rostélymozgató rúd
tűztér ajtó
tűztér ellap
hamutér ajtó
hamutér ellap
levegszelep
fels fedlap
alaplap
tűztér oldallap
tűztér
hamurostély rostélymozgató kengyel
lábak
gyűrü
fedlap
kerámiavéd panel
oldalsó zománcozott kerámia bordó
oldalsó borsznu zomácozott kerámia
oldalsó zsrko
els zománcozott kerámia bordó
elülso borsznu zomácozott kerámia
elülso zsrko
ball festett alu.profil
jobb festett alu.profil
tűztér üveg
tűztér ajtó tömtés 8 Ø
hamutérajtó tömtés 8 Ø
öntapadó tömtés 8 x 1
ajtó kilincs
piszkavas
alacsony persely 10/6 Ø
kesztyű
tűztér ajtó szerelt
szabályozó zsanércsap
els csempetartó
rostélymozgató gomb
süt üveg
süt rostély
süt rostély sin
sütsin rögztgomb
scamolex panel
süthmérsékletmér
sütajtó
süt ellap
komplett sütajtó
hamutér ajtó szerelt
tömtzsinor sütajtohoz 8 Ø
öntapadó tömtés 8 x 1
ajtózáró rugó
SF. KH. Lemez csavar4,8 x 32
Fgf. Szegecs 5 x 30
süt szerelt 270 x 280 x 240h
1
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
24
24
25
25
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
53
54
55
56
50
50

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Edilkamin Elf forno bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Edilkamin Elf forno in de taal/talen: Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 1,57 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info