785780
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/2
Pagina verder
Package Contents
Obsah balení
Packungsinhalt
Contenidos
Contenu du colis
Contenuto della
confezione
Inhoud verpakking
Innhold i pakken
Комплект Поставки
包裝內容
包装内容
同梱物
포장 내용
Device Parts
Části zařízení
Geräteteile
Partes del Equipo
Piéces de l'appareil
Parti del dispositivo
Onderdelen
Основные элементы
相機部位說明
相机部位说明
各部の名称
부분 명칭
1.
Kameradeler
Elementy na urządzeniu
Zawartość Opakowania
Install Batteries / Micro SD Card
& Turn on Camera
Vložení baterií / MicroSD karty a
zapnutí kukátka
Batterien / Micro SD-Karte
einlegen & Kamera einschalten
Intalación de Baterias / Tarjeta Micro
SD y Encender la Mirilla Digital
Installer les piles/la carte micro
SD & allumer la caméra
Installare le batterie / scheda Micro
SD e accendere la fotocamera
Installeer de batterijen en de
MicroSD-kaart en zet de camera aan
Installer batteri og minnekort og
skru på kameraet
Zainstaluj baterie / Kartę Micro
SD & Włącz Kamerę
Установка батарей/ Micro SD
карта & включение камеры
安裝電池/Micro SD卡與開機
安装电池/Micro SD卡与开机
電池MicroSDカを挿入
電源を入れる
배터리 장착/Micro SD
카드 카메라 켜기
2. NO
PL
CH
KR
NO
PL
CH KR
2
www.brinno.com
SHC1000 Manual
PeepHole Camera
Visitor Log Cam
7
3
5
Peephole Ø12mm
(SHC1000 12)
Peephole Ø14mm
(SHC1000 14)
Peephole
barrel
8
Quick Start Guide
Rychlý průvodce
Kurzanleitung
Guía Rápida
Démarrage Rapide
Guida veloce
Snelle Handleiding
Hurtigstartveiledning
Szybki przewodnik użytkowania
Краткое Руководство
คู่มือการใช้งานอย่างย่อ
快速指南
快速指南
クイックガイド
속성 설치 설명서
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
TH
CH
CN
JP
KR
Quick Start Guide
SHC1000
1. Vis de verrouillage
2. Fente pour carte micro SD
3. Port micro USB
4. Indicateur LED:
LED allumée : batteries faibles. Alerte de remplacement des piles.
LED clignotant : la caméra prend des photos.
5. Vue en direct/bouton de l'obturateur
6. Interrupteur Marche/Arrêt
7. Bouton lecture/haut
8. Paramétres/bouton
9. Port d'extension (pour le détecteur de mouvement en option)
10. Compartiment des piles
1. Vite di bloccaggio
2. Fessura scheda Micro SD
3. Porta micro USB
4. Indicatore LED:
LED acceso: batteria scarica. Avviso per sostituire le batterie.
LED lampeggiante: la fotocamera sta catturando le foto.
5. In diretta/ pulsante di scatto
6. Interruttore di alimentazione
7. Pulsante Riproduzione / bottone su
8. Impostazioni / pulsante giù
9. Porta di estensione (per sensore di movimento opzionale)
10. Scomparto batteria
1. borgschroef
2. Micro SD-kaarthouder
3. Micro USB-poort
4. LED-indicator:
LED aan: Batterij bijna leeg. Waarschuwing voor het
vervangen van de batterijen.
LED Knippert: De camera is opnames aan het maken.
5. Live view/ Ontspanknop
6. Aan/uit schakelaar
7. Playback/Omhoog-knop
8. Instellingen/ Omlaag-knop
9. Extensiepoort (voor optionele bewegingssensor)
10. Batterijvakje
