228337
1
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/1
Pagina verder
De BLUETREK® TATTOO dragen
BLUETREK TATTOO l 64
65 I BLUETREK TATTOO
67 I BLUETREK TATTOO
BLUETREK TATTOO l 68
69 l BLUETREK TATTOO
BLUETREK TATTOO l 70
71 l BLUETREK TATTOO
BLUETREK TATTOO
“0000”
4
BLUETREK TATTOO
BLUETREK TATTOO
5
BLUETREK TATTOO
Connect
Assign short name
Set as unauthorised
Delete
Select Cancel
Als de pairing is gelukt, gaat het controlelampje langzaam groen knipperen.
Als u binnen 5 minuten de zoekstand niet hebt gestart,schakelt de headset uit. U
moet de headset dan opnieuw aanzetten en deze opnieuw paren.
Zodra de mobiele telefoon de headset heeft ontdekt,verschijnt er een boodschap met
de tekst:"BLUETREK TATTOO". Volg de instructies op uw telefoon op om het paren te
bevestigen. De pincode (of wachtwoord) is 0000. Druk vervolgens op “yes” of ok.
Voor sommige telefoons,
kan het nodig zijn om
“Verbinding maken”
te selecteren.
BLUETREK TATTOO l 72
Voor het bevestigen van de oorhaak steekt u de
oorhaakring gewoon zoals afgebeeld in het
sdiagram achterin de headset.
Als u de haak om het linker oor wilt
dragen, moet hij vanaf de rechterkant
sworden ingestoken.
Er zitten twee verschillende maten oorhaak in het pak zodat er altijd eentje bij uw oor past. D
e oorhaak kan aan de headset worden bevestigd ter verbetering van de stabiliteit.
De Ergobud* passend maken
Voor het vervangen van de
Ergobud* verwijdert u de
speaker-cover door hem
voorzichtig uit de speaker te
trekken.
Zet de Ergobud* weer op de
speaker door eerst de onderkant
erin te steken.
Er zitten 3 verschillende maten Ergobud* in het pak zodat er altijd eentje bij uw oor past.
SU kunt de Ergobud* aanpassen tot de volgens u meest comfortabele positie.
*Gedeponeerd handelsmerk aangevraagd
S M L
Vervangen van de skin”s
Als u de “skin” wilt vervangen, trekt u de “skin” vanaf de
rand los, zoals u in het diagram ziet.
Plak de nieuwe “skin” langzaam vanaf de rand weer op de
headset zoals aangegeven in het diagram. Druk op de “skin”
zodat u zeker weet dat hij goed vast zit.
Het paren gebeurt als volgt:
63 I BLUETREK TATTOO
BLUETREK® TATTOO paren
Alvorens de BLUETREK® TATTOO headset te gebruiken dien het te worden gepaard met een
Bluetooth® mobiele telefoon. Paren is het proces waarbij twee Bluetooth® producten
met elkaar worden gecombineerd zodat ze onderling kunnen communiceren.
BLUETREK TATTOO l 66
Verwijderbare
oorhaak
Knop TALK”
Knop VOL+/-
Microfoons
Laadaansluiting
controlelampje
vervangbare “skin”
Plaats de BLUETREK® TATTOO-headset en uw mobiele telefoon binnen een afstand van
30 cm van elkaar.
1
2
3
Schakel uw telefoon aan en selecteer de
zoekstand van Bluetooth® (zie handleiding
van uw Bluetooth® mobiele telefoon).
Als de BLUETREK® TATTOO uit staat, houdt
u de knop TALK ongeveer 7 seconden
ingedrukt tot het controlelampje afwisselend
rood en groen gaat knipperen. U hoort dan
ook een geluid in de speaker.
61 I BLUETREK TATTOO
BLUETREK TATTOO I 62
Een nummer kiezen
Mobiele telefoon met spraakherkenning
• Zorg ervoor dat de functie ‘spraakherkenning’ op uw mobiele telefoon geactiveerd is en
uw stemvoorbeelden door de telefoon zijn opgenomen. Om deze op te nemen, zie de
handleiding van uw telefoon.
• Als er geen actief of binnenkomend gesprek is even op de TALK-toets drukken.
• Wacht op het door de mobiele telefoon verzonden geluidssignaal (meestal een korte
toon).
• Spreek de naam uit van de persoon die u wilt bellen.
VOORDAT U DE HEADSET VOOR DE EERSTE KEER GEBRUIKT
- Dient het apparaat 4 uur lang zonder onderbreking te worden opgeladen totdat het rode
indicatielampje uit gaat. Zie hoofdstuk “Opladen van de BLUETREK® TATTOO” in deze
handleiding.
