23558
5
Verklein
Vergroot
Pagina terug
1/16
Pagina verder
Instrucciones para la instalación y el uso
¿Qué se puede introducir¿Qué se puede introducir
¿Qué se puede introducir¿Qué se puede introducir
¿Qué se puede introducir
en la lavadora?en la lavadora?
en la lavadora?en la lavadora?
en la lavadora?
Antes de lavar, puede hacer mucho para obtener un mejor lavado. Separe las prendas según tejido y
colores. Mire las etiquetas y respete las indicaciones. Alterne prendas pequeñas y grandes.
Cómo hacer funcionar la máquinaCómo hacer funcionar la máquina
Cómo hacer funcionar la máquinaCómo hacer funcionar la máquina
Cómo hacer funcionar la máquina
44
44
4
Después de haber cargado la
ropa, vertido el detergente y
los eventuales aditivos,
controle siempre que:
1. Las puertas estén bien1. Las puertas estén bien
1. Las puertas estén bien1. Las puertas estén bien
1. Las puertas estén bien
cerradas.cerradas.
cerradas.cerradas.
cerradas.
2.2.
2.2.
2. El enchufe esté conectado en
la toma.
3.3.
3.3.
3. El grifo de agua esté abierto.
4.4.
4.4.
4. el botón
GG
GG
G esté en la
posición
OO
OO
O).
5. 5.
5. 5.
5. El carro de ruedas retráctiles
esté en la posición de reposo
(ruedas que no están en
contacto con el piso).
Si su lavadora està dotada de
un carro especial con ruedas
retráctiles, se facilitarà su
desplazamiento. Para hacer
descender este carro y poder
moverla sin esfuerzo, es
necesario tirar la palanca,
situada abajo a la izquierda,
debajo del zócalo. Finalizado el
desplazamiento es necesario
devolverla a su posición inicial.
A partir de ese momento, la
máquina está sólidamente
colocada. Véase la figura.
Apenas instalada la máquina, efectúe un ciclo de
lavado con la lavadora vacía, seleccionando el
programa "1" a 60 grados C.
Poner en marcha correc-
tamente la lavadora es impor-
tante ya sea por la calidad del
lavado como para prevenir
problemas y para aumentar la
duración de la lavadora.
Instalación, desplazamientos.Instalación, desplazamientos.
Instalación, desplazamientos.Instalación, desplazamientos.
Instalación, desplazamientos.
Antes de laAntes de la
Antes de laAntes de la
Antes de la
vv
vv
v
arar
arar
ar
..
..
.
Separe la ropa según el tipo de
tejido y la resistencia de los
colores: los tejidos delicados y
los tejidos resistentes deben ser
lavados por separado.
Los colores claros deben ser
separados de los oscuros.
Vacíe todos los bolsillos
(retirando monedas, papel,
billetes y pequeños objetos) y
controle los botones. Fije o quite
los botones que se puedan
desprender, ya que podrían
hacerlo durante el lavado.
Las etiquetas dicen todo.Las etiquetas dicen todo.
Las etiquetas dicen todo.Las etiquetas dicen todo.
Las etiquetas dicen todo.
Mire siempre las etiquetas: le
dicen todo acerca de la prenda
de vestir y de cómo lavarla de
la mejor manera.
En la página 7 encontrará todas
las explicaciones de los
símbolos que contienen las
etiquetas de las prendas de
vestir. Sus indicaciones son
muy importantes para lavar
mejor y hacer durar aún más
las prendas.
Alterne prendasAlterne prendas
Alterne prendasAlterne prendas
Alterne prendas
pequeñas y grandes.pequeñas y grandes.
pequeñas y grandes.pequeñas y grandes.
pequeñas y grandes.
Despliegue las prendas de vestir.
Introdúzcalas en el cesto sin
apretar y respete las cantidades
de carga aconsejadas para los
distintos programas. Obtendrá
un mejor lavado y menos
arrugado.
Prendas desmanchadasPrendas desmanchadas
Prendas desmanchadasPrendas desmanchadas
Prendas desmanchadas
con bencina.con bencina.
con bencina.con bencina.
con bencina.
No ponga en la máquina prendas
desmanchadas con bencina,
alcohol, tricloroetileno, etc. antes
de que dichos productos se
hayan evaporado.
Elegir el programaElegir el programa
Elegir el programaElegir el programa
Elegir el programa
El programa se elige de
acuerdo al tipo de prendas que
se deben lavar y a la suciedad
de las mismas. Para elegir el
programa, consulte la tabla de
la página 6. Gire la perilla
AA
AA
A
hasta alcanzar el número del
programa deseado. Seleccione
la temperatura con la perilla
BB
BB
B
,,
,,
,
la velocidad de centrifugacion
con la perilla
C C
C C
C y, si es
necesario, presione los botones
de las funciones (
D, ED, E
D, ED, E
D, E y
FF
FF
F); por
último presione el botón de
EE
EE
E
ncendido-ncendido-
ncendido-ncendido-
ncendido-
AA
AA
A
pagadopagado
pagadopagado
pagado
GG
GG
G
(posición
II
II
I).
Para las prendas más
delicadas: introduzca la
ropa interior, medias
femeninas, medias de
niños y otras prendas
delicadas en una bolsa
de tela para protegerlas.
Separe las prendas según
el tipo de tela y el color,
es importante para
obtener buenos
resultados
(Sòlo para los modelos
previstos)
Al concluir el lavado ...Al concluir el lavado ...
Al concluir el lavado ...Al concluir el lavado ...
Al concluir el lavado ...
Espere dos minutos aproxima-
damente.
Luego apague la lavadora
presionando el botón de
encendido-apagado
GG
GG
G
(posición
OO
OO
O). A partir de ese
momento puede abrir con
seguridad la puerta. Después
de haber retirado la ropa recién
lavada, deje siempre la puerta
abierta o semiabierta, para que
la humedad que queda en el
interior pueda evaporarse.
Cierre siempre el grifo del agua.
Recuerde que si se inter-Recuerde que si se inter-
Recuerde que si se inter-Recuerde que si se inter-
Recuerde que si se inter-
rumpe la alimentación eléc-rumpe la alimentación eléc-
rumpe la alimentación eléc-rumpe la alimentación eléc-
rumpe la alimentación eléc-
trica o se apaga la lavadora,trica o se apaga la lavadora,
trica o se apaga la lavadora,trica o se apaga la lavadora,
trica o se apaga la lavadora,
el programa seleccionadoel programa seleccionado
el programa seleccionadoel programa seleccionado
el programa seleccionado
recomenzará en el punto enrecomenzará en el punto en
recomenzará en el punto enrecomenzará en el punto en
recomenzará en el punto en
el cual fue interrumpido.el cual fue interrumpido.
el cual fue interrumpido.el cual fue interrumpido.
el cual fue interrumpido.
DispositivoDispositivo
DispositivoDispositivo
Dispositivo
antibalanceo.antibalanceo.
antibalanceo.antibalanceo.
antibalanceo.
Esta lavadora está dotada de
un dispositivo especial de
control electrónico para
balancear bien la carga: antes
del centrifugado, este
dispositivo garantiza que la
ropa se disponga del modo
más uniforme posible en el
tambor y compatible con el
tipo de ropa y con su
disposición inicial. Es por este
motivo que aún funcionando
al máximo de revoluciones, la
máquina no vibra ni produce
ruidos.
5

