675722
2
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Trockenbügeln
Nicht die Dampftaste unter dem Griff des Dampfgenerators betätigen.
Vertikales Aufdämpfen
S
tellen Sie den Temperaturregler desgeleisens auf Maximalposition.
• Hängen Sie das Kleidungssck auf einen gel, und straffen Sie es mit der
Hand. Da der austretende Dampf sehr heiß ist, dürfen Sie ein
K
leidungsstück niemals an einer Person, sondern nur auf einem
B
ügelngend, gtten.
Halten Sie das Bügeleisen senkrecht, leicht nach vorne geneigt, drücken
S
ie mehrmals auf die Dampftaste (unter dem Griff des Bügelautomaten)
-
Abb.5. undhren Sie eine Auf- und Abrtsbewegung aus - Abb.6.
Befüllen des Behälters während der Benutzung
Wenn die rote Kontrollleuchte "Wassertank leer" blinkt, haben Sie
keinen Dampf mehr.
- Abb.16.
Schalten Sie die Dampfzentrale aus, stecken Sie sie dann aus und machen Sie
d
ie Klappe des Wasserbehälters auf.
Stecken Sie die Dampfzentrale aus und machen Sie die Klappe des
W
asserbehälters auf.
llen Sie den Belter mit Wasser - Abb.4. Dabei nicht die “MAX” Anzeige
überschreiten.
• Stecken Sie den Dampfgenerator wieder an, schalten Sie ihn dann wieder ein.
Instandhaltung und Reinigung
R
einigung Ihres Dampfgenerators
Verwenden Sie weder ein Reinigungsmittel noch einen Entkalkerr die Sohle oder den Boiler.
Halten Sie dengelautomaten bzw. das Gehäuse nie unter fließendes Wasser.
Entleeren Sie den Wasserbelter und spülen Sie ihn aus.
Reinigen Sie die Sohle regelßig mit einem feuchten, nichtmetallischen Schwamm.
Reinigen Sie die Kunststoffteile des Gets von Zeit zu Zeit mit einem weichen, angefeuchteten
Tuch.
S
pülen des Boilers
(etwa einmal pro Monat)
Achtung : Um die Lebensdauer Ihres Dampfgenerators zu
v
erngern und um Kalkablagerungen zu vermeiden, müsssen Sie
d
en Druckbehälter unbedingt jeweils nach 10 Anwendungen
ausslen (H) (etwa einmal pro Monat) - Abb.9.
Vergewissern Sie sich, dass der Dampfgenerator seit
mindestens 2 Stunden abgehlt und das Netzkabel gezogen
i
st.
Stellen Sie den Dampfgenerator auf den Rand des Spülbeckens und
d
asgeleisen daneben.
Schrauben Sie die Verschlusskappe des Boilers eine Viertelumdrehung nach links - Abb.10.
• Schrauben Sie den Verschluss mit Hilfe eines Geldstücks vorsichtig vom Druckbelter ab - Abb.11.
• Halten Sie den Generator in einer nach oben geneigten Position und füllen Sie mit einer Kanne 1/4
Liter Leitungswasser in den Boiler - Abb.12.
S
chütteln Sie den Dampfgenerator einige Male und entleeren Sie ihn - Abb.13.
F
ür ein optimales Reinigungsergebnis empfehlen wir, diesen Vorgang zweimal durchzuhren.
Schrauben Sie den Verschluss wieder auf den Boiler und ziehen Sie ihn mit Hilfe einer Münze fest
a
n.
• Setzen Sie die Verschlusskappe des Boilers wieder auf die Verschlussschraube.
Dcken Sie bei der nächsten Benutzung des Gets die „OK“ Taste, um das orange
Anzeigelämpchen auszuschalten - Abb.17.
A
ufbewahrung Ihres Dampfgenerators
Schalten Sie das Get aus und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
Klappen Sie den Feststellbügel über das Bügeleisen und lassen Sie ihn einrasten; auf diese Weise
wird Ihr Bügeleisen sicher in seinem Fach blockiert (je nach Modell).
• Verstauen Sie den Netzstecker im Kabelstaufach - Abb.7.
Verstauen Sie das Dampfkabel in seinem Fach -
A
bb.8.
Lassen Sie den Dampfgenerator abkühlen, wenn Sie ihn in einem Wandschrank oder auf engem
R
aum wegstellen.
Denken Sie an den Schutz Ihrer Umwelt !