- Dient de hoofdtelefoon aan uw mobiele telefoon te worden gepaard. Zie paragraaf
BLUETREK® TATTOO paren in deze handleiding.
Inleiding
Deze BLUETREK® TATTOO-headset is een draadloze headset dat gebruik maakt van Bluetooth®
technologie. Bluetrek® TATTOO is een volwaardige Bluetooth® headset die voldoet aan de
Bluetooth® 2.0 vereisten. Het is geschikt voor twee gebruiksprofielen:het profiel
'headset'en het profiel 'handsfree'.
De BLUETREK® TATTOO headset heeft 2 knoppen:
•"TALK"knop (hoofdknop),
•1 "VOL+/-"knop.
Opladen van de BLUETREK® TATTOO
Sluit de lader aan op de headset en het stopcontact. Tijdens het laden is het indicatielampje
rood; als het laden klaar is, gaat het lampje uit. Volgende oplaadbeurten nemen ongeveer 3
uur in beslag.
Wanneer u in uw headset regelmatig een korte pieptoon hoort klinken en het rode
indicatielampje gaat knipperen, is het tijd om de HEADSET op te laden.
Belangrijk:
• Als de headset geheel opgeladen is, gaat het rode indicatielampje niet branden als het
wordt aangesloten op de lader.
(Om te controleren of uw headset geheel is opgeladen,dient u ongeveer 2 seconden op de
spreekknop te drukken; als u de knop loslaat gaat het rode indicatielampje voor ongeveer 3
seconden branden.)
• Tijdens het laden kan de headset niet gebruikt worden. Ten behoeve van een langere
gebruiksduur van de batterij is het aanbevolen pas tot volle capaciteit op te laden als de
batterij bijna leeg is. De accu heeft namelijk een levensduur van ongeveer 500 oplaadcycli.
• Als u de batterij van de headset lange tijd leeg laat, kan dit de batterij overmatig stroom
doen verliezen. In dit geval dient u de headset weer 3 uur op te laden totdat de batterij
weer helemaal vol is. Als de headset voor het eerst na lange tijd weer wordt opgeladen
kan het enkele minuten duren voordat het rode indicatielampje gaat branden.
• De headset niet langer dan 10 uur laten opladen.
• De garantie komt te vervallen bij gebruik van andere laders; dit is ten strengste verboden
en kan gevaarlijk zijn.
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
Nederlands
De BLUETREK® TATTOO AAN en UIT zetten
De BLUETREK® TATTOO AAN zetten
Als uw headset uit staat, houdt u de knop TALK ong. 3 seconden ingedrukt tot het groene
controlelampje gaat branden. U kunt via de speaker een signaal (2 tonen) horen. Laat de
knop TALK los.
De BLUETREK® TATTOO UIT zetten
Als uw headset aan staat, houdt u de knop TALK ong. 7 seconden ingedrukt tot het rode
controlelampje gaat branden. Als u via de speaker een signaal (2 tonen) hoort, laat u de knop
TALK los.
Mobiele telefoon zonder spraakherkenning
• Zorg ervoor dat zowel de headset en de mobiele telefoon in de parate stand staan.
• Toets het nummer in en wacht ongeveer 2 seconden totdat de geluidsverbinding tot
stand is gebracht.
* Deze functie is niet verkrijgbaar op alle alle telefoons. Zie de pagina met problemen en
oplossingen op onze website www.bluetrek.com voor meer informatie.
Een binnenkomend gesprek beantwoorden
Als in de headset de beltoon klinkt eenmaal op de TALK-toets drukken om het gesprek aan
te nemen.
Een gesprek beëindigen
Druk eenmaal op de TALK-knop om het gesprek te beëindigen.
Geluidsvolume regelen
Druk op de VOL+” toets om tijdens een gesprek het geluidsvolume te verhogen
Druk op de VOL-“ toets om het volume te verlagen.
De microfoon uitzetten
Microfoongeluid tijdens een gesprek uitschakelen
Druk tijdens een gesprek ongeveer 2 seconden lang de VOL+ toets in. Als de microfoon is
uitgeschakeld klinkt een onderbroken toon.
Geluid uit beëeindigen
Als de microfoon is uitgeschakeld even op de VOL+ toets van de BLUETREK® TATTOO
drukken. De periodieke toon houdt nu op.
Een gesprek van BLUETREK® TATTOO doorschakelen naar mobiele
telefoon
Druk tijdens een gesprek ongeveer 2 seconden op de TALK-toets.
(Deze functie werkt enkel in het profiel handsfree.)