Hulp nodig? Stel uw vraag in het forum

Spelregels

Misbruik melden

Gebruikershandleiding.com neemt misbruik van zijn services uitermate serieus. U kunt hieronder aangeven waarom deze vraag ongepast is. Wij controleren de vraag en zonodig wordt deze verwijderd.

Product:

Bijvoorbeeld antisemitische inhoud, racistische inhoud, of materiaal dat gewelddadige fysieke handelingen tot gevolg kan hebben.

Bijvoorbeeld een creditcardnummer, een persoonlijk identificatienummer, of een geheim adres. E-mailadressen en volledige namen worden niet als privégegevens beschouwd.

Spelregels forum

Om tot zinvolle vragen te komen hanteren wij de volgende spelregels:

Belangrijk! Als er een antwoord wordt gegeven op uw vraag, dan is het voor de gever van het antwoord nuttig om te weten als u er wel (of niet) mee geholpen bent! Wij vragen u dus ook te reageren op een antwoord.

Belangrijk! Antwoorden worden ook per e-mail naar abonnees gestuurd. Laat uw emailadres achter op deze site, zodat u op de hoogte blijft. U krijgt dan ook andere vragen en antwoorden te zien.

Abonneren

Abonneer u voor het ontvangen van emails voor uw Ariston AT84 bij:


U ontvangt een email met instructies om u voor één of beide opties in te schrijven.


Ontvang uw handleiding per email

Vul uw emailadres in en ontvang de handleiding van Ariston AT84 in de taal/talen: Spaans als bijlage per email.

De handleiding is 0,59 mb groot.

 

U ontvangt de handleiding per email binnen enkele minuten. Als u geen email heeft ontvangen, dan heeft u waarschijnlijk een verkeerd emailadres ingevuld of is uw mailbox te vol. Daarnaast kan het zijn dat uw internetprovider een maximum heeft aan de grootte per email. Omdat hier een handleiding wordt meegestuurd, kan het voorkomen dat de email groter is dan toegestaan bij uw provider.

Uw handleiding is per email verstuurd. Controleer uw email

Als u niet binnen een kwartier uw email met handleiding ontvangen heeft, kan het zijn dat u een verkeerd emailadres heeft ingevuld of dat uw emailprovider een maximum grootte per email heeft ingesteld die kleiner is dan de grootte van de handleiding.

Er is een email naar u verstuurd om uw inschrijving definitief te maken.

Controleer uw email en volg de aanwijzingen op om uw inschrijving definitief te maken

U heeft geen emailadres opgegeven

Als u de handleiding per email wilt ontvangen, vul dan een geldig emailadres in.

Uw vraag is op deze pagina toegevoegd

Wilt u een email ontvangen bij een antwoord en/of nieuwe vragen? Vul dan hier uw emailadres in.



Info