I
hr Gerät enthält wertvolle Rohstoffe, die wieder verwertet werden können.
Entsorgen Sie Ihr Gerät deshalb umweltgerecht bei einer Sammelstelle Ihrer Stadt oder Ge-
meinde.
V
erwenden Sie zum Reinigen
d
es Druckbehälters keinen
E
ntkalker, da der Behälter
b
eschädigt werden könnte. Vor
d
em Spülen des Boilers muss
d
ieser mindestens 2 Stunden
l
ang abkühlen, um jedes
V
erbrennungsrisiko
a
uszuschließen.
V
e
rg
e
w
is
s
e
r
n
Sie
s
ic
h
v
o
r
d
e
m
R
e
inig
e
n
I
h
r
e
s
D
a
m
p
f
g
e
ne
r
a
t
o
r
s
,
d
a
s
s
d
a
s
N
e
t
z
k
a
b
e
l
g
e
z
o
g
e
n
u
n
d
d
a
s
G
e
r
ä
t
a
b
g
e
k
ü
h
l
t
is
t
.
Nehmen Sie Ihren Dampfgenerator niemals selbst auseinander. Bringen Sie ihn immer zu
e
iner autorisierten Servicestelle.
• Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door
voordat u het apparaat in gebruik neemt: als het ap-
paraat niet overeenkomstig de gebruiksaanwijzing
wordt gebruikt, vervalt de aansprakelijkheid van de
fabrikant.
• Voor uw veiligheid beantwoordt dit apparaat aan
de van toepassing zijnde normen en regelgevingen
(Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische
Compatibiliteit, Materialen in contact met voedings-
waren, Milieu…).
Uw generator is een elektrisch apparaat: deze
moet onder normale omstandigheden gebruikt wor-
den. Dit apparaat is uitsluitend voor niet-professio-
nele doeleinden geschikt.
• Het is voorzien van 2 veiligheidssystemen:
- een klep die overdrukt voorkomt en die in geval van
een probleem met het apparaat de overtollige
stoom laat ontsnappen
- Een thermische beveiliging om oververhitting te
voorkomen.
• Sluit uw apparaat altijd aan op:
- Een elektriciteitsnet waarvan de spanning ligt tus-
s
en 220 en 240 V.
-
Een geaard stopcontact. Wanneer u een verlengs-
n
oer gebruikt, controleer dan of de stekker van het
t
weepolige type 16A is en geaard is.
Een foutieve aansluiting kan onherstelbare schade
v
eroorzaken. Tevens vervalt het recht op garantie.
Rol het netsnoer volledig uit voordat u het aansluit
o
p een geaard stopcontact.
Indien het elektriciteitssnoer of het snoer van het
s
trijkijzer en de behuizing beschadigd is, moet dit di-
r
ect vervangen worden door een erkend servicecen-
t
rum om gevaar te voorkomen.
De stekker van het apparaat niet uit het stopcon-
t
act halen door aan het snoer te trekken.
H
aal in de volgende gevallen altijd de stekker uit het
s
topcontact:
-
voordat u de stoomtank omspoelt,
-
voordat u het apparaat gaat schoonmaken,
-
na elk gebruik.
Het apparaat moet op een stabiele, hittebesten-
d
ige ondergrond gebruikt en geplaatst worden.
W
anneer u het strijkijzer op het strijkijzerplateau zet,
c
ontroleer dan of het oppervlak waarop u deze
p
laatst stabiel is.
Dit apparaat is niet bedoeld om zonder hulp of
t
oezicht gebruikt te worden door kinderen of andere
p
ersonen, indien hun fysieke, zintuiglijke of mentale
v
emogen hen niet in staat stellen dit apparaat op
e
en veilige wijze te gebruiken, tenzij zij van tevoren
i
nstructies hebben ontvangen betreffende het ge-
bruik van het apparaat door een verantwoordelijk
persoon.
Er moet toezicht zijn op jonge kinderen zodat zij
niet met het apparaat kunnen spelen.
• Dit apparaat mag gebruikt worden door kinderen
vanaf 8 jaar, door personen zonder ervaring of ken-
nis en door personen met verminderde fysieke, men-
tale of zintuiglijke capaciteiten als ze genoeg uitleg
en richtlijnen gekregen hebben om het apparaat vei-
lig te kunnen hanteren en de risico´s kennen. Kinde-
ren mogen niet met dit apparaat spelen. De
schoonmaak- en onderhoudswerkzaamheden
mogen niet door kinderen uitgevoerd worden tenzij
ze onder supervisie staan. Houd het strijkijzer en het
snoer uit de buurt van kinderen jonger dan 8 jaar.
