703553
75
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/76
Pagina verder
CZ
INSTALLAZIONE IT
INSTALACE
INSTALLATION DE
INSTALLATION EN
INSTALACJA
PL
VGRADNJA PEČICE SL
SK
INSTALACIÓN ES
INŠTALÁCIA
INSTALLATION DU FOUR FR
If the furniture is coverage with a bottom at the back part, provide an opening for the power supply cable.
Se il mobile ha un fondo posteriore, praticare un foro per il passaggio del cavo di alimentazione.
Si el mueble tiene panel posterior, haga un orificio para el cable de alimentación.
Jeśli mebel jest wyposażony w pokrywę w części tylnej, należy przewidzieć w niej otwór na kabel
zasilający.må du sørge for en åpning til strømforsyningskabelen.
Je-li nábytek v zadní části vybaven krytem, vytvořte otvor pro napájecí kabel.
Ak je nábytok vybavený zo zadnej časti krytom, zabezpečte otvor pre prívodný elektrický kábel.
Če je omarica na zadnji strani zaprta, naredite odprtino za napajalni kabel.
Wenn das Gerät mit einer Abdeckung auf der Rückseite ausgestattet ist, sorgen Sie für eine Öffnung für
das Stromversorgungskabel.
Si le fond du meuble est doté d’un panneau de fermeture, prévoyez un orifice pour le passage du câble
d’alimentation.
Opening / Apertura /
Apertura / Otwór / Otvor /
Otvor / Odprtina /
Öffnung / Ouverture /
Opening / /Abertura
Отвор
460mm x 15 mm
GB
IT
ES
PL
CZ
SK
SL
DE
FR
If the oven does not have a cooling fan, create an opening 460 mm x 15 mm
Se il forno non dispone di una ventola di raffreddamento, lasciare uno spazio 460 mm x 15 mm
460 mm x 15 mmSi el horno no tiene ventilador de refrigeración, practique una abertura.
Jeśli piekarnik nie posiada wentylatora chłodzącego, należy wykonać otwór 460 mm x 15 mm
Pokud nemá trouba chladicí ventilátor, vytvořte otvor. 460 mm x 15 mm
Ak na rúre nie je chladiaci ventilátor, vytvorte otvor 460 mm x 15 mm
Če pečica nima hladilnega ventilatorja, napravite ustrezno odprtino 460 mm x 15 mm
Schaffen Sie eine Öffnung, wenn der Ofen über keinen Lüfter verfügt 460 mm x 15 mm
Si le four n’a pas de ventilateur de refroidissement, créer une ouverture 460 mm x 15 mm
GB
IT
ES
PL
CZ
SK
SL
DE
FR
INSTALAÇÂO PT
INSTALLATIE NL
МОНТАЖ BG
Indien het toestel aan de achterzijde voorzien is van een afdekking, maak dan een opening voor de
stroomkabel.
NL
Se o móvel estiver equipado com uma cobertura na parte posterior, faça uma abertura para a passagem
do cabo de alimentação.
Ако шкафът, в който се вгражда фурната, има заден капак, направете отвор за захранващия кабел.
PT
BG
Maak een opening als de oven geen koelventilator heeft 460 mm x 15 mm
NL
Se o forno não estiver equipado com uma ventoinha de arrefecimento, faça uma abertura 460 mm x 15 mm
Ако фурната няма вентилатор за охлаждане, направете отвор 460 mm x 15 mm
PT
BG
If the mounting of the plinth does not allow air circulation, to
obtain the maximum performance of the oven it is necessary to create an
opening of 500x10mm or the samesurfacein 5.000 mm2
GB
A
Opening / Apertura /Apertura /
Otwór / Otvor / Отверстие /
Odprtina / Öffnung / Ouverture
560 mm x 45 mm
Se il montaggio del plinto non consente la circolazione dell'aria, per
ottenere le massime prestazioni del forno è necessario creare un'apertura
di 500x10mm o la stessasuperficie in 5.000 mm2.
IT
A
Si el montaje del zócalo no permite la circulación de aire, para
obtener el máximo rendimientodel horno es necesario crear una abertura
de 500x10 mm o la misma superficieen5.000mm2.
ES
A
Jeśli montaż na cokole nie pozwala na cyrkulację powietrza, aby
uzysk maksymalną wydajność piekarnika konieczne będzie wykonanie
otworu500x10mmlubotejsamejpowierzchni 5000mm2.
PL
A
Pokud montáž podstavce neumožňuje cirkulaci vzduchu, k
dosažení maximálního k onu sporáku je třeba vytvořit otvor 500 x 10 mm
nebo stejnouplochuvelikosti 5 000 mm2
CZ
A
Ak montáž podstavca neumožňuje cirkuláciu vzduchu, na
dosiahnutie maximálneho k onusporáka je potrebné vytvoriť otvor 500 x
10 mm alebo takúistúplochu veľkosti5 000 mm2
SK
A
Če namestitev podstavka ne omogoča kroženja zraka, morate
ustvariti odprtino z merami 500 x 10 mm ali enako površino (5000 mm2),
da zagotovite najboljše delovanjepečice.
SL
A
Wenn die Montage des Sockels keine Luftzirkulation zulässt, ist es
notwendig, um eine maximale Leistung des Ofens zu erreichen, eine
Öffnung von 500x10 mm oder die gleiche Oberfläche in 5.000 mm2 zu
schaffen.
DE
A
Si le montage du socle ne permet pas la circulation d'air, pour
obtenir la performance maximale du four, il est nécessaire de créer une
ouverturede500x10mmou la même surface dans 5.000 mm2
FR
A
Als de montage van de plint geen luchtcirculatie toelaat, dient
men, om de optimale prestatie te verkrijgen van de oven, een opening te
makenvan 500x10mm of dezelfde oppervlakte in 5.000 mm2
NL
A
Caso a montagem do rodapé não permitir a circulação do ar, para
obter o máximo desempenho do forno, é necessário criar uma abertura de
500x100 mm ou a mesma superfície em5.000mm2
PT
A
Ако монтажът на цокъла не позволява циркулация на въздуха,
за да се постигне максимална производителност на фурната е
необходимо да се пробие отвор от 500х100 mm или същата
повърхност в 5 000 mm2.
BG
A
595 mm
595 mm
546 mm
22 mm
580 mm
560 mm
A
600
mm
560
mm
560
mm
560 mm
560 mm x 45 mm
A
560 mm
590 mm
75

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Candy FCT612X bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Candy FCT612X in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Portugees, Spaans, Pools als bijlage per email.

De handleiding is 10,4 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info