In het profiel headset kunt u de headset uit zetten.
Een gesprek van mobiele telefoon terugschakelen naar
BLUETREK® TATTOO
Druk tijdens een gesprek op de TALK-toets om het gesprek over te schakelen.
Gesprek in wachtstand zetten
Als u in gesprek bent en hoort dat er een tweede gesprek binnenkomt, ongeveer 3 seconden
op de TALK-toets drukken om het tweede gesprek aan te nemen en het andere gesprek in
de wacht te zetten.
Druk ongeveer 3 seconden op de TALK-toets om te schakelen tussen een aangenomen
gesprek en een binnenkomend gesprek.
Druk eenmaal op de TALK-toets om het huidige gesprek te beëindigen en het gesprek in
de wacht aan te nemen.
Afhankelijk van het model telefoon is deze functie wel of niet verkrijgbaar. U kunt echter
altijd het tweede gesprek via het toetsenbord van uw telefoon beantwoorden.
Extra functies van bepaalde telefoons
Een gesprek weigeren
Als in de headset de telefoon rinkelt ongeveer 2 seconden lang op de TALK-toets drukken.
Laatst gekozen nummer opnieuw bellen
Als er geen gesprek aan de gang is of binnenkomt, ongeveer 2 seconden op de TALK-toets
drukken totdat er een pieptoon klinkt.
Tips bij problemen
Over het algemeen geldt het volgende: het eerste wat u moet doen bij een probleem dat u
niet met deze handleiding kunt oplossen,is uw headset en uw mobiele telefoon uitschakelen
en weer opnieuw aanschakelen.
Voor verdere informatie zie de pagina met problemen en oplossingen op onze website:
www.bluetrek.com.
Richtlijnen voor veilig gebruik
Lees de volgende instructies alvorens uw headset in gebruik te nemen.
• De geluidssterkte van de Bluetooth® headset kan verschillen, afhankelijk van uw mobiele
telefoon. Voordat u uw headset voor de eerste keer gaat gebruiken zet u het volume op de
laagste stand, en dan verhoogt u het geleidelijk tot het geschikte niveau.
Een hoog geluidsvolume kan leiden tot gehoorverlies; gebruik de headset niet voortdurend
met een hoog volume. Als u gesuis in uw oren hoort of gedempte klanken, raadpleeg dan
onmiddellijk uw dokter en stop met het gebruik van de headset.
• Probeer niet de vorm van de headset te veranderen.
• Laat de headset niet nat of vochtig worden.
• Stel de headset niet bloot aan extreme temperaturen. Het temperatuur bereik: 0 – 40C.
• Stel de headset niet bloot aan vuur.
• Probeer de headset niet uit elkaar te halen.Onderhoud en reparatie mag enkel worden
uitgevoerd door geautoriseerde BLUETREK® leveranciers.
• Houd de headset uit de buurt van stof en vuil.
• Laat geen kinderen met de headset spelen,want het bevat kleine onderdelen die los
kunnen raken en verstikkingsgevaar opleveren.
• Controleer de landelijke wetten als u van plan bent de headset in de auto te gebruiken.
• Alvorens aan boord te gaan van een vliegtuig de oortelefoon uitschakelen.
PAS OP: Explosie gevaar bij het incorrect vervangen van de batterij.
Batterijen gescheiden wegwerpen in overeenstemming met de geldende regels; niet met
huisvuil verwijderen.
Notitie aangaande de bescherming van het milieu
Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU in het national juridisch system, is het
volgenda van toepassing:
Electrische en eletronische toestellen mogen niet weggegooid worden tesamen met het huishoudelijk afval.
Consumenten zijn wettelijk verplicht om electrische en elctronische apparaten op het einde van gebruik in
te dienen bij openbare verzamelplaatsen speciaal opgezet voor dit doeleinde of bij een verkooppunt.
Verdere specificaties aangaande dit onderwerp zijn omschreven door de nationale wet van het betreffende
land. Dit symbool op het product, de gebruiksaanwijzing of de verpakking duidt erop dat het product
onderworpen is aan deze richtlijnen. Door te recycleren, hergebruiken van materialen of andere vormen
van hergebruiken van oude toestellen, levert u een grote bijdrage aan de bescherming van het mileu.
NL

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Bluetrek tattoo bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Bluetrek tattoo in de taal/talen: Nederlands als bijlage per email.

De handleiding is 0,17 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Andere handleiding(en) van Bluetrek tattoo

Bluetrek tattoo Gebruiksaanwijzing - Nederlands, Deutsch, English, Français, Italiano, Espanõl - 1 pagina's


Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info