• De temperatuur van het strijkoppervlak kan hoog
oplopen tijdens het gebruik. Er bestaat gevaar voor
brandwonden. Raak de warme onderdelen (metalen
onderdelen en plastic onderdelen in de nabijheid
van de metalen onderdelen) van het apparaat niet
aan.
• Laat het apparaat nooit zonder toezicht:
-
wanneer de stekker nog in het stopcontact zit,
-
zolang het apparaat nog niet gedurende 1 uur is
a
fgekoeld.
De strijkzool van uw strijkijzer en het strijkijzerpla-
t
eau van de stoomtank kunnen zeer hoge tempera-
t
uren bereiken en brandwonden veroorzaken: deze
o
nderdelen van uw apparaat daarom niet aanraken.
R
aak het netsnoer nooit met de strijkzool van het
s
trijkijzer aan.
Uw apparaat geeft hete stoom af die brandwon-
d
en kan veroorzaken. Ga voorzichtig met uw strijkij-
z
er om, vooral wanneer u verticaal strijkt. Richt de
s
toom nooit op personen of dieren.
Voordat u de dop van de stoomtank losschroeft,
a
ltijd wachten tot het apparaat afgekoeld is (langer
d
an 2 uur uitgeschakeld).
Wanneer u de stoomtank (boiler) omspoelt, deze
n
ooit rechtstreeks onder de kraan opnieuw vullen.
Wanneer u de dop van de stoomtank verliest of
b
eschadigt, neem dan rechtstreeks contact op met
d
e Afdeling Onderdelen.
Het apparaat nooit in water of andere vloeistof
d
ompelen of onder de kraan afspoelen.
Gebruik geen strijkzoolhoes om de zool van het
s
trijkijzer. Deze kan de goede werking van het ap-
p
araat aantasten. Gebruik altijd een stoomdoor-
l
atende strijkplank. Het apparaat nooit zelf
d
emonteren: laat het nakijken door de service-
d
ienst van Groupe SEB Nederland BV of Groupe
S
EB Belgium SA om ieder risico uit te sluiten.
1
. Stoomknop
2. Temperatuurregelaar van het strijkijzer
3
. Controlelampje van het strijkijzer
4
. Strijkijzerplateau
5. Opbergruimte netsnoer
6
. Netsnoer
7. Waterreservoir
8
. Stoomtank (boiler)
9. Stoomsnoer strijkijzer-stoomtank
1
0. Opbergruimte stoomsnoer
11. Knop voor legen/schoonmaken stoomtank
1
2. a - OK knop
b - Lampje: Stoom klaar
c - Controlelampje: waterreservoir leeg
d - Controlelampje “stoomtank legen”
e . Aan/uit-schakelaar met
c
ontrolelampje
13. Lock-System (afhankelijk van het model)
S
ysteem voor vergrendeling van het strijkijzer op het voetstuk
- Lock-system
(afhankelijk van het model)
Uw stoomgenerator is voorzien van een vergrendelingsboog op de basis (afhankelijk van het model)
om het apparaat makkelijker te kunnen vervoeren en op te bergen:
- Vergrendelen - fig.1.
- Ontgrendelen - fig.2.
Voor het verplaatsen van uw stoomgenerator aan de handgreep van het strijkijzer :
- Plaats het strijkijzer op het plateau van de generator en klap de metalen boog op het strijkijzer tot
h
et systeem automatisch vergrendelt (te herkennen aan een « klik ») - fig.1.
- Neem het strijkijzer vast bij de handgreep om uw generator te verplaatsen - fig.3.
Voorbereiding
Welk soort water moet u gebruiken ?
• Kraanwater
Uw apparaat is ontwikkeld om te worden gebruikt met kraanwater. Als uw kraanwater erg
k
alkrijk is, meng dan 50% kraanwater met 50% flessenwater. In sommige kustregio's kan
h
et zoutgehalte in uw kraanwater verhoogd zijn. Gebruik in dit geval alleen flessenwater.