1. Låseskrue
2. Micro-SD inngang
3. Micro-USB inngang
4. LED-indikator:
LED på: Lavt batteri, bytt batteri.
LED blinker: Kameraet tar bilder.
5. Live view/Shutter button (blenderknapp)
6. Av/på-knapp
7. Playback/Up button (oppknapp)
8. Innstillinger/Down button (nedknapp)
9. Inngang for tilbehør (til bevegelsessensor)
10. Batteriholder
1. Śruba blokująca
2. Slot kart Micro SD
3. Port Micro USB
4. Dioda LED:
Świecąca dioda: Wskazuje niski stan baterii.
Mrugająca dioda: Kamera wykonuje zdjęcia.
5. Podgląd na żywo / Przycisk Migawki
6. Przycisk zasilania
7. Przycisk Odtwarzania/ GÓRA
8. Przycisk Ustawień/ DÓŁ
9. Port rozszerzeń (Dla opconalnego czujnika ruchu)
10. Komora Baterii
EN
1. Locking screw
2. Micro SD card slot
3. Micro USB port
4. LED indicator:
LED On: Battery low. Alert to replace the batteries.
LED Flashing: Camera is capturing photos.
5. Live view/ Shutter button
6. Power switch
7. Playback/ Up button
8. Settings/ Down button
9. Extension port
(for optional motion sensor)
10. Battery compartment
CZ
CZ
1. Uzamykací šroub
2. Slot pro microSD kartu
3. Port pro micro USB
4. LED indikátor:
LED svítí: Vybité baterie. Upozornění k
výměně baterií.
LED bliká: Kamera zachycuje fotograe.
5. Tlačítko Živý náhled / SPOUŠŤ
6. Přepínač zapnutí/vypnutí (Power)
7. Tlačítko Přehrávání/Nahoru
8. Tlačítko Nastavení/Dolů
9. Port pro rozšíření (pro volitelný senzor pohybu)
10. Prostor pro baterie
DE
DE
1. Verschlussschraube
2. Micro SD-Kartensteckplatz
3. Micro USB-Anschluss
4. LED-Anzeige:
LED An: Batterie schwach. Warnung zum Auswechseln der Batterien.
LED blinkt: Die Kamera nimmt Fotos auf.
5. Live-Ansicht / Auslöser
6. Netzschalter
7. Wiedergabe/ Up-Taste
8. Einstellungen / Down-Taste
9. Erweiterungsport (für optionalen Bewegungssensor)
10. Batteriefach
ES
ES
1. Tornillo
2. Compartimento de Tarjeta de Micro SD
3. Puerto de Micro USB
4. Indicador LED:
LED encendido: Baja Energia. Reemplazar las baterías.
LED parpadeando: Mirilla capturando imagenes.
5. En Vivo / Botón Obturador
6. Interruptor de Encendido
7. Reproducción / Botón arriba
8. Conguración / Botón abajo
9. Puerto de extensión (Para sensor de movimiento opcional)
10. Compartimento de baterías
1. Запорный винт
2. Слот Micro SD
3. Порт Micro USB
4. LED индикатор:
LED горит: батарея разряжена, замените.
LED мигает: камера делает снимки.
5. Трансляция/Кнопка спуска
6. Переключатель питания
7. Воспроизведение/Кнопка вверх
8. Настройки/Кнопка вниз
9. Порт расширения
(для датчика движения – в комплект не входит)
10. Отсек для батарей
1. 鎖固螺絲
2. Micro SD 卡槽
3. Micro USB 插槽
4. LED 指示燈 :
紅色 LED 亮起 : 低電量,請更換電池
紅色 LED 閃爍 : 相機拍攝中
5. 即時預覽 / 拍照鍵
6. 電源開關
7. 播放 / 上 按鍵
8. 選單 / 下 按鍵
9. 擴充槽 ( 動態感應器 )
10. 電池座
1. 锁固螺丝
2. Micro SD 卡槽
3. Micro USB 插槽
4. LED 指示灯 :
红色 LED 亮起 : 低电量,请更换电池
红色 LED 闪烁 : 相机拍摄中
5. 实时预览 / 拍照键
6. 电源开关
7. 播放 / 上 按键
8. 选单 / 下 按键
9. 扩展槽 ( 动态传感器 )
