317470
15
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
F Vider directement dans la poubelle.
D Behälter direkt in eine Mülltonne
entleeren.
NL Onmiddellijk leegmaken in de
vuilnisbak.
E Vaciar directamente en el cubo de
la basura.
P Esvaziar directamente no balde do
lixo.
I Vuotare direttamente nella
pattumiera.
TR Do¤rudan çöp kovasına boflaltınız.
CZ Vysypte přímo do popelnice
(kontejneru).
DK Tøm beholderen direkte i
skraldespand.
S Töm direkt i soptunnan.
SF Tyhjennä suoraan roskalaatikkoon.
N Tøm støvet direkte i søppelkassen.
F Retirer la poussière fine à l'aide
d'un chiffon ou d'une petite brosse.
D Enfernen Sie den Feinstaub mit
einem Tuch oder einer kleinen
Bürste.
NL Verwijder het fijne stof met een
doek of een klein borsteltje.
E Quite el polvo más fino con un
trapo o pequeño plumero.
P Tire o pó mais fino com um pano
ou uma escova pequena.
I Rimuovere la polvere fine con un
panno o un pennello.
TR ‹nce tozları bir bez parçasıyla
yada fırçayla temizleyiniz.
CZ Jemný prach odstraňte hadrem
nebo malým kartáčkem.
DK Fjern det fine støv med en tør klud
eller lille børste.
S Tag bort fint dammstoft med en
trasa eller liten borste.
SF Poista hienojakoinen pöly liinalla
tai pienellä harjalla.
N Fjern fint støv med en klut eller en
liten kost.
F Refermer le collecteur et le remettre
en place sur l'appareil.
D Setzen Sie den Behälter wieder
vollständig zusammen bis die
Verriegelungen einrasten.
NL Klik het reservoir terug vast en
plaats het op de machine.
E Vuelva a colocar el cubo
transparente con el cuerpo del
Cyclone en la máquina.
P Coloque o recipiente transparente
com o corpo do Cyclone na
máquina.
I Rimettere il contenitore a posto
sull'apparecchio fino a sentire uno
scatto.
TR Hazneyi yerine oturtunuz ve maki
naya monte ediniz.
CZ Sestavte nádobu na prach a vložte
ji zpět do vysavače.
DK Klik beholderen fast igen og klik
den igen på maskinen.
S Knäpp tillbaka dammbehållaren på
plats och montera på maskinen.
SF Napsauta laatikko takaisin
paikalleen ja kiinnitä se koneeseen.
N Klikk beholderen tilbake på plass
og sett den på støvsugeren.
F Appuyer sur le bouton
1 pour
libérer le cyclone. Appuyer sur le
bouton
2 pour détacher le
collecteur.
D Drücken Sie die Verriegelung
1
nach unten, um den gesamten
Behälter zu entnehmen. Drücken
Sie die Verriegelung
2, um den
durchsichtigen Auffangbehälter
zu entnehmen.
NL Duw klepje
1 in om de cyclonen
los te maken. Duw klepje
2 in om
het reservoir los te maken.
E Presione la tecla
1 para extraer el
cuerpo del Cyclone. Pulse la tecla
2 para sacar el cubo transparente.
P Pressione a tecla
1 para retirar o
corpo do Cyclone. Pressione a
tecla
2 para retirar o recipiente
transparente.
I Per aprire il contenitore premere il
fermo
1. Per rimuovere il
contenitore premere il fermo
2.
TR Siklon takımını çıkartmak için
tutucuya basınız. Hazneyi
çıkartmak için tutucuya basınız.
CZ Mačknutím západky
1 uvolněte
sestavu nádoby na prach.
Zmačknutím západky
2 uvolněte
samotnou nádobu na prach.
DK Tryk på knap
1 for frigøre
cyclonen. Tryk på knap
2 for at
adskille cyclonen.
S Tryck på haken
1 för att frigöra
cyklondelen. Tryck på hake
2 för
att frigöra behållaren.
SF Vapauta sykloniosa painamalla
vipua
1. Vapauta lokero
painamalla vipua
2.
N Trykk inn låsen
1 for å løsne
syklonmonteringen. Trykk inn låsen
2 for å løsne beholderen.
F Convient particlièrement aux
personnes allergiques et
asthmatiques.
D Empfehlung für Allergiker und
Asthmatiker.
NL Ten zeerste aanbevolen voor
allergie-en astma patienten.
E Especialmente recomendada para
personas que padezcan asma o
alergias.
P Especialmente recomendada para
personas que padezcan asma o
alergias.
I Partticolarmente indicato per chi
soffre di allergie o di asma.
TR Allerji ve ast›m hastalarina k›smi
yardimc›d›r.
CZ Vhodn´y pro osoby postiˇzené alrií
nebo astmatem.
DK Specielt passendre for astma og
allergikere.
S Särskilt lämplig för allegier och
astmatiker.
SF Sopii erityisesti allergiasta ja
astmasta kärsiville.
N Spesielt egnet for allergi og astma.
CZ Vyprázdnˇení sbˇerné
nádoby
DK Tømning af den
klare beholder
S Hur du tömmer den
genomskinliga
dammbehållaren
SF Läpinäkyvän säiliön
tyhjentåminen
N Slik tømmer du
støvbeholderen
UK Washing bin is optional. Ensure bin is
completely dry before refitting onto
machine. Do not remove rubber seals.
F S’assurer que le collecteur est
totalement sec avant de le remettre
en place. Ne pas retirer les joints en
caoutchouc.
D Der Behälter muss vollständig trocken
sein, bevor er wieder eingesetzt wird.
Gummidichtungen nicht entfernen.
NL Het reservoir schoonmaken is
facultatief. Zorg ervoor dat de
binnencycloon volledig droog is
alvorens deze terug te plaatsen.
Verwijder de rubber dichtingen niet.
E Puede lavar el cubo transparente.
Asegúrese de que esté completamente
seco antes de colocarlo en la
máquina. No quite las juntas.
P Assegure-se de que o recipiente está
completamente seco antes de o
tornar a usar. Não retire as juntas.
I Il lavaggio del contenitore è
facoltativo. Assicurarsi che il
contenitore sia completamente
asciutto prima di riutilizzarlo. Non
rimuovere le guarnizioni di gomma.
TR Hazneyi yerine koymadan tamamen
kurumufl oldu¤undan emin olunuz.
Lastik contaları yerinden çıkartmayınız.
CZ Nádobu lze vypláchnout vodou. před
vrácením nádoby na prach do vysavače
se ujistěte, že je nádoba úplně suchá.
Neodstranujte gumová tesnení.
DK Hvis man ønsker det, kan beholderen
vaskes i koldt vand. Vær sikker på at
beholderen er fuldstændig tør inden
ibrugtagning. Fjern ikke
gummipakningerne.
S Tvättbehållare är valfritt tillbehör.
Se till att behållaren är helt torr,
innan du monterar tillbaka den
på maskinen. Avlägsna inte
gummitätningarna.
SF Laatikon saa pestä haluttaessa.
Lokeron on oltava täysin kuiva
ennen sen asettamista takaisin
laitteeseen. Älä poista
kumitiivisteitä.
N Beholderen kan vaskes. Pass på at
den gjennomsiktige beholderen er
helt tørr før den settes tilbake på
støvsugeren. Gummitetningene
må ikke fjernes.
15

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Dyson dc 08 base allergy bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Dyson dc 08 base allergy in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Turks, Deens, Zweeds, Noors, Fins als bijlage per email.

De handleiding is 4,63 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info