• Onthardingsmiddel
Er zijn meerdere soorten onthardingsmiddelen, het water van de meeste soorten kan
gebruikt worden voor het stoomapparaat. Bepaalde onthardingsmiddelen en in het
bijzonder onthardingsmiddelen met chemische producten zoals zout, kunnen echter witte
of bruine vlekken veroorzaken, dit is met name het geval bij de filters. Als dit probleem bij u
o
ptreedt, raden wij u aan onbehandeld kraanwater of flessenwater te gebruiken. Als het
w
ater eenmaal gekleurd is, kan het bij de volgende keren dat u het apparaat gebruikt nog
g
ekleurd blijven, het duurt even voordat dit probleem opgelost is. Wij raden u aan de
stoomfunctie voor de eerste keer te testen op een gebruikte doek die weggegooid kan
worden, om zo beschadiging van uw kleren te voorkomen.
• Opgelet
Gebruik nooit regenwater of water met toevoegingen (stijfsel, parfum, water van andere
h
uishoudelijke apparaten). Dergelijk toevoegingen kunnen de stoomontwikkeling aantasten
e
n kunnen bij een hoge temperatuur bezinksels in de stoomkamer vormen die uw kleding
k
an aantasten.
H
et vullen van het reservoir
• Plaats de stoomgenerator op een hittebestendige, stabiele en horizontale ondergrond.
Controleer of de stekker uit het stopcontact gehaald is en open de klep van het reservoir.
Vul het reservoir tot aan het maximumpeil - fig.4.
Stoomgenerator aanzetten
• Rol het netsnoer en het stoomsnoer volledig uit.
• Steek de stekker in een geaard stopcontact.
• Zet de aan/uit-schakelaar op de zijkant van het apparaat (a)
aan: het groene controlelampje op het bedieningspaneel
knippert en de stoomtank warmt op - fig.14. Zodra het groene
c
ontrolelampje blijft branden (na ongeveer 2 min.) is het
a
pparaat klaar om met stoom te gaan strijken. fig. 15.
Na ongeveer één minuut, en regelmatig tijdens het gebruik, spuit de elektrische pomp van uw
apparaat water in de stoomtank (boiler). Dit veroorzaakt een geluid dat normaal is en het
strijkijzer kan tijdelijk minder stoom geven.
Gebruik
Strijken met stoom
Stel de temperatuurregelaar van het strijkijzer in op het type stof
d
at u gaat strijken (zie onderstaande tabel).
Klap de vergrendelingsboog van het strijkijzer terug op de voorzijde
om het veiligheidspalletje te deblokkeren (afhankelijk van het
m
odel).
Het controlelampje van het strijkijzer gaat branden.
Attentie!: bij
het aanzetten van het apparaat en wanneer u tijdens het strijken
de temperatuur verlaagt: het apparaat is op temperatuur wanneer
het controlelampje van het strijkijzer is gedoofd en wanneer het groene lampje op het
bedieningspaneel continu brandt.
Wanneer u de temperatuur van het stoomstrijkijzer tijdens het strijken verhoogt, kunt u
onmiddellijk strijken. Verhoog de stoomafgifte pas wanneer het controlelampje van het
stoomstrijkijzer is gedoofd.
• Tijdens het strijken gaat het controlelemapje op het strijkijzer branden, het gaat vervolgens
w
eer uit naar gelang de temperatuurwensen, dit heeft geen gevolg op het gebruik.
Om stoom te krijgen, houdt u de stoomknop aan de onderkant van de handgreep van het
s
trijkijzer ingedrukt - fig.5. Zodra u deze stoomknop loslaat, stopt de stoom.
• Indien u stijfsel gebruikt, dient u dit aan de achterzijde van de te strijken stof te verstuiven.
Temperatuur instellen
Instellen van de temperatuurregelaar van het
s
trijkijzer:
- Begin met de stoffen die op een lage temperatuur worden
g
estreken (•) en strijk daarna de stoffen die een hogere
t
emperatuur verdragen (••• of max).
- Bij het strijken van een stof van gemengde vezels, stelt u de
temperatuur in op de teerste stof.
Veiligheidsadviezen
Veiligheidsvoorschriften
Beschrijving
Strijken zonder stoom
U drukt niet op de stoomknop die zich onderaan de handgreep bevindt.
Verticaal stomen
Zet de temperatuurregelaar van het strijkijzer op de maximum stand.
• Hang het te strijken kledingstuk op een hangertje en span de stof lichtjes
met de hand. De vrijkomende stoom is erg heet. Strijk kledingstukken
d
aarom nooit terwijl ze worden gedragen, maar altijd op een
kleerhanger.