10. 电池座
1. ロッねじ
2. MicroSD ット
3. MicroUSB ート
4. LED インジケーター :
LED インジケーター
乾電池の残量が少ないま
新い乾電池に交換ださい。
LED ジケー点滅:撮影中
5. ブビー/決定ボ
6. 源スイ
7. 再生/▲ボ
8. 設定/▼ボ
9. ンサー接続ポー
10. ース
1. 잠금 나사
2. Micro SD 카드 슬롯
3. Micro USB 포트
4. 상태 표시 LED:
LED 켜짐 : 저 전압, 배터리 교환 알림
LED 깜박거림 : 촬영중
5. 라이브 뷰/셔터 버턴
6. 전원 스위치
7. 재생/업 버턴
8. 설정/다운 버턴
9. 확장 포트(옵션인 모션 센서 연결용)
10. 배터리 함
6
7
8
10
9
35
4
1
2
3.
Menu Settings
Menu nastavení
Menüeinstellungen
Menú de Conguración
Menu de conguration
Impostazioni del menu
Menu-instellingen
Меню настройки
設定選單
设定选单
設定
메뉴 설정
Meny-innstillinger
Ustawienia Menu
4.
1
4
Browse Images
Knocking Sensor
Exit
LCD Option
System Clock
Camera info
Reset
Storage & Battery
Motion Sensor
Prohlížet snímky
Nastavit senzor klepání
Odejít
Možnosti LCD
Hodiny
Informace o kameře
Reset
Úložiště a baterie
Senzor pohybu
Bilder durchsuchen
Klopfsensor regulieren
Beenden
LCD-Option
Systemuhr
Kamera-Info
Zurücksetzen
Lagerung & Batterie
Bewegungssensor
Ver imagenes
Ajustar Sensor de Toque
Salir
Opción LCD
Tiempo del Sistema
Información de la Mirilla
Restablecer
Almacenaje y Baterías
Sensor de Movimiento
Navigation des images
Ajuster le capteur de coups
Sortir
Option LCD
Horloge système
Info sur la caméra
Réinitialisation
Stockage & batterie
Capteur de mouvement
Sfoglia le Immagini
Regolare il sensore di bussata
Uscita
Opzione LCD
Orologio di sistema
Informazioni fotocamera
Ripristino
Memoria e Batteria
Sensore di movimento
Blader door opnames
Deurklopsensor instellen
Exit
LCD opties
Systeemklok
Camera info
Reset
Opslag & Batterij
Bewegingssensor
Se bilder
Bankesensor
Exit
LCD-valg
Systemklokke
Kamerainfo
Reset
Lagring og batteri
Bevegelsessensor
Przeglądanie zdjęć
Dostosowanie sensora pukania
Wyjście
Opcje LCD
Zegar systemowy
Informacje o kamerze
Reset
Pamięć & Bateria
Czujnik ruchu
Просмотр изображений
Настройка датчика стука
Выход
Включение экрана
Системные часы
Информация о камере
Сброс
Память и заряд
Датчик движения
影像瀏覽
敲門感應
退出
LCD螢幕自動開啟選項
相機時間設定
相機資訊
回到預設
儲存與電池容量
動態感應
画像の再生
キングセンサーの調整
戻る
スプレ
日時の設定
カメラ
ット
SDド容量&電池残量
モーシンセンサーの設定
이미지 검색
노크 센사
나감
LCD 옵션
시스템 클락
카메라 정보
리셋
저장 및 배터리
모션 조정
影像浏览
敲门感应
退出
LCD屏幕自动开启选项
相机时间设定
相机信息
回到预设
储存与电池容量
动态感应
Press to Exit
Exit
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
EN
CZ
DE
ES
FR
IT
NL
NO
PL
RU
CH
CN
JP
KR
(SHC1000 12)
1

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Brinno SHC1000 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Brinno SHC1000 in de taal/talen: Nederlands, Duits, Engels, Frans, Italiaans, Spaans, Pools, Noors als bijlage per email.

De handleiding is 1.05 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Stel vragen via chat aan uw handleiding

Stel uw vraag over deze PDF

loading

Andere handleiding(en) van Brinno SHC1000

Brinno SHC1000 Gebruiksaanwijzing - English - 2 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info