• Met het strijkijzer in verticale stand, drukt u met tussenpozen op de
s
toomknop (onderaan de handgreep van het strijkijzer) - fig.5. waarbij u
h
et strijkijzer van boven naar beneden beweegt - fig.6.
Het waterreservoir opnieuw vullen
Wanneer het rode controlelampje "leeg reservoir" knippert, heeft u geen stoom meer.
t - fig.16
• Zet de stoomcentrale uit, haal de stekker uit het stopcontact en open de klep van het reservoir
Vul het reservoir tot aan het maximumpeil - fig.4.
Steek de stekker opnieuw in het stopcontact en zet de stoomcentrale aan
Reiniging en onderhoud
Het schoonmaken van de generator
• Gebruik geen reinigings- of kalkverwijderende producten voor het reinigen van de
strijkzool of de binnenkant van de stoomtank (boiler).
• Het strijkijzer en de stoomtank nooit onder de kraan houden.
• Leeg en spoel het waterreservoir om.
• Reinig de nog lauwe strijkzool regelmatig met een vochtig niet-metalen
schuursponsje.
• Maak de kunststof delen van het apparaat af en toe schoon met een licht vochtige
en zachte doek.
Het omspoelen van de stoomtank (ca. eenmaal per maand)
• Let op : om de goede werking van de stoomtank te verlengen en kalkaanslag
te voorkomen, dient u de tank na elk tiende gebruik om te spoelen (H) (ca.
eenmaal per maand) - fig.9.
Controleer of de stoomtank koud is en de stekker langer dan 2 uur uit
het stopcontact is.
• De stekker moet uit het stopcontact gehaald zijn en het apparaat moet koud
zijn.
• Plaats de stoomgenerator op de rand van de gootsteen, met het strijkijzer op
zijn achterkant geplaatst.
• Schroef het beschermkapje los, een kwartslag tegen de klok in - fig.10.
Schroef met behulp van een muntstuk de dop van de stoomtank voorzichtig los -
fig.11.
• Houd uw stoomgenerator schuin en vul de stoomtank (boiler) met behulp
van een karaf met kraanwater - fig.12.
• Schud de stoomtank enkele ogenblikken zachtjes heen en weer en leeg hem
volledig boven een teiltje of gootsteen - fig.13.
Om een goed resultaat te verkrijgen, raden wij u aan deze handeling
nogmaals uit te voeren.
• Draai de dop van de stoomtank weer goed en stevig vast.
• Plaats het beschermkapje terug op zijn plaats.
• Druk bij het volgende gebruik op de toets “OK“ om het oranje lampje
te doven - fig. 17.
Het opbergen van de generator
• Haal de stekker uit het stopcontact. Berg het snoer op.
• Klap de steunboog terug op het strijkijzer tot u een vergrendelings-"klik" hoort, uw strijkijzer wordt zo op
veilige wijze geblokkeerd op zijn houder (afhankelijk van het model).
• Zorg dat u de nog warme strijkzool niet aanraakt. - fig.7.
• Berg het stoomsnoer op in de daarvoor bestemde ruimte - fig.8.
• Laat het strijkijzer (en het strijkijzerplateau) goed afkoelen.
• U kunt de stoomgenerator opbergen door deze aan de handgreep te verplaatsen.
Wees vriendelijk voor het milieu !
Uw apparaat bevat materialen die geschikt zijn voor hergebruik.
Lever het in bij het milieustation in uw gemeente of bij onze technische dienst.
H
et strijkijzer niet op een meta-
l
en plateau plaatsen omdat de
zool zou kunnen beschadigen.
Zet het strijkijzer liever op het
strijkijzerplateau van de stoom-
tank: deze is voorzien van een
a
nti-slipprofiel en is speciaal
ontwikkeld voor hoge
temperaturen.
B
e
l
a
n
g
rij
k
:
c
o
n
t
r
o
l
e
e
r
a
l
t
ij
d
e
e
rs
t
h
e
t
s
t
rij
k
-
v
o
o
rs
c
h
rif
t
in
u
w
k
l
e
d
in
g
.
T
ij
d
e
n
s
h
e
t
e
e
rs
te
g
e
b
ru
ik
o
f
w
a
n
n
e
e
r
u
h
e
t
s
t
rij
k
ij
z
e
r
e
e
n
p
a
a
r
m
in
u
t
e
n
n
ie
t
h
e
e
f
t
g
e
-
b
ru
ik
t
,
h
o
u
d
t
u
h
e
t
s
t
rij
k
ij
z
e
r
we
g
v
a
n
d
e
s
t
rij
k
p
l
a
n
k
e
n
d
ru
k
t
u
e
n
k
e
l
e
m
a
l
e
n
o
p
d
e
s
t
o
o
m
k
n
o
p
.
Z
o
w
o
r
d
t
k
o
u
d
w
a
t
e
r
u
it
h
e
t
s
t
o
o
m
c
ir
c
u
it
g
e
b
l
a
z
e
n
.
Controleer vóór elke
onderhoudsbeurt of
de stekker uit het
stopcontact is en
de strijkzool
voldoende
is afgekoeld.
Gebruik nooit anti-kalkpro-
ducten of azijn voor het
o
mspoelen van de stoom-
tank (boiler): deze zouden
de tank kunnen beschadi-
gen. Laat, voordat u uw ge-
nerator omspoelt, deze
gedurende meer dan 2 uur
afkoelen, om het gevaar
van brandwonden te voor-
komen.
NL
Indien u de oorzaak van het probleem niet zelf heeft kunnen vinden, kunt u altijd contact
opnemen met de consumentenservice van Groupe SEB Nederland BV of Groupe SEB
Belgium SA (zie servicelijst).
T
ijdens het eerste gebruik kan er
rook en een geur ontstaan die niet
schadelijk zijn.
Dit verschijnsel, dat geen gevolgen
v
oor het gebruik van het apparaat
h
eeft, zal snel verdwijnen.
Tipp: Außer bei Leinen
und Baumwolle ist
immer darauf zu achten,
dass die Sohle beim
Glätten einige
Zentimeter vom Stoff
weg gehalten wird, um
ihn nicht zu versengen.
Ein Problem mit Ihrem Dampfgenerator
DE
T YPE DE TISSUS Réglage du bouton de température
Laine, viscose
Synthétiques, soie
(polyester, acetate, acrylique, polyamide)
RÉGLAGE TEMPÉRATURE ET DÉBIT VAPEUR EN FONCTION DU TYPE DE TISSU À REPASSER :
Lin, coton
TE
XTIELSOORT
Linnen, Katoen
Wol , Viscose
Synthetische stoffen, Zijde
(polyester, acetat, acryl., polyamide)
DE TEMPERATUURREGELAAR EN DE STOOMREGELAAR INSTELLEN OP DE TE STRIJKEN TEXTIELSOORT:
F
R
NL
DE
GEWEBEART
Leinen, Baumwolle
W
olle , Viskose
S
ynthetik, Seide
(polyester, Acetat, Acryl, Polyamid)
S
TELLEN SIE DEN TEMPERATURSCHALTER DES BÜGELEISENS UND DES BOILERS
A
UF DIE ZU BÜGELNDE GEWEBEART EIN
Instelling van de temperatuurregelaar van het strijkijzer
Einstellung des temperaturschalters
WIJ RADEN U AAN DEZE HADLEIDING TE BEWAREN
P
ROBLEM
M
ÖGLICHE URSACHEN
R
ATSCHLÄGE
Die Kontrollleuchten des
Generators leuchten nicht auf.
Die Temperaturkontrolleuchte
des Bügeleisen und der
beleuchtete Ein-/Ausschalter
leuchten nicht auf
Das Gerät ist nicht angeschaltet. Prüfen Sie, ob das Gerät korrekt
an den Stromkreislauf
angeschlossen ist und dcken
Sie den beleuchteten Ein-
/Ausschalter (befindet sich
seitlich am Dampfgenerator).
Aus den Öffnungen in der Sohle
fließt Wasser.
Das Wasser kondensiert in der
Leitung, da Sie zum ersten Mal
mit Dampfgeln oder die
Dampffunktion seit einiger Zeit
nicht mehr benutzt wurde.
S
ie haben die Dampftaste
b
etätigt, bevor das Bügeleisen
h
eiß war.
Betigen Sie die Dampftaste
fern von Ihrergelwäsche bis
Dampf heraustritt.
S
enken Sie die Dampfmenge,
w
enn Sie bei niedriger
T
emperaturgeln. Betätigen Sie
d
ie Dampftaste erst, nachdem
s
ich die Kontrollleuchte des
B
ügelautomaten ausgeschaltet
h
at.
Wasserstreifen erscheinen auf
der Wäsche.
Ihr Bügeltisch ist mit Wasser
durchtnkt, weil Ihrgeltisch
nicht für einen Generator
geeignet ist.
Überprüfen Sie, ob Ihrgeltisch
geeignet ist (rostschutzsicherer
geltisch, der Kondensation
verhindert).
W
eiß oder bunlich gerbtes
W
asser läuft aus den
D
ampfchern.
I
n Ihrem Boiler lagert sich Kalk
a
b, weil er nicht regelmäßig
g
ereinigt wird.
S
len Sie den Boiler.
A
us den Öffnungen in der Sohle
f
lit eine bunliche Flüssigkeit,
d
ie Flecken auf der Wäsche
h
interläßt.
S
ie verwenden chemische
E
ntkalkungsmittel oder
Z
usatzstoffe im Bügelwasser.
G
eben Sie kein derartiges Produkt
i
n den Wasserbehälter (siehe
S
eite 10: Welches Wasser
v
erwenden?). Wenden Sie sich an
e
ine zugelassene
K
undendienststelle.
D
ie Sohle desgelautomaten
i
st verschmutzt oder braun: Sie
k
ann Flecken auf dersche
h
interlassen.
S
iegeln mit zu hoher
T
emperatur.
I
hre Wäsche wurde nicht
a
usreichend gespült oder Sie
h
aben ein neues Kleidungssck
g
ebügelt, ohne es vorher zu
w
aschen.
S
ie benutzen Stärke.
B
eachten Sie unsere Hinweise zur
B
ügeltemperatur.
V
ergewissern Sie sich, dass Ihre
W
äsche ausreichend gespült
w
urde, so dass auch Seifenreste
o
der chemische Produktreste
e
ntfernt wurden.
S
prühen Sie die Stärke nur auf
d
ieckseite der zugelnden
F
che.
Es kommt kein oder nur wenig
Dampf.
Rote "Wassertank"-
Kontrollleuchte blinkt -
Die Temperatur der Bügelsohle
ist auf die maximale Heizstufe
eingestellt.
Drücken Sie zum Neustart die
„OK“ Taste auf dem Bedienfeld,
bis das Anzeigelämpchen
ausgeht.
Der Generator arbeitet, aber der
Dampf ist sehr he und trocken.
Der Dampf ist daher kaum
sichtbar.
Die rote Kontrollleuchte
"Wassertank leer" blinkt
Sie haben nicht die “OK” Taste
gedrückt.
llen Sie den Wasserbehälter
auf und Drücken Sie zum
Neustart auf die Taste "OK" auf
dem Bedienfeld, bis die
Kontrollleuchte erlischt.
Aus dem Verschluss des
Druckbehälters stmt Dampf
aus.
Der Verschluss ist nicht richtig
festgeschraubt.
D
ie Dichtung des Verschlusses ist
b
eschädigt.
Schrauben Sie den Verschluss
fest.
T
reten Sie mit einem
a
nerkannten
K
undendienstzentrum in Kontakt
u
nd bestellen Sie eine
Ersatzdichtung.
Unten am Get strömt Dampf
oder Wasser aus.
Das Gerät ist defekt. Verwenden Sie den Generator
nicht mehr und wenden Sie sich
an eine zugelassene
Kundendienststelle.
Der Dampfgenerator macht
hrend desgelns ein
beträchtliches elektrisches
Pumpgeräusch.
Das Geräusch ist normal. Ihr
Wasserbehälter ist leer.
llen Sie Ihren Wasserbehälter
wieder auf (siehe Seite 10:
Bellen des Wasserbelters).
Die "Antikalk"-Kontrollleuchte
blinkt.
Sie haben die „OK“ Taste zum
erneuten Betrieb nicht gedckt.
Drücken Sie zum Neustart auf die
Taste "OK" auf dem Bedienfeld,
bis die Kontrollleuchte erlischt.
Problemen met uw stoomgenerator ?
PROBLEMEN MOGELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN
De stoomgenerator schakelt niet
in of het controlelampje van het
strijkijzer en de lichtschakelaar
aan/uit branden niet.
Het apparaat is niet aangesloten
op het elektriciteitsnet.
Controleer of de stekker in het
stopcontact zit en druk op de
aan/uit-schakelaar op de
achterkant van de behuizing.
Er komt water uit de gaatjes van
de strijkzool.
Er bevindt zich condenswater in
het stoomcircuit, omdat u voor
het eerst stoom gebruikt of
omdat u een tijd lang geen
stoom heeft gebruikt.
U gebruikt de stoomknop terwijl
het strijkijzer onvoldoende heet
is.
Druk op de stoomknop terwijl u
het strijkijzer weg van de
strijkplank houdt, totdat er stoom
uitkomt.
Wacht tot het controlelampje
van het strijkijzer is gedoofd,
voordat u de stoomknop
gebruikt.
Waterplekken verschijnen op het
strijkgoed.
Uw strijkplank is verzadigd van
water omdat hij niet geschikt is
voor de stoomkracht van de
generator.
Zorgt u voor een geschikte
stoomdoorlatende strijkplank.
E
r druppelt witte vloeistof uit de
g
aatjes in de strijkzool.
E
r komt kalkaanslag uit de
s
toomtank, omdat hij niet
r
egelmatig is gespoeld.
S
poel de stoomtank.
Er komt bruine vloeistof uit de
gaatjes van de strijkzool wat
vlekken op het strijkgoed
veroorzaakt.
U gebruikt chemische
ontkalkings-middelen of voegt
producten toe aan het
strijkwater (bijv. stijfsel of
geparfumeerd water).
Voeg nooit een product aan het
water in het reservoir of in de
stoomtank (boiler) toe (zie onze
tips over het te gebruiken water).
Neem contact op met een
erkend reparateur of rechtstreeks
met de consumentenservice.
De strijkzool is vuil of bruin en
veroorzaakt vlekken op het
strijkgoed.
U strijkt op een te hoge
temperatuur.
Uw strijkgoed is niet voldoende
uitgespoeld of u heeft een nieuw
kledingstuk gestreken zonder het
van te voren te wassen.
U gebruikt stijfsel.
Controleer of de stand van de
thermostaat overeenkomt met
het strijkvoorschrift in uw kleding.
Zorg ervoor dat uw (nieuwe)
kledingstukken zorgvuldig zijn
gewassen en er geen zeepresten
zijn achtergebleven.
Breng stijfsel op de achterzijde
van de te strijken stof aan.
Er is geen of nauwelijks stoom. Het rode lampje “waterreservoir”
knippert.
De temperatuur van de strijkzool
is op maximum ingesteld.
Vul het reservoir en druk op de
toets "OK" tot het lampje dooft.
De generator werkt maar de
stoom is erg heet en droog. Dit
heeft als gevolg dat de stoom
minder zichtbaar is.
Het rode lampje “waterreservoir
leeg” knippert.
U heeft niet op de OK knop
gedrukt.
Druk op de knop “OK” op het
dashboard om opnieuw op te
starten totdat het lampje
uitgaat.
Stoom ontsnapt rondom de dop
van de stoomtank.
De dop is niet goed
vastgeschroefd.
De pakking van de dop is
beschadigd.
Draai de dop weer stevig aan.
Neem contact op met de
afdeling onderdelen om een
nieuwe pakking te bestellen.
Stoom of water ontsnapt aan de
onderkant van het apparaat.
Het apparaat is defect. Gebruik de stoomgenerator niet
meer en raadpleeg een erkende
klantenservice.
Tijdens het strijken kan de
stoomgenerator een "pompend"
geluid laten horen.
Dit is normaal, het waterreservoir
is leeg.
Vul het waterreservoir (zie pagina
21 voor het vullen van het
waterreservoir)
Het lampje “anti-kalk” knippert. U heeft niet op de toets « OK »
voor het opnieuw starten
gedrukt.
Druk op de knop “OK” op het
dashboard om opnieuw op te
starten totdat het lampje
uitgaat.
T
ip: voor andere stoffen dan
linnen of katoen, moet u het
strijkijzer op een afstand van
e
nkele centimeters houden
om eventueel verbranden van
de stof te voorkomen.
1800123930 - 02/12 - GTS
EXPRESS COMPACT
1
2
4
5
6
9
A
NTI-CALC
WAT E R
S T E A M
3
12
12a
12a
12d
7
1
3
10
8
10
11
12b
12c
fig. 1 fig. 2 fig. 3
fig. 4 fig. 5 fig. 6
fig. 7 fig. 8 fig. 9
fig. 10 fig. 11 fig. 12
fig. 13 fig. 14 fig. 15
fig. 16 fig. 17 fig. 18
1800123930 GV7310 C0 ok_297x630 04/05/12 14:04 Page2
2

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Calor GV7025 Express Compact bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Calor GV7025 Express Compact in de taal/talen: Nederlands, Duits, Frans als bijlage per email.

De handleiding is 3,31 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info